Messaġġ 001
Komunika mill-Kummissjoni - TRIS/(2025) 0506
Direttiva (UE) 2015/1535
Notifika: 2025/0105/ES
Notifika ta’ abbozz ta’ test minn Stat Membru
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20250506.MT
1. MSG 001 IND 2025 0105 ES MT 21-02-2025 ES NOTIF
2. Spain
3A. Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y
de Medio Ambiente.
Dirección General de Coordinación del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias
Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
3B. Subdirección General de Calidad y Seguridad Industrial.
Dirección General de Estrategia Industrial y de la Pequeña y Mediana Empresa.
Ministerio de Industria y Turismo
Pº de la Castellana, 160, Madrid, 28071
4. 2025/0105/ES - T50T - Trasport ta’ oġġetti perikolużi
5. ABBOZZ TA’ RD LI JEMENDA RD 948/2003 LI JISTABBILIXXI L-KUNDIZZJONIJIET MINIMI LI GĦANDHOM JINTLAĦQU MILL-ISTALLAZZJONIJIET GĦAT-TINDIF INTERN JEW IT-TNEĦĦIJA TAL-GASS, ID-DEPRESSURIZZAZZJONI, IT-TISWIJA JEW IL-MODIFIKAZZJONI TAT-TANKJIET GĦAL OĠĠETTI PERIKOLUŻA
6. Stallazzjonijiet għat-tindif intern jew it-tneħħija tal-gass, kif ukoll għat-tiswija jew il-modifikazzjoni ta’ tankijiet għat-trasport ta’ oġġetti perikolużi
7.
8. L-abbozz tad-Digriet Reġju jikkonsisti fi preambolu li jispjega r-raġunijiet għall-adozzjoni tiegħu, artikolu waħdieni, dispożizzjoni tranżizzjonali u żewġ dispożizzjonijiet finali.
L-artikolu waħdieni jistabbilixxi l-emendi li saru għall-kontenut tad-Digriet Reġju 948/2003 tat-18 ta’ Lulju 2003 li jistabbilixxi l-kundizzjonijiet minimi li għandhom jiġu ssodisfati mill-installazzjonijiet għat-tindif intern jew it-tneħħija tal-gass, u għad-depressurizzazzjoni, kif ukoll it-tiswija jew il-modifika tat-tankijiet għal oġġetti perikolużi. Dan l-artikolu waħdieni jistabbilixxi kif l-artikoli u l-annessi tad-Digriet Reġju 948/2003 tat-18 ta’ Lulju 2003 huma fformulati wara l-emendi proposti. B’mod partikolari:
• L-ewwel artikolu, relatat mal-kamp ta’ applikazzjoni tad-Digriet Reġju, huwa emendat biex jinkludi r-referenza għal alterazzjoni.
• Fl-Artikolu 2, huma emendati xi definizzjonijiet u ġew introdotti oħrajn ġodda, bħad-definizzjoni ta’ alterazzjoni tat-tank u d-distinzjoni bejn tiswija u modifika tat-tankijiet.
• It-tielet artikolu, li jinkludi l-każijiet obbligatorji ta’ tindif, tneħħija tal-gass, u depressurizzazzjoni ta’ tankijiet għal oġġetti perikolużi, huwa emendat biex jiżdied ir-rekwiżit għall-vaporizzazzjoni għal tankijiet li jista’ jkun fihom gassijiet jew fwar perikolużi wara tindif intern, u biex jippermetti l-eżenzjoni ta’ tankijiet maħsuba għat-trasport ta’ fjuwils tal-avjazzjoni mit-tindif, f’ċerti każijiet, minħabba l-karatteristiċi speċjali tal-materjal trasportat.
• L-Artikolu 5(5), li jikkonċerna d-dikjarazzjoni ta’ responsabbiltà mill-operatur tal-installazzjonijiet imsemmija hawn fuq, huwa emendat. Huma introdotti modifiki fis-sistema ta’ kontrolli perjodiċi fuq dawn il-prodotti, li se jitwettqu minn korp ta’ kontroll, u hija stabbilita l-perjodiċità tagħhom, kif ukoll ir-rekwiżit għall-akkreditazzjoni ta’ dawn il-korpi ta’ kontroll fil-qasam tat-Trasport ta’ Oġġetti Perikolużi.
• L-Artikolu 6, li jagħti dettalji dwar il-proċedura ġenerali għat-tindif intern, it-tneħħija tal-gass u d-depressurizzazzjoni, huwa emendat. Huma introdotti modifiki biex dawn il-proċeduri jiġu adattati għall-evoluzzjoni tar-regolamenti ambjentali attwali, li japplikaw għat-tliet vetturi ambjentali affettwati mill-attività ta’ dawn l-installazzjonijiet. Dawn huma: is-sorsi tal-emissjonijiet fl-arja, l-ilma mormi u l-ġenerazzjoni tal-iskart. Huwa introdott l-obbligu għall-installazzjonijiet tat-tindif tat-tankijiet li jżommu rekord taċ-ċertifikati tat-tindif maħruġa, u b’hekk tittejjeb it-traċċabbiltà tal-attività ta’ dawn l-installazzjonijiet.
• L-Artikolu 7, li jistabbilixxi r-rekwiżiti li għandhom jiġu ssodisfati mill-installazzjonijiet għat-tiswija, l-alterazzjoni jew il-modifika tat-tankijiet għal oġġetti perikolużi, huwa emendat.
• L-Artikolu 8(5), dwar id-dikjarazzjoni ta’ responsabbiltà mill-operatur ta’ installazzjonijiet għat-tiswija u l-alterazzjoni ta’ tankijiet għal oġġetti perikolużi, huwa emendat. Huwa stabbilit li l-korpi ta’ kontroll, akkreditati fil-qasam tat-Trasport ta’ Oġġetti Perikolużi, huma responsabbli għall-verifika tal-konformità mar-rekwiżiti ta’ dawn l-installazzjonijiet, filwaqt li jiddefinixxu reġim ta’ kontroll perjodiku tal-istess, inkluża l-frekwenza tagħhom.
• L-Anness I, li jistabbilixxi r-rekwiżiti tekniċi minimi għall-installazzjonijiet interni għat-tindif tat-tankijiet, huwa emendat. Huma introdotti modifiki fir-rigward tas-sistema għad-dożaġġ tal-prodotti tat-tindif u s-sistema ta’ rfigħ tar-rotors jew tal-irjus. Huma introdotti wkoll rekwiżiti relatati mat-trattament u l-ġestjoni tal-ilma mormi u linji speċifiċi għat-tindif tat-tankijiet maħsuba għat-trasport tal-oġġetti tal-ikel.
• L-Anness III, li jistabbilixxi l-mudell għan-numru tal-applikazzjoni, huwa emendat. L-emendi jaġġornaw l-oqsma f’dak il-mudell u jintroduċu taqsima ġdida għal servizzi addizzjonali.
• L-Anness IV, li fih iċ-ċertifikat għat-tindif intern jew it-tneħħija tal-gass u għad-depressurizzazzjoni tat-tankijiet għal oġġetti perikolużi, huwa emendat. L-oqsma huma aġġornati, u huwa ċċarat li l-verifika wara l-operazzjoni tat-tindif trid issir viżwalment mit-toqob tal-ispezzjoni tat-tank, mingħajr ma jkun hemm aċċess minn ġewwa biex tiġi evitata l-kontaminazzjoni. Tiżdied taqsima ġdida għall-identifikazzjoni tas-siġilli wara li t-tank ikun tnaddaf, u b’hekk tiġi żgurata t-traċċabbiltà tagħhom.
• L-Anness V, li jistabbilixxi r-rekwiżiti u l-proċeduri li għandhom jitħarsu mill-installazzjonijiet għall-alterazzjoni u t-tiswija ta’ tankijiet għal oġġetti perikolużi, huwa emendat. Dan l-Anness huwa emendat billi jiżdied punt (f) ġdid applikabbli meta jitwettqu xogħlijiet ta’ wweldjar. Il-proċedura li għandha tiġi segwita fit-tiswija u l-alterazzjoni tat-tankijiet hija ssimplifikata.
Hija introdotta dispożizzjoni addizzjonali, li tiddefinixxi r-rekwiżiti applikabbli għall-installazzjonijiet tat-tindif li jinsabu fit-territorji insulari, kif ukoll dispożizzjoni tranżizzjonali għall-awditjar tal-verifika tar-rekwiżiti fil-każ ta’ installazzjonijiet awtorizzati qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan id-Digriet Reġju.
L-ewwel dispożizzjoni finali tikkwota t-titolu ta’ kompetenza.
It-tieni dispożizzjoni finali tindika d-dħul fis-seħħ.
9. L-esperjenza miksuba matul l-applikazzjoni tad-Digriet Reġju 948/2003 tat-18 ta’ Lulju 2003 li jistabbilixxi l-kundizzjonijiet minimi li għandhom jiġu ssodisfati mill-installazzjonijiet għat-tindif intern jew it-tneħħija tal-gass, u għad-depressurizzazzjoni, kif ukoll għat-tiswija jew il-modifika tat-tankijiet għal oġġetti perikolużi, enfasizzat il-ħtieġa li jiġu aġġornati d-dispożizzjonijiet relatati mas-sistema ta’ kontroll perjodiku li għaliha huma soġġetti l-installazzjonijiet għat-tindif intern, it-tneħħija tal-gass u d-depressurizzazzjoni, kif ukoll għat-tiswija jew il-modifika tat-tankijiet għal oġġetti perikolużi, bl-għan li tiġi żgurata l-konformità tagħhom mad-dispożizzjonijiet meħtieġa ta’ tali installazzjonijiet mir-regolamenti.
Barra minn hekk, it-test leġiżlattiv għandu l-għan li jadatta t-terminoloġija relatata mat-tiswijiet u l-modifiki, kif ukoll il-proċeduri li għandhom jiġu segwiti biex jitwettqu dawn l-operazzjonijiet, għal dak li huwa meħtieġ fir-regolamenti attwali dwar l-ispezzjoni tat-tankijiet li jinsabu fil-ftehimiet modali differenti dwar it-trasport internazzjonali ta’ oġġetti perikolużi.
Fl-aħħar nett, jeħtieġ li jiġu rieżaminati r-rekwiżiti tekniċi applikabbli għal installazzjonijiet bħal dawn sabiex jiġu adattati għall-iżviluppi teknoloġiċi u l-qafas regolatorju attwali, filwaqt li jingħata kontribut ukoll biex jiġu żgurati s-sikurezza u l-protezzjoni ambjentali.
10. Referenzi għat-testi bażiċi: 2017/0215/E
Il-liġijiet bażi li ntbagħtu ma’ notifikazzjoni ta’ qabel:
2017/0215/E
11. Le
12.
13. Le
14. LE
15. IVA
16.
Aspett OTK: LE
Aspett SPS: LE
**********
Il-Kummissjoni Ewropea
Direttiva tal-Pont ta’ kuntatt (UE) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu