Messaġġ 001
Komunika mill-Kummissjoni - TRIS/(2026) 0392
Direttiva (UE) 2015/1535
Notifika: 2026/0063/FI
Notifika ta’ abbozz ta’ test minn Stat Membru
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20260392.MT
1. MSG 001 IND 2026 0063 FI MT 10-02-2026 FI NOTIF
2. Finland
3A. Arbets- och näringsministeriet
Sysselsättning och fungerande marknader -avdelningar
PB 32
FI-00023 Statsrådet
Tel. +358 295047056
maaraykset.tekniset.tem@gov.fi
3B. Ålands landskapsregering
Hälso- och sjukvårdsbyrån
PB 1060
AX-22111 Mariehamn
Tel. +358 18 25000
registrator@regeringen.ax
4. 2026/0063/FI - S10E - Imballaġġ
5. L-Att ta’ Åland dwar it-Tabakk u l-Prodotti Relatati huwa propost li jiġi emendat biex jespandi ż-żoni fejn it-tipjip huwa pprojbit, jintroduċi rekwiżiti għal imballaġġ sempliċi, u jirrestrinġi l-bejgħ u l-kontenut ta’ prodotti li fihom in-nikotina li ma jdaħħnux.
6. Il-proposta leġiżlattiva għandha l-għan li tintroduċi rekwiżiti ta’ imballaġġ sempliċi (imballaġġ sempliċi) għat-tipi kollha ta’ prodotti tat-tabakk, prodotti relatati u prodotti li fihom in-nikotina li ma jdaħħnux, kif ukoll li tirrestrinġi l-bejgħ u l-kontenut ta’ prodotti li fihom in-nikotina li ma jdaħħnux.
7.
8. Il-proposta tissuġġerixxi li, f’termini ta’ tikkettar jew disinn ieħor, l-imballaġġ bl-imnut tal-prodotti tat-tabakk, is-sigaretti elettroniċi, il-kontenituri ta’ rikarika u l-prodotti li fihom in-nikotina li ma jdaħħnux ma għandhomx ikunu differenti mill-pakketti individwali ta’ prodotti ekwivalenti oħra u li l-imballaġġ ma għandux jintuża biex jippromwovi l-bejgħ tal-prodotti.
Il-proposta tissuġġerixxi definizzjoni ta’ x’inhuma l-prodotti li fihom in-nikotina li ma jdaħħnux u l-boroż tan-nikotina, li huma tip ta’ prodott li fih in-nikotina li ma jdaħħnux, bl-istess mod li bħalissa hemm definizzjonijiet ta’ prodotti tat-tabakk u prodotti relatati. Il-Gvern ta’ Åland jipproponi wkoll li għandu jkun ipprojbit il-bejgħ ta’ prodotti li fihom in-nikotina li ma jdaħħnux bl-istess mod bħall-prodotti tat-tabakk u prodotti relatati, bl-istess riżervi li japplikaw għal dawk. Skont ir-regola ġenerali, huwa propost li l-bejgħ ta’ prodotti li fihom in-nikotina li ma jdaħħnux b’aroma jew togħma karatteristika għandu jkun ipprojbit. Madankollu, qed jiġi propost li l-Gvern ta’ Åland għandu jkollu l-għażla li jipprovdi eżenzjonijiet mill-projbizzjoni fuq it-togħmiet u l-fwejjaħ f’digriet ta’ Åland, u l-intenzjoni hija li digriet li fih dispożizzjonijiet dwar l-eżenzjonijiet għandu jidħol fis-seħħ mal-Att. Meta jivvaluta liema aromi u togħmiet għandhom jiġu eżentati mill-projbizzjoni, il-Gvern ta’ Åland se jsegwi l-iżviluppi primarjament fil-pajjiżi ġirien Nordiċi tagħna u jieħu nota tal-istudji dwar l-impatt tat-togħmiet u l-aromi fuq iż-żgħażagħ, b’mod partikolari, u r-rieda tagħhom li jużaw prodotti li fihom in-nikotina mingħajr duħħan.
Barra minn hekk, qed tiġi proposta projbizzjoni fuq il-bejgħ ta’ boroż tan-nikotina li fihom aktar minn 16.6 mg ta’ nikotina għal kull gramma tal-prodott. Dan ifisser li hemm limitu fuq l-ammont massimu ta’ nikotina għal kull borża sabiex jiġu minimizzati l-effetti tossiċi diretti tan-nikotina (speċjalment għat-tfal f’każ ta’ inġestjoni), l-effetti dannużi tagħha fuq is-saħħa, u r-riskju li tiżviluppa dipendenza. Barra minn hekk, l-imballaġġ kollu għandu jkollu informazzjoni bbażata fuq ir-rekwiżiti stabbiliti fil-leġiżlazzjoni dwar is-sustanzi kimiċi.
Barra minn hekk, qed jiġi propost li l-prodotti maħsuba biex joħolqu aroma jew togħma karatteristika fil-prodotti tat-tabakk u fil-prodotti relatati, kif ukoll fil-prodotti li fihom in-nikotina li ma jdaħħnux, għandhom jiġu pprojbiti.
9. Id-Direttiva dwar il-Prodotti tat-Tabakk fiha dispożizzjonijiet li jistabbilixxu rekwiżiti għall-għoti ta’ informazzjoni lill-konsumaturi, bħal twissijiet tas-saħħa fil-forma ta’ twissijiet bl-istampi u bil-miktub, standardizzazzjoni tal-imballaġġ u informazzjoni dwar sustanzi ta’ ħsara. Id-Direttiva dwar il-Prodotti tat-Tabakk ġiet trasposta fil-leġiżlazzjoni tal-Gżira ta’ Åland permezz ta’ dispożizzjonijiet fl-Att dwar it-Tabakk. Għalhekk, imballaġġ li jattira l-attenzjoni, pereżempju f’termini ta’ kulur jew forma, imballaġġ interessanti jew imballaġġ li huwa viżwalment pjaċevoli b’xi mod ieħor, de facto seta’ jintuża bħala għodda ta’ kummerċjalizzazzjoni. Pereżempju, il-kuluri użati fuq l-imballaġġ tfasslu biex jagħtu lill-konsumaturi idea tal-karatteristiċi tal-prodott tat-tabakk, bħat-togħma jew is-saħħa tiegħu. Minkejja d-dispożizzjonijiet tal-Att attwali dwar it-Tabakk, fil-prattika, il-miżuri ta’ promozzjoni tal-bejgħ bl-użu ta’ pakketti individwali ma jistgħux jiġu evitati kompletament.
Skont l-Artikolu 24(2) tad-Direttiva dwar il-Prodotti tat-Tabakk, id-Direttiva ma għandhiex tolqot id-dritt ta’ Stat Membru li jżomm jew jintroduċi aktar rekwiżiti, applikabbli għall-prodotti kollha li jitqiegħdu fis-suq tiegħu, f’rabta mal-istandardizzazzjoni tal-pakketti ta’ prodotti tat-tabakk, fejn ikun ġustifikat għal raġunijiet ta’ saħħa pubblika, filwaqt li jitqies il-livell għoli ta’ protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem li nkiseb permezz tad-Direttiva dwar il-Prodotti tat-Tabakk Madankollu, dawn il-miżuri jistgħu ma jintużawx bħala mezz ta’ diskriminazzjoni arbitrarja jew restrizzjoni moħbija fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri. Il-Kummissjoni għandha tiġi infurmata b’dawn il-miżuri u bir-raġunijiet għaż-żamma jew l-introduzzjoni tagħhom. Id-Direttiva dwar il-Prodotti tat-Tabakk ma tirrikjedix li l-Istati Membri jintroduċu dispożizzjonijiet dwar l-imballaġġ sempliċi, iżda tagħti lil kull Stat Membru d-dritt li jintroduċi tali regolamenti fil-leġiżlazzjoni tiegħu stess. Dan ġie kkonfermat ukoll mill-Qorti tal-Ġustizzja (C-358/14, C-477/14 u C-547/14), li sostniet li d-Direttiva dwar il-Prodotti tat-Tabakk hija valida fl-aspetti kollha, inkluż id-dritt tal-Istati Membri li jintroduċu imballaġġ sempliċi.
Fil-prattika, imballaġġ sempliċi jfisser li l-logos u elementi oħra assoċjati ma’ trademark huma pprojbiti. Mill-1 ta’ Mejju 2023, l-Att Finlandiż dwar it-Tabakk introduċa rekwiżiti għall-imballaġġ sempliċi. Ma hemm l-ebda rekwiżit legali korrispondenti fl-Att dwar it-Tabakk ta’ Åland.
10. Referenzi fit-testi bażiċi: Il-testi bażiċi ntbagħtu ma’ notifika preċedenti:
2025/0029/FI
11. Le
12.
13. Le
14. LE
15. IVA
16.
Aspett OTK: LE
Aspett SPS: LE
**********
Il-Kummissjoni Ewropea
Direttiva tal-Pont ta’ kuntatt (UE) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu