Správa 001
Oznámenie (správa) komisie- TRIS/(2024) 2971
smernica (EÚ) 2015/1535
Oznámenie: 2024/0604/HR
Oznámenie návrhu znenia od členského štátu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20242971.SK
1. MSG 001 IND 2024 0604 HR SK 05-11-2024 HR NOTIF
2. Croatia
3A. MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
Uprava za trgovinu i unutarnje tržište
Ulica grada Vukovara 78
10000 Zagreb
Tel. + 385 1 610 6914; +385 1 610 9762;
e-mail: tris@mingo.hr;
3B. MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Uprava za veterinarstvo i sigurnost hrane
Planinska 2a, 10000 Zagreb
Telefon: +385 1 6443 540
e-mail: zrinka.dugonjic@mps.hr; sandra.gutic@mps.hr; uprava.veterinarstva@mps.hr
4. 2024/0604/HR - C50A - Potraviny
5. Návrh nariadenia týkajúceho sa opatrení na prispôsobenie sa požiadavkám predpisov o potravinách živočíšneho pôvodu
6. Infraštruktúra a vybavenie zariadení, tradičná výroba a metódy
7.
Nariadenie (ES) č. 852/2004 o hygiene potravín: článok 13 ods. 3 až 7
Podľa článku 13 nariadenia (ES) č. 852/2004, bez toho, aby boli dotknuté ciele uvedeného nariadenia, sa nariadením ustanovujú vnútroštátne opatrenia na prispôsobenie sa požiadavkám stanoveným v prílohe II, ktoré sa týkajú používania tradičných metód, činností v schválených prevádzkarniach zaoberajúcich sa potravinami živočíšneho pôvodu nachádzajúcich sa v regiónoch, ktoré podliehajú osobitným geografickým obmedzeniam, a ktoré umožňujú vykonávanie adaptačných opatrení pre malé prevádzkarne, pokiaľ ide o výstavbu, usporiadanie a vybavenie prevádzkarní.
Nariadenie (ES) č. 853/2004 o hygiene potravín: článok 10 ods. 3 až 7
Podľa článku 10 nariadenia (ES) č. 853/2004, bez toho, aby boli dotknuté ciele uvedeného nariadenia, sa nariadením ustanovujú vnútroštátne opatrenia na prispôsobenie sa požiadavkám stanoveným v prílohe III, ktoré sa týkajú používania tradičných metód, činností v schválených prevádzkarniach zaoberajúcich sa potravinami živočíšneho pôvodu nachádzajúcich sa v regiónoch, ktoré podliehajú osobitným geografickým obmedzeniam, a ktoré umožňujú vykonávanie adaptačných opatrení pre malé prevádzkarne, pokiaľ ide o výstavbu, usporiadanie a vybavenie prevádzkarní.
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/627, ktorým sa stanovujú jednotné praktické opatrenia na vykonávanie úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625: Článok 13
Nadobudnutím účinnosti nových nariadení EÚ o úradných kontrolách, konkrétne článku 13 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2019/627, sa nariadením vykonávajú výnimky z časového rámca pre prehliadku post mortem.
Okrem toho sa podľa článku 13 ods. 3 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2019/627 v nariadení vymedzuje „dobytčia jednotka“ pre rôzne druhy a kategórie zvierat na základe prepočtových koeficientov stanovených v článku 17 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1099/2009.
Podľa článku 15 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2019/627 sa v nariadení uplatňuje výnimka, pokiaľ ide o požiadavky na prehliadku post mortem hovädzieho dobytka staršieho ako osem mesiacov a domácich ošípaných starších ako päť týždňov.
8. S cieľom prispôsobiť sa požiadavkám stanoveným v nariadeniach EÚ o potravinách živočíšneho pôvodu sa v nariadení stanovujú opatrenia, ktorými sa predpisujú osobitné požiadavky týkajúce sa konštrukcie, dizajnu a vybavenia prevádzkarní pôsobiacich v oblasti potravín živočíšneho pôvodu, ktoré podliehajú schváleniu, a schváleným malokapacitným prevádzkarňam sa umožňuje naďalej používať tradičné metódy na každom stupni výroby, spracovania alebo distribúcie potravín živočíšneho pôvodu a uľahčujú sa obchodné operácie v regiónoch, ktoré podliehajú osobitným zemepisným obmedzeniam.
9. To isté nariadenie, nariadenie o opatreniach na prispôsobenie sa požiadavkám nariadení týkajúcich sa potravín živočíšneho pôvodu, je v platnosti a vykonáva sa od roku 2015 a bolo dvakrát zmenené. Pôvodný text a zmena z roku 2019 boli Európskej komisii oznámené pod číslami oznámení: 2014/454/HR a 2018/322/HR.
Toto nariadenie umožňuje prevádzkovateľom podnikov prispôsobiť sa požiadavkám nariadení týkajúcich sa potravín živočíšneho pôvodu, pokiaľ ide o infraštruktúru, vybavenie a výrobné postupy pre malé prevádzkarne.
Motívom prijatia nového nariadenia je nadobudnutie účinnosti nových nariadení EÚ o úradných kontrolách, konkrétne nariadenia Komisie (EÚ) 2019/627, ktoré v porovnaní so súčasným nariadením poskytuje dodatočné príležitosti na prispôsobenie sa požiadavkám týkajúcim sa potravín živočíšneho pôvodu v súvislosti so zvýšením kapacity zabíjania hydiny a odkladom prehliadky post mortem na linke zabíjania kopytníkov a hydiny v nízkokapacitných prevádzkarniach. Okrem toho sa zmenou vnútroštátnych právnych predpisov a nadobudnutím účinnosti nového zákona o hygiene potravín a mikrobiologických kritériách pre potraviny (Úradný vestník č. 83/22) zmenil základ pre prijatie nariadenia.
V dôsledku toho nová verzia nariadenia ďalej otvára príležitosti pre prevádzkovateľov potravinárskych podnikov pôsobiacich v nízkokapacitných prevádzkarniach, aby sa prispôsobili požiadavkám nariadení týkajúcich sa potravín živočíšneho pôvodu, jasnejšie sa v nej vymedzujú podmienky vykonávania určitých činností v nízkokapacitných prevádzkarniach bez toho, aby bola dotknutá bezpečnosť a hygiena potravín a ochrana zdravia spotrebiteľov.
10. Odkazy na základné texty: K dispozícii nie je žiadny základný text
11. Nie
12.
13. Nie
14. Nie
15. Nie
16.
Aspekt technických prekážok obchodu: Nie
Aspekt sanitárnych a
rastlinolekárych opatrení: Nie
**********
Európska komisia
Kontaktný bod smernice (EÚ) 2015/1535
e-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu