Správa 001
Oznámenie (správa) komisie- TRIS/(2025) 1192
smernica (EÚ) 2015/1535
Oznámenie: 2025/0227/CZ
Oznámenie návrhu znenia od členského štátu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20251192.SK
1. MSG 001 IND 2025 0227 CZ SK 05-05-2025 CZ NOTIF
2. Czechia
3A. Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví
Biskupský dvůr 1148/5
110 00 Praha 1
tel: 221 802 216
e-mail: eu9834@unmz.cz
3B. Ministerstvo zemědělství České republiky
Státní veterinární správa ČR
odbor legislativní a právní
Slezská 100/7, 120 56, Praha 2
tel.: +420 227 010 162
e-mail: notifikace@svscr.cz
4. 2025/0227/CZ - C50A - Potraviny
5. Návrh vyhlášky, ktorou sa mení vyhláška č. 289/2007 Sb. o veterinárnych a hygienických požiadavkách na živočíšne výrobky, ktoré nie sú stanovené priamo uplatniteľnými právnymi predpismi Európskych spoločenstiev v znení neskorších predpisov
6. – úprava limitov na predaj malých množstiev čerstvého hydinového a králičieho mäsa,
– úprava malého množstva vajec, ktoré sa môžu predávať/dodávať 1 konečnému spotrebiteľovi alebo do miestneho maloobchodu,
– jednoznačné stanovenie skladovacích teplôt pre priamy predaj.
7.
Nariadenie (ES) č. 852/2004 o hygiene potravín: článok 13 ods. 3 až 7
Oznámenie podľa smernice (EÚ) 2015/1535 a oznámenie podľa iného aktu Spoločenstva – nariadenia (ES) č. 852/2004 a č. 853/2004 – sa týka § 10 ods. 2 a 4 vyhlášky (novelizačné body 7 a 8 návrhu), § 11 ods. 2 a 5 vyhlášky (novelizačné body 9 a 10 návrhu), § 14 ods. 4 a 5 vyhlášky (novelizačné body 16 a 17 návrhu) a § 15 ods. 4 a 5 vyhlášky (novelizačný bod 20 návrhu).
Oznámenie podľa smernice (EÚ) 2015/1535 sa týka § 5, § 11b a § 14 ods. 2 vyhlášky.
Nariadenie (ES) č. 853/2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu: článok 10 ods. 3 až 7
Oznámenie podľa smernice (EÚ) 2015/1535 a oznámenie podľa iného aktu Spoločenstva – nariadenia (ES) č. 852/2004 a č. 853/2004 – sa týka § 10 ods. 2 a 4 vyhlášky (novelizačné body 7 a 8 návrhu), § 11 ods. 2 a 5 vyhlášky (novelizačné body 9 a 10 návrhu), § 14 ods. 4 a 5 vyhlášky (novelizačné body 16 a 17 návrhu) a § 15 ods. 4 a 5 vyhlášky (novelizačný bod 20 návrhu).
Oznámenie podľa smernice (EÚ) 2015/1535 sa týka § 5, § 11b a § 14 ods. 2 vyhlášky.
8. V návrhu vyhlášky sa:
– upravujú limity na predaj malých množstiev čerstvého hydinového a králičieho mäsa;
– upravuje malé množstvo vajec, ktoré sa môžu predávať/dodávať 1 konečnému spotrebiteľovi alebo do miestneho maloobchodu;
– jednoznačne stanovujú skladovacie teploty pre priamy predaj čerstvého hydinového a králičieho mäsa;
– vypúšťajú ustanovenia o veterinárnych požiadavkách na čerstvé mäso z nutrií a živočíšnych produktov z nutrií;
– predlžuje lehota na dodanie vajec spotrebiteľovi na 28 dní, t. j. v rámci celého obdobia ich minimálnej trvanlivosti;
– dopĺňajú ďalšie včelie produkty určené na ľudskú spotrebu a stanovujú sa ich malé množstvá.
Kľúčové slová: malé množstvá, mäso, hydinové mäso, králičie mäso, vajcia, včelie výrobky, peľ, materská kašička.
Základným právnym predpisom je zákon č. 166/1999 Sb. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých súvisiacich zákonov (veterinárny zákon) a vyhláška č. 289/2007 Sb. o veterinárnych a hygienických požiadavkách na živočíšne výrobky, na ktoré sa nevzťahujú priamo uplatniteľné právne predpisy Európskych spoločenstiev, v znení neskorších predpisov.
Odkazy na posledné oznámenie základných textov: 2025/0067/CZ, 2022/814/CZ
9. Cieľom návrhu je doplnenie požiadaviek na skladovanie čerstvého hydinového a králičieho mäsa, vypustenie zastaraného ustanovenia o predaji čerstvého mäsa z nutrií ako produktu prvovýroby, prispôsobenie právnej úpravy uvádzania vajec na trh požiadavkám stanoveným priamo uplatniteľnými právnymi predpismi EÚ, stanovenie malého množstva včelích produktov určených na ľudskú spotrebu, úprava limitov na predaj malého množstva čerstvého hydinového a králičieho mäsa a úprava malého množstva vajec, ktoré sa môžu predávať/dodávať 1 konečnému spotrebiteľovi alebo do miestneho maloobchodu.
Z požiadaviek vyplývajúcich z praxe dochádza k úprave limitov na predaj malého množstva čerstvého hydinového a králičieho mäsa, konkrétne ustanovení § 10 a § 11 vyhlášky. Súčasný týždenný limit objemu predaja, ktorý bol zaťažujúci najmä z dôvodu sezónnosti tohto spôsobu chovu a hospodárenia, sa zrušuje a nahrádza ročným limitom a zároveň ďalej dochádza aj k novému stanoveniu počtu kusov hydiny alebo králikov, ktoré môže chovateľ zabiť s cieľom predaja ich čerstvého mäsa priamo konečnému spotrebiteľovi.
Ustanovenia § 10 a § 11 vyhlášky sa ďalej dopĺňajú tak, aby boli jednoznačne stanovené teploty skladovania pre živočíšne výrobky, konkrétne pre čerstvé hydinové a králičie mäso, ktorých požiadavky sa kontrolujú najmä pri ich predaji na trhoch a trhoviskách. Skladovacie teploty sú už stanovené podobne pre mlieko a mäso z voľne žijúcej zveri. Všeobecne sú požiadavky na teplotu skladovania stanovené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu, v platnom znení, ale nevzťahujú sa na predaj malých množstiev produktov živočíšneho pôvodu z prvovýroby.
Ďalšie úpravy bolo potrebné vykonať v súvislosti s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1143/2014 o prevencii a manažmente introdukcie a šírenia inváznych nepôvodných druhov, v platnom znení. Nutria riečna (Myocastor coypus) je už od roku 2016 zaradená do zoznamu inváznych nepôvodných druhov s významným dosahom na Úniu, ktorý sa vydáva k tomuto nariadeniu. Zoznam je uvedený vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2016/1141, ktorým sa prijíma zoznam inváznych nepôvodných druhov s významným dosahom na Úniu podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1143/2014, v platnom znení. Pre druhy zaradené na zoznam Únie sa v nariadení stanovujú zákazy ich vypúšťania do životného prostredia, dovozu alebo prepravy na území EÚ, držania, chovu alebo pestovania a uvádzania na trh. Z týchto zákazov môžu členské štáty udeliť výnimku len vo veľmi obmedzenom rozsahu prípadov, a to na účely výskumu, ochrany ex-situ alebo využitia invázneho nepôvodného druhu na liečebné účely (v ostatných prípadoch môže ísť len o výnimočné dôvody naliehavého verejného záujmu, kedy je nevyhnutné požiadať Európsku komisiu o oprávnenie na povolenie výnimky). Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1143/2014 síce umožňovalo v článku 32 dočasne chovať invázny druh v komerčnej populácii, avšak ďalšie umožnenie chovania zvierat bolo zakázané. V súčasnosti by už nemali existovať žiadne chovy nutrie na produkciu mäsa, preto sa vypúšťaná časť textu § 27a veterinárneho zákona stala zastaranou a bola vypustená. V tejto súvislosti bolo potrebné vypustiť celý odsek § 11b a upraviť ustanovenia § 12b vyhlášky.
Nariadením Komisie (EÚ) 2022/2258 z 9. septembra 2022, ktorým sa mení a opravuje príloha III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu, pokiaľ ide o produkty rybolovu, vajcia a určité vysoko rafinované produkty, a ktorým sa mení delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/624, pokiaľ ide o určité lastúrniky, bola zrušená požiadavka na dodanie vajec spotrebiteľovi najneskôr 21 dní po znáške.
Okrem vyššie uvedeného dochádza aj k zmene vymedzenia malého množstva čerstvých vajec určených na predaj alebo dodávku konečnému spotrebiteľovi alebo do miestneho maloobchodu.
10. Odkazy na základné texty: 2022/0814/CZ, 2025/0067/CZ
Základné texty boli predložené v rámci predchádzajúceho oznámenia:
2022/0814/CZ
2025/0067/CZ
11. Nie
12.
13. Nie
14. Nie
15. Nie
16.
Aspekt technických prekážok obchodu: Nie
Aspekt sanitárnych a
rastlinolekárych opatrení: Nie
**********
Európska komisia
Kontaktný bod smernice (EÚ) 2015/1535
e-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu