Zpráva 002
Zpráva od Komise - TRIS/(2019) 00964
směrnice (EU) 2015/1535
Překlad zprávy 001
Oznámení: 2019/0153/HR
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201900964.CS)
1. MSG 002 IND 2019 0153 HR CS 04-04-2019 HR NOTIF
2. HR
3A. Ministarstvo gospodarstva, poduzetništva i obrta
Uprava za trgovinu i unutarnje tržište
Ulica grada Vukovara 78, 10000 Zagreb
Telefon: +385 1 6109 762, 6016 914, 6106 108
Telefax: +385 1 6109 150
e-mail: tris@mingo.hr
3B. Ministarstvo poljoprivrede
Uprava za hranu i fitosanitarnu politiku
Ulica grada Vukovara 78, 10000 Zagreb
Telefon: +385 1 6109 950
Telefax: +385 1 6109 189
e-mail: marija.b-sermek@mps.hr; iva.mraovic@mps.hr
4. 2019/0153/HR - C50A
5. Návrh pravidel týkajících se ovocných džemů, rosolů, zavařenin, marmelád a kaštanového pyré
6. Tato pravidla provádějí do právního rámce Chorvatské republiky ustanovení směrnice Rady (EU) 2001/113/ES ze dne 20. prosince 2001 o ovocných džemech, rosolech a marmeládách a kaštanovém pyré určených k lidské spotřebě (Úř. věst. L 10 z roku 2002);
7. –
8. Těmito pravidly se stanovují požadavky na výrobu a uvádění na trh, které musí splňovat ovocné džemy, rosoly, marmelády, zavařeniny a kaštanové pyré určené k lidské spotřebě, které budou platit pro:
– názvy, definice a všeobecné požadavky
- složení a organoleptické vlastnosti
- typ a množství surovin a ostatních složek používaných při jejich výrobě a zpracování a
– další požadavky na označování.
Ustanovení těchto pravidel se nevztahují na výrobky určené k výrobě pekařských, cukrářských a souvisejících výrobků, které jsou definovány ve zvláštním předpisu o obilovinách a výrobcích z obilovin.
9. Tato pravidla o ovocných džemech, rosolech, marmeládách, zavařeninách a kaštanovém pyré (Narodne Novine (NN; Úřední věstník Chorvatské republiky) č. 94/11) provádějí do právního rámce Chorvatské republiky ustanovení směrnice Rady (EU) 2001/113/ES ze dne 20. prosince 2001 o ovocných džemech, rosolech a marmeládách a kaštanovém pyré určených k lidské spotřebě (Úř. věst. L 10 z roku 2002).
Novým návrhem pravidel o ovocných džemech, rosolech, marmeládách, zavařeninách a kaštanovém pyré, kterými se provádějí ustanovení směrnice Rady (EU) 2001/113/ES ze dne 20. prosince 2001 o ovocných džemech, rosolech a marmeládách a kaštanovém pyré, se plánuje zavést vnitrostátní opatření, které tato směrnice umožňuje.
Toto vnitrostátní opatření souvisí s výrobky uvedenými v článku 1 odstavci 1 pravidel, které mají snížený obsah cukru a mohou být na trh uváděny pod názvy uvedenými v příloze č. 1 k těmto pravidlům za předpokladu, že obsahují alespoň 55 % rozpustných pevných látek.
Vysoký obsah cukru není v souladu se současnými trendy ve vývoji výrobků a snižování energetického obsahu potravin. Nižší obsah cukru výrobcům také umožňuje zkrátit dobu přípravy těchto výrobků, výsledkem čehož je zvýšená kvalita výrobků.
Kromě toho tento nový návrh pravidel přehodnocuje právní předpisy, na které se v pravidlech odkazuje, neboť předchozí pravidla (NN č. 94/11) byla vypracována ještě před vstupem Chorvatska do EU.
10. Základní text(-y) není (nejsou) k dispozici
11. Ne
12. –
13. Ne
14. Ne
15. –
16. Hledisko TBT
Ano
Hledisko SPS
Ne - Tento návrh není sanitárním ani fytosanitárním opatřením.
**********
Evropská komise
Kontaktní bod směrnice (EU) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu