Zpráva 002
Zpráva od Komise - TRIS/(2023) 00793
směrnice (EU) 2015/1535
Překlad zprávy 001
Oznámení: 2023/0136/B
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202300793.CS)
1. MSG 002 IND 2023 0136 B CS 27-03-2023 B NOTIF
2. B
3A. FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie
Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid - Dienst Normalisatie en Competitiviteit - BELNotif
NG III – 2de verdieping
Koning Albert II-laan, 16
B - 1000 Brussel
be.belnotif@economie.fgov.be
3B. Vlaamse overheid
Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media
Afdeling Media en Film
Arenbergstraat 9, 1000 Brussel
4. 2023/0136/B - SERV30
5. Výnos, kterým se mění výnos ze dne 27. března 2009 o rozhlasovém a televizním vysílání, týkající se podpory audiovizuálního odvětví finančními příspěvky na produkci audiovizuálních děl
6. Návrh se týká jak distributorů služeb, kteří zpřístupňují veřejnosti jednu nebo více služeb vysílání lineárním nebo nelineárním způsobem, tak soukromých provozovatelů vysílání poskytujících nelineární televizní služby a poskytovatelů služeb video platforem.
7. -
8. Tento výnos se týká nového jednotného nařízení k podněcování produkce audiovizuálních děl a upravuje rozsah, formu, prahové hodnoty pro vyloučení, daňové základy a konkrétní příspěvky, které mají být zaplaceny.
Nový výnos nahrazuje stávající pobídkový režim a rozšiřuje jej ve dvou ohledech. Na jedné straně se rozšiřuje oblast působnosti tím, že pobídkový režimu se vztahuje rovněž na poskytovatele služeb video platforem zařazené v navrhovaném článku 8, kterým se vkládá čl. 188/1, § 1 odst. 3. Na druhé straně se rozšiřuje forma. V současném pobídkovém režimu existuje v zásadě možnost volby mezi zaplacením přímého finančního příspěvku na koprodukci audiovizuálních děl nebo zaplacením ekvivalentního finančního příspěvku Vlámskému audiovizuálnímu fondu. Tato možnost volby existuje i v novém pobídkovém režimu, ale přímý finanční příspěvek bude nyní zahrnovat také příspěvky placené investory za nabytí vysílacích práv na díla, jejichž investoři přispívají k financování produkce (jak je stanoveno v navrhovaném článku 8 – kterým se vkládá čl. 188/1, § 2 odst. 3).
Stávající prahové hodnoty pro vyloučení se nahrazují položkami obsaženými v navrhovaném článku 8, kterým se vkládá čl. 188/1 § 5. V první řadě se vztahují na prahové hodnoty platné pro soukromé provozovatele televizního vysílání, kteří poskytují nelineární televizní služby a splňují alespoň jednu z těchto podmínek: a) jsou mikropodnikem; b) mají dosah méně než 0,5 % všech obyvatel v nizozemské jazykové oblasti; c) poskytují méně než deset audiovizuálních děl ročně; d) jejich rozsah sestává především z programů založených na právech provozovatele vysílání videa na vyžádání – Broadcaster Video-On-Demand. Při zavádění těchto výjimek byly v co největší míře zohledněny pokyny zveřejněné Evropskou komisí dne 7. července 2020, v nichž byly zachovány definice pojmů „malá veřejnost“ a „nízký obrat“. Zadruhé, z investiční povinnosti jsou rovněž vyloučeni distributoři služeb a poskytovatelé služeb video platforem, kteří jsou mikropodniky.
Stávající paušální částka nebo částka za předplatitele, kterou mají zaplatit distributoři služeb, se zvýší na paušální částku ve výši 6 milionů EUR a 3 EUR za předplatitele. Paušální částka nebo procentní podíl obratu, který mají zaplatit soukromí provozovatelé televizního vysílání poskytující nelineární televizní služby nebo poskytovatelé služeb video platforem za účelem dosažení souladu s pobídkovým režimem, se stanovují na paušální částku 6 milionů EUR a částku rovnající se 2 % obratu, pokud se jeho výše pohybuje mezi 0 až 15 miliony EUR, 3 % obratu, pokud se jeho výše pohybuje mezi 15 až 30 miliony EUR a 4 % obratu, pokud jeho výše přesahuje 30 milionů EUR.
Jak je uvedeno v čl. 8 § 3, další modality a podmínky pro provozování pobídkového režimu jsou obsaženy ve výnosu vlámské vlády (samostatné oznámení).
9. Způsob, jakým je audiovizuální obsah distribuován a konzumován širokou veřejností, prošel v posledních letech významnými změnami, včetně vzniku služeb videa na vyžádání pro předplatitele a videa na vyžádání financované z reklamy. Tyto současné trendy vyvíjejí tlak na vlámské výrobní odvětví. Stávající investiční povinnost soukromých provozovatelů televizního vysílání, kteří poskytují nelineární televizní služby, a pobídkový režim pro distributory služeb jsou proto aktualizovány, sladěny a doplněny povinností podílet se na produkci audiovizuálních děl pro poskytovatele služeb video platforem. Tímto způsobem lze zvýšit životaschopnost vysílacího systému a audiovizuálních produkčních domů ve Vlámsku, zaručit kvalitu, rozmanitost a pluralitu sdělovacích prostředků a toto opatření zabrání tomu, aby bylo Vlámsko zaplaveno zahraničními a často levnějšími televizními programy. Společenská, demokratická a kulturní hodnota a pozitivní vedlejší účinky, které mají audiovizuální služby, proto musí být trvale zaručeny.
10. Čísla nebo názvy základních textů: Výnosy o rozhlasovém a televizním vysílání ze dne 27. března 2009
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/13/EU ze dne 10. března 2010 o koordinaci některých právních a správních předpisů členských států upravujících poskytování audiovizuálních mediálních služeb (směrnice o audiovizuálních mediálních službách)
11. Ne
12. -
13. Ne
14. Ne
15. -
16. Hledisko technických překážek obchodu (TBT)
Ne, návrh není technickým předpisem ani postupem posuzování shody.
Hledisko sanitárních a fytosanitárních opatření (SPS)
Ne, návrh není sanitárním ani fytosanitárním opatřením.
**********
Evropská komise
Kontaktní bod směrnice (EU) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu