Ziņa 002
Komisijas ziņojums - TRIS/(2023) 00793
Direktīva (ES) 2015/1535
Ziņojuma tulkošana 001
Notifikācija: 2023/0136/B
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202300793.LV)
1. MSG 002 IND 2023 0136 B LV 27-03-2023 B NOTIF
2. B
3A. FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie
Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid - Dienst Normalisatie en Competitiviteit - BELNotif
NG III – 2de verdieping
Koning Albert II-laan, 16
B - 1000 Brussel
be.belnotif@economie.fgov.be
3B. Vlaamse overheid
Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media
Afdeling Media en Film
Arenbergstraat 9, 1000 Brussel
4. 2023/0136/B - SERV30
5. Dekrēts, ar ko groza 2009. gada 27. marta Dekrētu par radio apraidi un televīziju saistībā ar audiovizuālās nozares stimulēšanu, ko nodrošina, sniedzot finansiālu ieguldījumu audiovizuālo darbu producēšanā
6. Projekts attiecas gan uz pakalpojumu izplatītājiem, kas vienu vai vairākus apraides pakalpojumus dara pieejamus sabiedrībai lineāri vai nelineāri, gan uz privātām raidorganizācijām, kas sniedz nelineārus televīzijas pakalpojumus, un video platformas pakalpojumu sniedzējiem.
7. -
8. Šis dekrēts attiecas uz jaunu vienotu regulējumu, ar ko stimulē audiovizuālo darbu producēšanu, un reglamentē darbības jomu, formu, izslēgšanas robežvērtības, nodokļu bāzi un īpašās maksājamās iemaksas.
Ar šo jauno dekrētu aizstāj pašreizējo stimulu shēmu un paplašina to divos aspektos. No vienas puses, piemērošanas joma tiek paplašināta, stimulu shēmu piemērojot arī video platformas pakalpojumu sniedzējiem, kā paredzēts ierosinātajā 8. pantā, ar ko iekļauj 188/1. panta 1. punkta 3. apakšpunktu. No otras puses, ir paplašināta forma. Pašreizējā stimulu shēmā principā ir iespēja izvēlēties, vai maksāt tiešu finansiālu ieguldījumu audiovizuālo darbu kopražošanai vai veikt līdzvērtīgu finansiālu ieguldījumu Flandrijas Audiovizuālajā fondā. Šī izvēles iespēja pastāv arī jaunajā stimulu shēmā, bet tiešais finansiālais ieguldījums tagad ietvers arī iemaksas, ko ieguldītāji maksā, lai iegūtu apraides tiesības darbiem, kuru producēšanā ieguldītāji iegulda (kā izklāstīts ierosinātajā 8. pantā, ar ko iekļauj 188/1. panta 2. punkta 3. apakšpunktu).
Pašreizējās izslēgšanas robežvērtības aizstāj ar vienumiem, kas iekļauti ierosinātajā 8. pantā, ar ko iekļauj 188./1. panta 5. punktu. Pirmkārt, tie attiecas uz robežvērtībām, kas piemērojamas privātajām raidorganizācijām, kuras sniedz nelineārus televīzijas pakalpojumus un atbilst vismaz vienam no šādiem nosacījumiem: a) ir mikrouzņēmums; b) sasniedz mazāk par 0,5 % no visiem nīderlandiešu valodā runājošajiem iedzīvotājiem; c) nodrošina mazāk nekā desmit audiovizuālos darbus gadā; d) to klāsts sastāv galvenokārt no programmām, kuru pamatā ir raidorganizācijas pieprasījumvideo tiesības. Ieviešot šos izņēmumus, pēc iespējas lielākā mērā tika ņemtas vērā Eiropas Komisijas 2020. gada 7. jūlijā publicētās pamatnostādnes, kurās saglabātas jēdzienu “maza sabiedrība” un “zems apgrozījums” definīcijas. Otrkārt, ieguldījumu pienākums neattiecas arī uz pakalpojumu izplatītājiem un video platformas pakalpojumu sniedzējiem, kas pārstāv mikrouzņēmumu.
Pašreizējo vienreizējo maksājumu vai summu, ko pakalpojumu izplatītāji maksā par abonentu, palielina attiecīgi līdz fiksētai summai 6 miljonu EUR vai 3 EUR apmērā par vienu abonentu. Fiksēto maksājumu vai procentuālo daļu no apgrozījuma, kas jāmaksā privātajām raidorganizācijām, kuras sniedz nelineārus televīzijas pakalpojumus, vai video platformas pakalpojumu sniedzējiem, lai izpildītu stimulu shēmas prasības, nosaka kā vienotas likmes summu 6 miljonu EUR un summu, kas ir 2 % apmērā no apgrozījuma, ja tas ir no 0 līdz 15 miljoniem EUR, 3 % apmērā no apgrozījuma, ja tas ir no 15 līdz 30 miljoniem EUR, un 4 % apmērā no apgrozījuma, ja tas pārsniedz 30 miljonus EUR.
Kā noteikts 8. panta 3. punktā, papildu kārtība un nosacījumi stimulu shēmas darbības uzsākšanai ir iekļauti Flandrijas valdības dekrētā (atsevišķs paziņojums).
9. Veids, kādā audiovizuālo saturu izplata plašai sabiedrībai un to patērē sabiedrība, pēdējos gados ir būtiski mainījies, tostarp ir radušies pieprasījumvideo abonēšanas pakalpojumi un reklāmas finansētie pieprasījumvideo pakalpojumi. Šīs pašreizējās tendences rada spiedienu uz Flandrijas ražošanas nozari. Tāpēc pašreizējais ieguldījumu pienākums privātajām raidorganizācijām, kas sniedz nelineārus televīzijas pakalpojumus, un stimulu shēma pakalpojumu izplatītājiem tiek atjaunināta, saskaņota un papildināta ar pienākumu piedalīties audiovizuālo darbu producēšanā video platformas pakalpojumu sniedzējiem. Tādējādi var palielināt Flandrijas apraides sistēmas un audiovizuālo producēšanas centru dzīvotspēju, garantēt mediju kvalitāti, daudzveidību un plurālismu, un šis pasākums neļaus Flandriju pārpludināt ar ārvalstu un bieži vien lētākām televīzijas programmām. Tādēļ pastāvīgi jāgarantē audiovizuālo pakalpojumu sociālā, demokrātiskā un kultūras vērtība un pozitīvā blakusietekme.
10. Pamatdokumentu numuri vai nosaukumi: 2009. gada 27. marta dekrēti par radio un televīzijas apraidi;
Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 10. marta Direktīva 2010/13/ES par to, lai koordinētu dažus dalībvalstu normatīvajos un administratīvajos aktos paredzētus noteikumus par audiovizuālo mediju pakalpojumu sniegšanu (Audiovizuālo mediju pakalpojumu direktīva).
11. Nē
12. -
13. Nē
14. Nē
15. -
16. TBT aspekts
NĒ — projekts nav tehniski noteikumi vai atbilstības novērtējums.
SPS aspekts
NĒ — projekts nav sanitārs vai fitosanitārs pasākums.
**********
Eiropas Komisijas
Direktīvas (ES) 2015/1535 kontaktpunkts
Fakss: +32 229 98043
e-pasts: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu