Pranešimas 002
Komisijos pranešimas - TRIS/(2023) 00793
Direktyva (ES) 2015/1535
Pranešimo vertimas 001
Pranešimas: 2023/0136/B
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202300793.LT)
1. MSG 002 IND 2023 0136 B LT 27-03-2023 B NOTIF
2. B
3A. FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie
Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid - Dienst Normalisatie en Competitiviteit - BELNotif
NG III – 2de verdieping
Koning Albert II-laan, 16
B - 1000 Brussel
be.belnotif@economie.fgov.be
3B. Vlaamse overheid
Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media
Afdeling Media en Film
Arenbergstraat 9, 1000 Brussel
4. 2023/0136/B - SERV30
5. Potvarkis, kuriuo iš dalies keičiamas 2009 m. kovo 27 d. Dekretas dėl radijo transliavimo ir televizijos, kiek tai susiję su audiovizualinio sektoriaus skatinimu finansiškai prisidedant prie audiovizualinių kūrinių gamybos
6. Projektas apima tiek paslaugų platintojus, teikiančius visuomenei linijiniu ar nelinijiniu būdu viešai prieinamas vieną ar daugiau transliavimo paslaugų, tiek nelinijines televizijos paslaugas teikiančius privačius transliuotojus ir vaizdo platformų paslaugų teikėjus.
7. -
8. Šis dekretas susijęs su nauju bendru reglamentu, kuriuo siekiama skatinti audiovizualinių kūrinių gamybą, ir reglamentuoja taikymo sritį, formą, draudimo dalyvauti ribas, mokesčio bazes ir konkrečias mokėtinas įmokas.
Naujuoju dekretu pakeičiama ir dviem aspektais išplečiama dabartinė paskatų sistema. Viena vertus, taikymo sritis išplečiama įtraukiant vaizdo platformų paslaugų teikėjus į siūlomą 8 straipsnį, įterpiant 188/1 straipsnio 1 dalį, 3° punktą, taikant paskatų sistemą. Kita vertus, forma yra išplėsta. Dabartinėje paskatų sistemoje iš esmės galima pasirinkti, ar mokėti tiesioginį finansinį įnašą bendrai audiovizualinių kūrinių gamybai, ar mokėti lygiavertį finansinį įnašą Flandrijos audiovizualiniam fondui. Ši pasirinkimo galimybė taip pat numatyta naujoje paskatų sistemoje, tačiau dabar tiesioginis finansinis įnašas taip pat apims įnašus, kuriuos investuotojai moka už kūrinių transliavimo teisių įsigijimą (kaip nustatyta siūlomame 8 straipsnyje, kuriuo įterpiamas 188/1 straipsnio 2 dalies 3 punktas).
Dabartinės draudimo dalyvauti ribos pakeičiamos straipsniais, įtrauktais į siūlomą 8 straipsnį, kuriuo įterpiama 188/1 straipsnio 5 dalis. Pirma, jos susijusios su ribomis, taikomomis privatiems transliuotojams, teikiantiems nelinijines televizijos paslaugas ir atitinkantiems bent vieną iš šių sąlygų: a) būti labai maža įmone; b) pasiekti mažiau kaip 0,5 proc. visų olandų kalbos teritorijos gyventojų; c) per metus pateikti mažiau nei dešimt audiovizualinių kūrinių; d) asortimentą turi sudaryti daugiausia programos, pagrįstos transliuotojo užsakomųjų vaizdo įrašų teisėmis. Nustatant šias išimtis buvo kuo labiau atsižvelgta į 2020 m. liepos 7 d. Europos Komisijos paskelbtas gaires, kuriose išlaikomos sąvokų „maža visuomenė“ ir „maža apyvarta“ apibrėžtys. Antra, labai mažoms įmonėms atstovaujantys paslaugų platintojai ir vaizdo platformų paslaugų teikėjai taip pat atleidžiami nuo įsipareigojimo investuoti.
Dabartinė vienkartinė suma arba paslaugų platintojų vienam abonentui mokėtina suma padidinama iki atitinkamai 6 mln. EUR ir 3 EUR vienam abonentui vienkartinės sumos. Nustatyta vienkartinė suma arba apyvartos procentinė dalis, kurią privatūs transliuotojai, teikiantys nelinijines televizijos paslaugas, arba vaizdo platformos paslaugų teikėjai, siekdami laikytis paskatų sistemos, turi mokėti 6 mln. EUR ir 2 proc. apyvartos, jei apyvartos suma yra nuo 0 iki 15 mln. EUR, 3 proc. apyvartos, jei jos suma yra nuo 15 iki 30 mln. EUR, ir 4 proc. apyvartos, jei jos suma viršija 30 mln. EUR.
Kaip numatyta 8 straipsnio 3 dalyje, kitos paskatų sistemos įgyvendinimo sąlygos yra nustatytos Flandrijos vyriausybės dekrete (atskiras pranešimas).
9. Pastaraisiais metais audiovizualinio turinio platinimo ir vartojimo būdas plačiajai visuomenei iš esmės pasikeitė, be kita ko, atsirado abonentinių užsakomųjų vaizdo įrašų ir reklamos finansuojamų užsakomųjų vaizdo įrašų paslaugų. Šios dabartinės tendencijos daro spaudimą Flandrijos gamybos sektoriui. Todėl nelinijines televizijos paslaugas teikiantiems privatiems transliuotojams taikomas investavimo įpareigojimas ir paskatų sistema paslaugų platintojams yra atnaujinamas, suderinamas ir papildomas įpareigojimu dalyvauti vaizdo platformų paslaugų teikėjų audiovizualinių kūrinių gamyboje. Tokiu būdu galima padidinti transliavimo sistemos ir audiovizualinių kūrinių gamybos įmonių Flandrijoje gyvybingumą, užtikrinti žiniasklaidos kokybę, įvairovę ir pliuralizmą, ir ši priemonė turi užkirsti kelią Flandrijos užtvindymui užsienietiškomis, dažnai pigesnėmis televizijos programomis. Todėl reikėtų nuolat užtikrinti socialinę, demokratinę ir kultūrinę vertę ir teigiamą audiovizualinių paslaugų šalutinį poveikį.
10. Pagrindinių tekstų numeriai arba pavadinimai: 2009 m. kovo 27 d. dekretai dėl radijo ir televizijos transliavimo
2010 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/13/ES dėl valstybių narių įstatymuose ir kituose teisės aktuose išdėstytų tam tikrų nuostatų, susijusių su audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų teikimu, derinimo (Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų direktyva)
11. Ne
12. -
13. Ne
14. Ne
15. -
16. Techninių prekybos kliūčių aspektas
Ne, projektas nėra techninis reglamentas ar atitikties vertinimo procedūra.
Sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių aspektas
Ne, projektas nėra sanitarinė ar fitosanitarinė priemonė.
**********
Europos Komisijos
Direktyvos (ES) 2015/1535 Kontaktinis taškas
Faksas: +32 229 98043
el. pašto adresas: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu