Sõnum 002
Komisjoni teade – TRIS/(2023) 00793
direktiiv (EL) 2015/1535
Sõnumi tõlge 001
Teavitamine: 2023/0136/B
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202300793.ET)
1. MSG 002 IND 2023 0136 B ET 27-03-2023 B NOTIF
2. B
3A. FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie
Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid - Dienst Normalisatie en Competitiviteit - BELNotif
NG III – 2de verdieping
Koning Albert II-laan, 16
B - 1000 Brussel
be.belnotif@economie.fgov.be
3B. Vlaamse overheid
Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media
Afdeling Media en Film
Arenbergstraat 9, 1000 Brussel
4. 2023/0136/B - SERV30
5. Määrus, millega muudetakse 27. märtsi 2009. aasta määrust raadioringhäälingu ja televisiooni kohta seoses audiovisuaalsektori edendamisega audiovisuaalteoste tootmise rahalise toetusega
6. Eelnõu hõlmab nii teenuse levitajaid, kes teevad üldsusele lineaarselt või mittelineaarselt kättesaadavaks ühe või mitu ringhäälinguteenust, kui ka mittelineaarseid televisiooniteenuseid osutavaid eraõiguslikke ringhäälinguorganisatsioone ja videoplatvormiteenuse osutajaid.
7. -
8. Käesolev dekreet käsitleb uut ühtset määrust audiovisuaalteoste tootmise stimuleerimiseks ning reguleerib kohaldamisala, vormi, välistamiskünniseid, maksubaasi ja konkreetseid makstavaid sissemakseid.
Uus dekreet asendab praeguse stimuleerimiskava ja laiendab seda kahes aspektis. Ühest küljest laiendatakse kohaldamisala sellega, et kavandatavasse artiklisse 8 (millega lisatakse artikli 188/1 §1 3°) lisatakse ka videoplatvormiteenuse osutajad, kelle suhtes kohaldatakse stimuleerivat kava. Teisest küljest on vormi laiendatud. Praeguses stimuleerimiskavas on põhimõtteliselt võimalik valida, kas maksta otsest rahalist toetust audiovisuaalteoste ühistootmisele või maksta samaväärset rahalist toetust Flaami audiovisuaalfondile. See valikuvõimalus on olemas ka uues stimuleerimiskavas, kuid otsene rahaline toetus hõlmab nüüd ka sissemakseid, mida investorid maksavad ringhäälinguõiguste omandamiseks teostele, mille puhul investorid osalevad tootmise rahastamises (nagu on sätestatud kavandatavas artiklis 8, millega lisatakse artikli 188/1 §2 3°).
Praegused välistamiskünnised asendatakse kavandatavas artiklis 8 sisalduvate punktidega, lisades artikli 188/1 §5. Esiteks on need seotud künnistega, mida kohaldatakse eraõiguslike ringhäälinguorganisatsioonide suhtes, kes osutavad mittelineaarseid televisiooniteenuseid ja vastavad vähemalt ühele järgmistest tingimustest: a) mikroettevõtteks olemine; b) neil on vähem kui 0,5 % kõigist hollandi keele piirkonna elanikest; c) nad pakuvad vähem kui kümme audiovisuaalset teost aastas; d) nende valik koosneb peamiselt programmidest, mis põhinevad ringhäälinguorganisatsiooni Video-On-Demand-õigustel. Nende erandite kehtestamisel võeti võimalikult suures ulatuses arvesse Euroopa Komisjoni 7. juulil 2020 avaldatud suuniseid, milles on säilitatud mõistete „väike avalikkus“ ja „väike käive“ määratlused. Teiseks jäetakse investeerimiskohustusest välja ka mikroettevõtjat esindavad teenuste levitajad ja videoplatvormiteenuse osutajad.
Praegust ühekordset makset või summat, mida teenuseosutajad maksavad abonendi kohta, suurendatakse ühekordse makseni, mis on vastavalt 6 miljonit eurot ja 3 eurot abonendi kohta. Mittelineaarseid televisiooniteenuseid osutavate eraõiguslike ringhäälinguorganisatsioonide või videoplatvormiteenuste osutajate ühekordseks makseks või käibe protsentuaalseks protsendiks stimuleerimiskava järgimiseks kehtestatakse kindlasummaline summa 6 miljonit eurot ja summa, mis moodustab 2 % käibest, kui selle summa jääb vahemikku 0–15 miljonit eurot, 3 % käibest, kui selle summa jääb vahemikku 15–30 miljonit eurot, ning 4 % käibest, kui selle summa ületab 30 miljonit eurot.
Vastavalt artikli 8 §3 on stimuleerimiskava rakendamise täiendavad üksikasjad ja tingimused esitatud Flaami valitsuse dekreedis (eraldi teatis).
9. Audiovisuaalse sisu levik laiemale üldsusele ja selle tarbimine on viimastel aastatel oluliselt muutunud, sealhulgas tellitava videoteenuse ja reklaami tellitava videoteenuse ilmumine. Need praegused suundumused seavad Flaami tootmissektori surve alla. Seepärast ajakohastatakse, ühtlustatakse ja täiendatakse mittelineaarseid televisiooniteenuseid osutavate eraõiguslike ringhäälinguorganisatsioonide kehtivat investeerimiskohustust ja teenuste levitajate stimuleerimiskava kohustusega osaleda audiovisuaalteoste tootmises videoplatvormiteenuse osutajate jaoks. Sel viisil on võimalik suurendada ringhäälingusüsteemi ja Flandria audiovisuaalsete tootmishoonete elujõulisust, tagada meedia kvaliteet, mitmekesisus ja mitmekesisus ning see meede hoiab ära Flandria üleujutamise välismaised ja sageli odavamad telesaated. Seetõttu tuleks püsivalt tagada audiovisuaalteenuste sotsiaalne, demokraatlik ja kultuuriline väärtus ning positiivne ülekanduv mõju.
10. Eelnõuga otseselt seonduvad õigusaktid. 27. märtsi 2009. aasta määrused raadio- ja televisiooniringhäälingu kohta
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 10. märtsi 2010. aasta direktiiv 2010/13/EL audiovisuaalmeedia teenuste osutamist käsitlevate liikmesriikide teatavate õigus- ja haldusnormide koordineerimise kohta (audiovisuaalmeedia teenuste direktiiv)
11. Nr
12. -
13. Nr
14. Nr
15. -
16. TBT-leping
Ei – eelnõu ei reguleeri tehnilist normi ega vastavushindamise protseduuri.
SPS-leping
Ei – eelnõu ei reguleeri sanitaar- ega fütosanitaarmeedet.
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
faks: +32 229 98043
e-post: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu