Sõnum 002
Komisjoni teade – TRIS/(2020) 01607
direktiiv (EL) 2015/1535
Sõnumi tõlge 001
Teavitamine: 2020/0282/F
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202001607.ET)
1. MSG 002 IND 2020 0282 F ET 06-05-2020 F NOTIF
2. F
3A. Direction générale des entreprises
SQUALPI
Bât. Sieyès -Teledoc 151
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Ministère de l’agriculture et de l’alimentation
Direction générale de l’alimentation
Service des actions sanitaires en production primaire
Sous-direction de la qualité, de la santé et de la protection des végétaux
Bureau des semences et de la protection intégrée des cultures
251, rue de Vaugirard
75732 PARIS CEDEX 15
bspic.sdqspv.dgal@agriculture.gouv.fr
4. 2020/0282/F - C00A
5. Määrus, millega muudetakse Prantsusmaal kasvatatavate taimesortide ja -liikide ametlikku kataloogi (rapsi ja muude ristõieliste seemned)
6. Taimesordid
7. -
8. Määruse eelnõu eesmärk on kõrvaldada Prantsuse taimesortide ja -liikide ametlikust kataloogist sordid, mis on saadud juhusliku in vitro mutageneesi teel, mille vältel in vitro kasvatatud taimerakke töödeldakse keemiliste või füüsikaliste mutageenidega.
9. 2014. aasta lõpus saatsid üheksa ühendust peaministrile kirja, paludes esiteks keskkonnaseadustiku artikli D. 531-2 kehtetuks tunnistamist selles osas, mis puudutab herbitsiiditolerantsete kultuuride (HT kultuurid) välja jätmist geneetiliselt muundatud organisme (GMOd) käsitlevate õigusnormide kohaldamisalast, ning nõudes teiseks kõnealuste HT kultuuride suhtes moratooriumi kehtestamist.
Kuna riigiasutus jättis nimetatud nõudele reageerimata, langetati kaudse rahuldamata jätmise otsus, mille peale esitasid ühendused apellatsioonikaebuse riiginõukogule. Viimane esitas 3. oktoobri 2016. aasta otsuse alusel Euroopa Liidu Kohtule neli eelotsuse küsimust ja lükkas hagiavalduses esitatud nõuete kohta otsuse tegemise edasi, kuni kohus on nimetatud küsimuste osas oma seisukohta väljendanud. 25. juuli 2018. aasta otsusega (kohtuasi C 528/16) tegi Euroopa Liidu Kohus järgmist:
• täpsustas direktiivi 2001/18/EÜ kohaldamisala: kohus selgitas, et kõik mutageneesi meetodi abil loodud saadused on GMOd ning et hindamismenetlusest on vabastatud üksnes mutageneesi meetodi saadused, mida kasutatakse tavapäraselt mitmetel eesmärkidel ja mille ohutuse kohta on olemas pika aja jooksul kogutud andmed;
• täpsustas mõistet „meetodid, mida kasutatakse tavapäraselt mitmetel eesmärkidel ja mille ohutuse kohta on olemas pika aja jooksul kogutud andmed“: määruses, eelkõige selle punktis 51, märgitakse, et direktiivi ei tohiks tõlgendada nii, et sellega arvatakse direktiivi kohaldamisalast välja „organismid, mis on saadud uute mutageneesi tehnikate/meetodite abil, mis on tekkinud või mida on peamiselt arendatud pärast kõnealuse direktiivi vastuvõtmist“.
Pärast kohtult saadud eelotsust langetas riiginõukogu 7. veebruaril 2020 oma otsuse. Selles märgitakse, et juhusliku in vitro mutageneesi meetodid, mille vältel in vitro kasvatatud taimerakke töödeldakse keemiliste või füüsikaliste mutageenidega, ning nn juhitud või geenide muutmist hõlmava mutageneesi meetodid ei ole tavapäraselt kasutatavad tehnikad, mille ohutuse kohta on olemas pika aja jooksul kogutud andmed ja mis on tekkinud või mida on peamiselt arendatud pärast direktiivi 2001/18/EÜ vastuvõtmist. Sellest tuleneb, et nimetatud meetodite abil saadud organismide suhtes tuleb kohaldada GMOsid käsitlevaid õigusnorme.
Seepärast kohustas riiginõukogu peaministrit muutma õigusakti, milles täpsustatakse GMOsid käsitlevate õigusnormide kohaldamisalast välja jäetud mutageneesi meetodeid, et neid eristada meetoditest, mis tema hinnangu kohaselt kuuluvad nimetatud õigusnormide kohaldamisalasse.
Ta annab ka pädevatele ametiasutustele korralduse võtta kõik vajalikud meetmed, mille tulemusena
• teha ühtses põllukultuuride sordilehes kindlaks sellised sordid, mis on sellesse kantud ilma et nende suhtes oleks ellu viidud hindamine, mida tuleks neile kohaldada, arvestades meetodit, mida kasutati nende saamiseks;
• vajadusel hinnata asjaomaste sordilehte kantud sortide kõrvaldamise, peatamise või hävitamise menetluse käivitamise vajadust.
Dekreedis, milles käsitletakse keskkonnaseadustiku artiklis L. 531-2 osutatud geneetilise muundamise meetodeid, täpsustatakse mutageneesi meetodeid, mis on GMOsid käsitlevate õigusnormide kohaldamisalast välja jäetud. Dekreedi eelnõus kehtestatakse juhusliku mutageneesi erand, välja arvatud juhuslik in vitro mutagenees, mille vältel in vitro kasvatatud taimerakke töödeldakse keemiliste või füüsikaliste mutageenidega.
Kõnealuse sätte kohaselt hõlmatakse taimsed organismid, mis on saadud juhusliku in vitro mutageneesi teel, mille vältel in vitro kasvatatud taimerakke töödeldakse keemiliste või füüsikaliste mutageenidega, GMOsid käsitlevate õigusnormide kohaldamisalasse.
Seega siis, kui dekreet avaldatakse, ja juhul, kui üleminekusätetes ei ole sätestatud teisiti, ning eelkõige hetkel kasvatatavate põllumajanduskultuuride korral, on juhusliku in vitro mutageneesi teel, mille vältel in vitro kasvatatud taimerakke töödeldakse keemiliste või füüsikaliste mutageenidega, saadud sordid Prantsusmaal turustamiseks ja külvamiseks keelatud, kuna neid ei ole hinnatud ega neile ei ole omistatud kasutusluba GMOsid käsitlevate õigusnormide alusel.
Sellega seoses kavatsevad Prantsuse ametiasutused kohaldada direktiivi 2002/53/EÜ artiklit 14, et eemaldada Prantsuse riiklikust kataloogist sinna kantud põllukultuuride sordid, mille puhul on tuvastatud, et need on saadud juhusliku in vitro mutageneesi teel, mille vältel in vitro kasvatatud taimerakke töödeldakse keemiliste või füüsikaliste mutageenidega.
10. Eelnõuga otseselt seonduvad õigusaktid: keskkonnaseadustiku artikkel L. 531-2;
keskkonnaseadustiku artikkel D. 531-2;
[kuupäev] dekreedi eelnõu nr […], milles käsitletakse muudatust geneetiliselt muundatud organismide saamiseks kasutatavate meetodite loetelus, mida on tavapäraselt kasutatud, ilma et nende kahjulikkus rahvatervisele või keskkonnale oleks tõendatud;
dekreet, milles käsitletakse muudatust geneetiliselt muundatud organismide saamiseks kasutatavate meetodite loetelus, mida on tavapäraselt kasutatud, ilma et nende kahjulikkus rahvatervisele või keskkonnale oleks tõendatud ja samaaegselt teatatud.
11. Ei
12. -
13. Ei
14. Ei
15. -
16. TBT-leping
Ei - eelnõu ei mõjuta märkimisväärselt rahvusvahelist kaubandust.
SPS–leping
EI – eelnõu ei reguleeri sanitaar- ega fütosanitaarmeedet.
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
faks: +32 229 98043
e-post: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu