Ziņa 002
Komisijas ziņojums - TRIS/(2020) 01607
Direktīva (ES) 2015/1535
Ziņojuma tulkošana 001
Notifikācija: 2020/0282/F
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202001607.LV)
1. MSG 002 IND 2020 0282 F LV 06-05-2020 F NOTIF
2. F
3A. Direction générale des entreprises
SQUALPI
Bât. Sieyès -Teledoc 151
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Ministère de l’agriculture et de l’alimentation
Direction générale de l’alimentation
Service des actions sanitaires en production primaire
Sous-direction de la qualité, de la santé et de la protection des végétaux
Bureau des semences et de la protection intégrée des cultures
251, rue de Vaugirard
75732 PARIS CEDEX 15
bspic.sdqspv.dgal@agriculture.gouv.fr
4. 2020/0282/F - C00A
5. Rīkojums, ar ko groza Francijā audzēto augu sugu un šķirņu oficiālo katalogu (rapšu un citu krustziežu sēklas)
6. Augu šķirnes
7. —
8. Rīkojuma projekta mērķis ir svītrot no Francijas audzēto augu sugu un šķirņu oficiālā kataloga šķirnes, kuras radušās nejaušas mutaģenēzes rezultātā in vitro, kas nozīmē in vitro kultivētu augu šūnu pakļaušanu ķīmiskiem vai fizikāliem mutagēniem.
9. 2014. gada beigās deviņas apvienības nosūtīja vēstuli premjerministram ar lūgumu, pirmkārt, atcelt Vides kodeksa D. 531-2. pantu tiktāl, ciktāl tajā pret herbicīdiem izturīgām šķirnēm (HTŠ) ir noteikts izņēmums no regulējuma par ģenētiski modificētiem organismiem (ĢMO), un, otrkārt, noteikt moratoriju attiecībā uz šīm HTŠ.
Tā kā pārvaldes iestādes uz šo lūgumu neatbildēja, tas nozīmēja klusējot izteiktu noraidošu lēmumu, kuru apvienības pārsūdzēja Valsts padomē (VP). Ar 2016. gada 3. oktobra lēmumu tā uzdeva Eiropas Savienības Tiesai (EST) četrus prejudiciālus jautājumus un atlika lemšanu par prasības secinājumiem, kamēr Tiesa nav pieņēmusi lēmumu attiecībā uz šiem jautājumiem. 2018. gada 25. jūlija spriedumā (lieta C 528/16) EST šādi
• precizēja Direktīvas 2001/18/EK piemērošanas jomu: Tiesa paskaidroja, ka jebkurš produkts, kas radies, izmantojot mutaģenēzes paņēmienu, ir ĢMO un ka no novērtēšanas procedūras tiek atbrīvoti tikai tādu mutaģenēzes paņēmienu rezultātā radušies produkti, kurus tradicionāli izmanto dažādiem lietojumiem un kuru drošums ir pierādīts jau ilgu laiku;
• precizēja jēdzienu “paņēmieni, kurus tradicionāli izmanto dažādiem lietojumiem un kuru drošums ir pierādīts jau ilgu laiku”: sprieduma 51. punktā jo īpaši norādīts, ka direktīvu nevar interpretēt tādējādi, ka no tās piemērošanas jomas būtu izslēgti “organismi, kas iegūti ar jauniem mutaģenēzes paņēmieniem/metodēm, kuri ir parādījušies vai galvenokārt attīstījušies kopš minētās direktīvas pieņemšanas”.
Pēc Tiesas prejudiciālā nolēmuma saņemšanas Valsts padome pieņēma lēmumu 2020. gada 7. februārī. Tā secināja, ka nejaušās mutaģenēzes paņēmieni, kuros augu šūnas in vitro tiek pakļautas ķīmiskiem vai fizikāliem mutagēniem, kā arī tā saucamās virzītās vai genoma rediģēšanas mutaģenēzes paņēmieni nav paņēmieni, kurus tradicionāli izmanto un kuru drošums ir pierādīts jau ilgu laiku, jo tie ir parādījušies vai galvenokārt attīstījušies kopš Direktīvas 2001/18/EK pieņemšanas. No tā izriet, ka uz organismiem, kuri iegūti ar šiem paņēmieniem, jāattiecina regulējums, kas attiecas uz ĢMO.
Rezultātā Valsts padome uzdeva premjerministram grozīt regulējumu, kurā precizēti tie mutaģenēzes paņēmieni, uz ko attiecas izņēmums no regulējuma par ĢMO, lai tos atšķirtu no paņēmieniem, kuri atbilstīgi tā analīzei ietilpst šā regulējuma darbības jomā.
Tā arī uzdod kompetentajām iestādēm veikt visus nepieciešamos pasākumus, kas no tā izriet:
• kopējā lauksaimniecības augu sugu šķirņu katalogā norādīt tās šķirnes, kuras tur būtu iekļautas bez tā novērtējuma veikšanas, kas tām būtu bijis jāpiemēro, ņemot vērā to iegūšanai izmantoto paņēmienu;
• attiecīgā gadījumā izvērtēt vajadzību sākt procedūru attiecīgo šķirņu izņemšanai no tirgus, apturēt esošo kultūru audzēšanu vai pat tās iznīcināt.
Dekrētā par ģenētiskās modifikācijas paņēmieniem, kas minēti Vides kodeksa L. 531-2. pantā, tiks precizēti mutaģenēzes paņēmieni, uz kuriem neattiecas regulējuma par ĢMO piemērošanas joma. Dekrēta projektā paredzēts izņēmums nejaušai mutaģenēzei, izņemot nejaušu mutaģenēzi in vitro, kas nozīmē in vitro kultivētu augu šūnu pakļaušanu ķīmiskiem vai fizikāliem mutagēniem.
Šī norma nozīmē, ka augu organismi, kuri radušies nejaušas mutaģenēzes rezultātā in vitro, kas nozīmē in vitro kultivētu augu šūnu pakļaušanu ķīmiskiem vai fizikāliem mutagēniem, ir iekļauti regulējuma par ĢMO darbības jomā.
Tādējādi, tiklīdz dekrēts būs publicēts un ievērojot paredzētos pārejas noteikumus, jo īpaši attiecībā uz jau augošiem kultūraugiem, šķirnes, kuras iegūtas ar nejaušas mutaģenēzes paņēmienu in vitro, kas nozīmē in vitro kultivētu augu šūnu pakļaušanu ķīmiskiem vai fizikāliem mutagēniem, Francijā būs aizliegts tirgot un audzēt, ja tās nebūs novērtētas un atļautas saskaņā ar regulējumu par ĢMO.
Šajā saistībā Francijas iestādes plāno piemērot Direktīvas 2002/53/EK 14. pantu, lai atsauktu Francijas nacionālajā katalogā reģistrētās lauksaimniecības augu šķirnes, kuras noteiktas kā radušās nejaušas mutaģenēzes in vitro rezultātā, kas nozīmē in vitro kultivētu augu šūnu pakļaušanu ķīmiskiem vai fizikāliem mutagēniem.
10. Atsauces uz pamatdokumentiem: Vides kodeksa L. 531-2. pants;
Vides kodeksa D. 531-2. pants;
projekts [datums] Dekrētam Nr. [numurs] par tādu ģenētiski modificētu organismu iegūšanas paņēmienu saraksta grozīšanu, kurus tradicionāli izmanto bez pierādīta kaitējuma sabiedrības veselībai vai videi;
Dekrēts par tādu ģenētiski modificētu organismu iegūšanas paņēmienu saraksta grozīšanu, kurus tradicionāli izmanto bez pierādīta kaitējuma sabiedrības veselībai vai videi (paziņojums par to iesniegts vienlaikus ar šo paziņojumu).
11. NĒ
12. —
13. NĒ
14. NĒ
15. —
16. TBT aspekts
NĒ — projektam nav būtiskas ietekmes uz starptautisko tirdzniecību.
SPS aspekts
NĒ — projekts nav sanitārs vai fitosanitārs pasākums.
**********
Eiropas Komisijas
Direktīvas (ES) 2015/1535 kontaktpunkts
Fakss: +32 229 98043
e-pasts: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu