Sõnum 002
Komisjoni teade – TRIS/(2020) 04585
direktiiv (EL) 2015/1535
Sõnumi tõlge 001
Teavitamine: 2020/0813/D
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202004585.ET)
1. MSG 002 IND 2020 0813 D ET 17-12-2020 D NOTIF
2. D
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat E C 2, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-2014-6353, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. 14 Landesmedienanstalten
c/o ALM GbR - die medienanstalten
Friedrichstraße 60,10117 Berlin
Tel.:+49 30 20646900
E-Mail: europa@die-medienanstalten.de
4. 2020/0813/D - SERV30
5. Riiklike meediaametiasutuste põhimäärus, milles täpsustatakse meediat käsitleva riigilepingu sätteid meediaplatvormide ja kasutajaliideste kohta
6. - infoühiskonna teenused direktiivi 2000/31/EÜ artikli 2 punkti a kohaselt
- meediaplatvormid, kasutajaliidesed
7. -
8. Teavitatud põhimääruse sätete eesmärk on tagada arvamuste mitmekesisus nn meediaplatvormides ja kasutajaliidestes.
Meediat käsitlev riigileping käsitleb mõistega meediaplatvorm (meediat käsitleva riigilepingu § 2 lõike 2 punkt 14) telemeediat, mis ühendab nt ringhäälinguprogrammid või veebiajakirjanduse ühtseks üldiseks pakkumiseks. See hõlmab peamiselt telekaablivõrgu pakkujaid ja OTT-Live-Streaming portaale.
Mõiste kasutajaliides (meediat käsitleva riigilepingu § 2 lõike 2 punkt 15) hõlmab ka meediaplatvormide ja -platvormidele kuvamis- ja juhtimistasandeid, kuivõrd need aitavad orienteeruda ja võimaldavad otseselt pakkumiste valimist. Eelkõige on hõlmatud kaabelvõrgu platvormide ning nutitelerite visuaalsed kasutajaliidesed.
Käesolevaga teavitatud riiklike meediaametiasutuste põhimäärus sisaldab lisaks menetlusnormidele (§ 12 jj) sisuliselt üksikasju meediat käsitleva riigilepingu § 72 sätestatud regulatiivsete künniste (§ 1) kohta, signaali terviklikkuse kaitse sätte kohta meediat käsitleva riigilepingu § 80 kohaselt (§ 3) ja juurdepääsu ja navigatsiooni reguleerimise kohta meediat käsitleva riigilepingu § 82 kuni § 84 kohaselt (§ 5 kuni § 10).
Põhikomponentide kohta üksikasjalikult:
• Meediat käsitleva riigilepingu § 78 sisaldab kvantitatiivseid regulatiivseid künniseid proportsionaalsuse põhimõtte kujul. Nende kohaselt hõlmatakse meediaplatvorme ja kasutajaliideseid ainult siis, kui neil on kuus keskmiselt rohkem kui 20 000 tegelikku igapäevast kasutajat (meediat käsitleva riigilepingu § 78 teise lause punkt 2). Põhimääruse § 1 täpsustatakse standardeid ja mõõdikuid, mida tuleb kohaldada nende regulatiivsete künniste määramisel (§ 1 lõige 5).
• Vastavalt meediat käsitleva riigilepingu § 80 on meediaplatvormide ja kasutajaliideste pakkujatel lubatud programme hajutada ainult ringhäälinguorganisatsioonide nõusolekul, välja arvatud juhul, kui kasutaja on algatanud hajutamise. Lisaks kehtib meediat käsitleva riigilepingu § 80 lõike 1 punkti 1 kohaselt keeld muuta ringhäälinguprogrammide, sealhulgas HübriidTV signaalide sisu või tehnoloogiat. Põhimääruse § 3 lõige 1 selgitab, et tegemist on tehnilise muudatusega, kui nt meediaplatvormi pakkujad ei edasta HübriidTV signaale, vaid summutab neid (aktiivselt). Tehniline koostalitlusvõime või paigaldamise kohustus ei ole sõnaselgelt ette nähtud. Lisaks selgitatakse põhimääruse § 3 lõikes 2, et seda loetakse ka nõusolekut vajavaks ülekatteks, kui lineaarsed ringhäälinguprogrammid on kasutaja valiku järgi eelrullidega hajutatud.
• Meediat käsitleva riigilepingu § 82 kohaselt on meediaplatvormide pakkujad kohustatud tagama, et platvormile juurdepääsu tingimused oleksid mittediskrimineerivad ja põhinevad võrdsetel võimalustel. Lisaks nende põhimõtete täpsustamisele § 5 kuni § 7 selgitatakse põhimääruse § 8 lõikes 1, et platvormi pakkuja finantsspetsifikatsioonid (nt tasud ja tariifid) ja tehnilised kirjeldused peavad samuti vastama nendele põhimõtetele. Praktikas peab hindamise kriteeriumiks olema üldine huvide tasakaalustamine, pidades silmas arvamuste mitmekesisuse tagamist (vrd § 6 lõige 2).
• Meediat käsitleva riigilepingu § 85 kohaselt peavad meediaplatvormid ja kasutajaliidesed eelkõige tegema läbipaistvaks kriteeriumid ringhäälinguprogrammide valimiseks ühtse üldpakkumise moodustamiseks. Põhimääruse § 11 täpsustatakse läbipaistvuse tagamise nõuded. Selleks selgitatakse mõisteid „kergesti tajutav“, „koheselt juurdepääsetav“ ja „püsivalt kättesaadav“ (§ 11 lõiked 3 kuni 5).
9. Käesolevaga teavitatud põhimääruses täpsustatakse meediat käsitleva riigilepingu sätteid meediaplatvormide ja kasutajaliideste kohta vastavalt meediat käsitleva riigilepingu § 88 toodud vastavale pädevusele. Põhimäärusel on puudutatud regulatiivsete adressaatide suhtes õiguslikult siduv mõju.
Riiklikud meediaametiasutused on tollase teatamismenetluse nr 2020/26/D raames põhjalikult analüüsinud Euroopa Komisjoni märkusi meediat käsitleva riigilepingu kohta, eelkõige neid, mis käsitlevad mitmekesisuse tagamise küsimusi, ja kaasanud need põhimääruse koostamisse.
Seda arvesse võttes ei lähe põhimäärus kaugemale meediat käsitleva riigilepingu aluseks olevatest sätetest. Teisalt pakub põhimäärus Euroopa õigusega kooskõlas olevat tõlgendust riigilepingu nendest osadest, mida Euroopa Komisjon pidas oma kommentaarides kriitika vääriliseks.
Meedia mitmekesisuse tagamise põhiidee praktiline rakendamine on olnud meediaametiasutuste üks põhiülesandeid algusest peale ja veelgi enam alates meediavaldkonna kontsentratsiooni määramise komisjoni (KEK) moodustamisest. Käesolev põhimäärus ja selle aluseks olev meediat käsitleva riigilepingu on nüüd selge õiguslik alus sellele meediasutuste mitmekesisust tagavale regulatiivsele ülesandele. Meediat käsitleva riigilepingu ja põhimääruse kokkuvõttest selgub, et meediaplatvormide ja kasutajaliideste õiguslik raamistik Saksamaal taotleb ainult mitmekesisust tagavaid eesmärke, kuivõrd see on kooskõlas Euroopa seadustega ja piiratud selle valdkonnaga meediaasutuste seadusjärgse mandaadiga.
10. Eelnõuga otseselt seonduvad õigusaktid: riigileping meediakorralduse ajakohastamise kohta Saksamaal
Eelnõuga otseselt seonduvad õigusaktid edastati varasema teavitamise raames: 2020/26/D.
11. Ei
12. -
13. Ei
14. Ei
15. -
16. TBT-leping
EI - eelnõu ei mõjuta märkimisväärselt rahvusvahelist kaubandust.
SPS-leping
EI - eelnõu ei mõjuta märkimisväärselt rahvusvahelist kaubandust.
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
faks: +32 229 98043
e-post: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu