Teachtaireacht 001
Teachtaireacht ón gCoimisiún — TRIS/(2026) 1571
Treoir (AE) 2015/1535
Fógra a thabhairt 2026/0294/ES
Dréacht-téacs a fhógairt ó Bhallstát
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20261571.GA
1. MSG 001 IND 2026 0294 ES GA 12-06-2026 ES NOTIF
2. Spain
3A. Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y
de Medio Ambiente.
Plaza del Marqués de Salamanca, 8,
28006. Madrid
Email: d83-189@maec.es
3B. Subdirección General de Regulación y Derechos de las Personas Consumidoras.
Calle Príncipe de Vergara, 54
28006. Madrid
Email: subdireccion.regulacion@consumo.gob.es
4. 2026/0294/ES - SERV - Seirbhísí na Sochaí Faisnéise
5. Dréacht réamh-dhlí maidir le Tomhaltas Inbhuanaithe.
6. Praghsáil dhinimiciúil ar tháirgí agus ar sheirbhísí.
Breoslaí iontaise agus seirbhísí iompair a chumhachtaítear le breoslaí iontaise.
7.
8. Tugtar fógra leis seo faoin dréacht-dlí i gcomhréir leis na forálacha seo a leanas:
Airteagal a haon. Leasú ar Dhlí 3/1991, an 10 Eanáir, maidir le hIomaíocht Neamhchothrom.
Leasaítear Dlí 3/1991, an 10 Eanáir, maidir le hIomaíocht Neamhchothrom, mar a leanas:
(..)
A Trí. Leasaítear Airteagal 27 mar a leanas:
“Airteagal 27 Cleachtais mhíthreoracha eile.
I measc na gcleachtas a mheastar a bheith éagórach toisc go bhfuil siad míthreorach tá na cleachtais seo a leanas:
10. Is éard atá ann úsáid córais praghsála dinimiciúil chun earraí nó seirbhísí a sheachadtar nó a chuirtear ar fáil ar dháta sonrach a mhargú gan an tomhaltóir a chur ar an eolas ar dtús faoi úsáid córais den sórt sin don táirge céanna ar an dáta céanna, chomh maith leis an bpraghas íosta agus uasta a thairgfear é agus a éabhlóid iomlán le himeacht ama ó thús an mhargaíochta go dtí an dáta seachadta nó soláthair.”
Airteagal a dó. Leasú ar théacs comhdhlúite an Dlí Ghinearálta um Chosaint Tomhaltóirí agus Úsáideoirí agus dlíthe comhlántacha eile, arna nglacadh le Foraithne Reachtach Ríoga 1/2007, an 16 Samhain.
Leasaítear téacs comhdhlúite an Dlí Ghinearálta um Chosaint Tomhaltóirí agus Úsáideoirí agus dlíthe comhlántacha eile, arna nglacadh le Foraithne Reachtach Ríoga 1/2007, an 16 Samhain, mar seo a leanas:
(...)
Sé. Tugtar isteach Airteagal 20b nua, a bhfuil an fhoclaíocht seo a leanas ann:
“Airteagal 20b. Teorainn a chur leis an méadú deiridh ar phraghsanna i gcomhthéacs práinne, riosca nó riachtanais an tomhaltóra agus an úsáideora.
1. Ní fhéadfar aon mhéadú a dhéanamh ar phraghas díola deiridh earraí agus seirbhísí arna chinneadh i gcomhréir leis an airteagal seo i gcomhthéacs práinne, riosca, nó riachtanais tomhaltóirí agus úsáideoirí. Chun na gcríoch seo, tuigfear gur ionann méadú deiridh ar an bpraghas agus aon phraghas atá níos airde ná an praghas uasta ar a cuireadh an earra nó an tseirbhís, nó earraí nó seirbhísí den chineál céanna, ar fáil le tríocha lá sular tharla an cás gan choinne a chruthaíonn an phráinn, an riosca, nó an gá.
Go heisceachtúil, má tá an praghas uasta a thairgtear caoga faoin gcéad níos airde ná an meánphraghas a tairgeadh sna tríocha lá roimh an staid gan choinne don earra nó don tseirbhís chéanna, nó d’earraí agus seirbhísí den chineál céanna, is é an praghas tagartha, i gcomhréir le forálacha na míre roimhe seo, an meánphraghas sin méadaithe faoi chaoga faoin gcéad.
Ní dochar forálacha na míreanna roimhe seo do mhéaduithe praghais a eascraíonn as méadú infhíoraithe ar chostais an earra nó an tseirbhís a chur ar an margadh, nó atá riachtanach go soiléir d’oibreoirí eacnamaíocha earraí nó seirbhísí nua a chur ar an margadh, rud a d’fhéadfadh an cur isteach ar sholáthar agus ar éileamh a mhaolú a eascraíonn as an staid éigeandála nó force majeure.
I gcás seirbhísí a bhfuil praghsanna séasúracha suntasacha orthu, glacfar le meánphraghas an tréimhse chéanna den bhliain roimhe sin, arna nuashonrú i gcomhréir leis an Innéacs Praghsanna Tomhaltóirí, mar thagairt.
I gcás seirbhísí le taraifí nó praghsanna rialáilte, nó atá faoi réir conarthaí idir an oibreoir agus an riarachán poiblí, toisc nach leagann an t-oibreoir iad síos go saor, measfar go bhfuil an coinníoll nach ndéanfaidh an t-oibreoir aon ardú praghais comhlíonta.
2. Beidh feidhm ag forálacha na míre deiridh sin tar éis fógra a thabhairt go bhfuil limistéar buailte go dona ag éigeandáil cosanta sibhialta, mar a rialaítear i ndlí 17/2015, an 9 Iúil, maidir leis an gCóras Náisiúnta Cosanta Sibhialta. Ina theannta sin, beidh feidhm ag forálacha an ailt roimhe seo freisin i gcásanna práinne, riosca nó riachtanais tomhaltóirí a eascraíonn as timpistí, éigeandálaí teicniúla, force majeure, nó imthosca gan choinne eile nach féidir a chur i leith úsáideoirí agus a athraíonn an staid
9. Tá sé mar chuspóir ag Treoracha (AE) 2024/825 agus 2024/1799, a thrasuíonn Gnímh um Thomhaltas Inbhuanaithe seo, i measc nithe eile, na polasaithe atá curtha i bhfeidhm cheana féin ag an Aontas Eorpach i réimsí na hinbhuanaitheachta agus na ciorclachta a fhorbairt a thuilleadh, agus cosaint tomhaltóirí i gcoinne cleachtas tráchtála éagórach a mhéadú.
Trí bheart a áireamh lena dteorannaítear fógraíocht táirgí agus seirbhísí a ritheann go heisiach ar bhreoslaí iontaise, féachtar le tacú go comhsheasmhach le hiarrachtaí i dtreo aistriú fuinnimh inbhuanaithe. Cé go raibh ról tábhachtach ag na táirgí sin san fhorbairt eacnamaíoch agus shóisialta, is gá tús a chur le hathbhreithniú a dhéanamh ar an gcaoi a gcuirtear chun cinn iad, go háirithe i gcomhthéacs ina bhfuil roghanna malartacha níos glaine agus níos éifeachtúla á gcur chun cinn go gníomhach. Níl an beart seo beartaithe chun a n-úsáid a dhíspreagadh go tobann, ach chun athrú de réir a chéile a spreagadh i dtuairimí agus i gcinntí tomhaltais.
Ina theannta sin, bíonn tionchar suntasach ag fógraíocht ar nósanna agus mianta daoine. Dá bhrí sin, tá sé réasúnta go léireodh an spás fógraíochta na gealltanais chomhshaoil atá á ndéanamh faoi bheartais phoiblí. Trí theorainneacha áirithe a shocrú maidir le cur chun cinn táirgí a bhfuil mórán astaíochtaí iontu, is é an aidhm timpeallacht a chothú atá níos fabhraí d’fhorbairt teicneolaíochtaí inbhuanaithe, gan difear díréireach a dhéanamh d’earnálacha táirgiúla ná do shaoirse rogha na saoránach. Dá bhrí sin, is é an sprioc ná bogadh i dtreo cumarsáide tráchtála atá níos comhoiriúnach le cuspóirí inbhuanaitheachta.
Ar an taobh eile, meastar gur gá freisin trédhearcacht níos fearr a sholáthar maidir leis an úsáid a bhaineann cuideachtaí as córais praghsála dinimiciúla. Chuige sin, leasaítear an Gnímh um Iomaíocht Éagórach agus Téacs Comhdhlúite an Dlí Ghinearálta um Chosaint Tomhaltóirí agus Úsáideoirí ionas gur féidir le tomhaltóir, agus na seirbhísí seo á n-úsáid aige nó aici, a fhios a bheith aige nó aici cén raon praghsanna a bheidh le híoc aige nó aici tráth an cheannaigh.
9a. Is é sin an t-aon bheart amháin atá ar fáil chun an cuspóir atá beartaithe a bhaint amach.
9b. Tá gá le Treoir (AE) 2024/1799 agus 2024/825 a thrasuíomh, chomh maith le bearta chun iad a neartú.
9c. Ba é an aidhm an beart seo a chur i bhfeidhm leis an ualach is lú is féidir.
10. Tagairtí do na buntéacsanna: Níl aon bhuntéacs ann
11. Níl
12.
13. Níl
14. Ní hea
15. Is ea
16.
Gnéithe BTT: Ní hea
Gnéithe SPS: Ní hea
**********
An Coimisiún Eorpach
Pointe teagmhála Treoir (AE) 2015/1535
ríomhphost: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu