Ziņa 001
Komisijas ziņojums - TRIS/(2026) 1571
Direktīva (ES) 2015/1535
Notifikācija: 2026/0294/ES
Dalībvalsts paziņojums par projekta tekstu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20261571.LV
1. MSG 001 IND 2026 0294 ES LV 12-06-2026 ES NOTIF
2. Spain
3A. Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y
de Medio Ambiente.
Plaza del Marqués de Salamanca, 8,
28006. Madrid
Email: d83-189@maec.es
3B. Subdirección General de Regulación y Derechos de las Personas Consumidoras.
Calle Príncipe de Vergara, 54
28006. Madrid
Email: subdireccion.regulacion@consumo.gob.es
4. 2026/0294/ES - SERV - Informācijas sabiedrības pakalpojumi
5. Sākotnējais likumprojekts par ilgtspējīgu patēriņu
6. Dinamiska produktu un pakalpojumu cenu noteikšana.
Fosilās degvielas un ar fosilajām degvielām darbināmi transporta pakalpojumi.
7.
8. Par šo likumprojektu tiek paziņots saskaņā ar šādiem noteikumiem:
1. pants. Grozījumi 1991. gada 10. janvāra Likumā Nr. 3/1991 par negodīgu konkurenci.
1991. gada 10. janvāra Likumu Nr. 3/1991 par negodīgu konkurenci groza šādi:
[..]
3. likuma 27. pantu groza un izsaka šādā redakcijā:
“27. pants. Citi maldinoši paņēmieni.
Paņēmieni, kas tiek uzskatīti par negodīgiem, jo ir maldinoši, ietver tos, kuri:
10. ietver dinamiskas cenu noteikšanas sistēmas izmantošanu tādu preču vai pakalpojumu tirdzniecībā, ko piegādā vai sniedz kādā konkrētā datumā, iepriekš neinformējot patērētāju par šādas sistēmas izmantošanu attiecībā uz to pašu produktu tajā pašā datumā, kā arī par minimālo un maksimālo cenu, par kādu tas tiks piedāvāts, un par visām cenas izmaiņām laika gaitā no tirdzniecības sākuma līdz piegādes vai sniegšanas datumam.”
2. pants. Grozījumi Vispārējā likuma par patērētāju un lietotāju tiesību aizsardzību konsolidētajā tekstā un citos papildinošos tiesību aktos, kas pieņemti ar 2007. gada 16. novembra Karaļa likumdošanas dekrētu Nr. 1/2007.
Vispārējā likuma par patērētāju un lietotāju tiesību aizsardzību konsolidēto tekstu un citus papildinošos tiesību aktus, kas pieņemti ar 2007. gada 16. novembra Karaļa likumdošanas dekrētu Nr. 1/2007, groza šādi:
[...]
6. Tiek ieviests jauns 20.b pants šādā redakcijā:
“20.b pants. Galīgā cenu paaugstinājuma ierobežošana ārkārtas situācijās, riska gadījumos vai patērētāju un lietotāju vajadzību dēļ.
1. Preču un pakalpojumu galīgās pārdošanas cenas pieaugums, kas noteikts saskaņā ar šo pantu, nedrīkst notikt ārkārtas situācijās, riska gadījumos vai patērētāju un lietotāju vajadzību dēļ. Šajā nolūkā ar galīgo cenas pieaugumu saprot jebkuru cenu, kas ir augstāka par maksimālo cenu, par kādu prece vai pakalpojums vai citas līdzīga veida preces vai pakalpojumi ir piedāvāti 30 dienas pirms neparedzētās situācijas, kas izraisa steidzamību, risku vai vajadzību.
Izņēmuma kārtā, ja piedāvātā maksimālā cena par vienu un to pašu preci vai pakalpojumu vai citām līdzīga veida precēm vai pakalpojumiem ir par piecdesmit procentiem augstāka nekā piedāvātā vidējā cena trīsdesmit dienu laikā pirms neparedzētās situācijas, saskaņā ar iepriekšējā punkta noteikumiem salīdzināmo cenu nosaka kā vidējo cenu, kas palielināta par piecdesmit procentiem.
Iepriekšējo punktu noteikumi neskar cenu pieaugumu, kas izriet no pārbaudāma izmaksu pieauguma saistībā ar preces vai pakalpojuma laišanu tirgū vai kas ir acīmredzami nepieciešams, lai uzņēmēji varētu laist tirgū jaunas preces vai pakalpojumus, un kas var mazināt piedāvājuma un pieprasījuma traucējumus, kurus izraisījusi ārkārtas vai nepārvaramas varas situācija.
Attiecībā uz pakalpojumiem, kuru cenām ir izteikti sezonāls raksturs, par salīdzināmo cenu izmanto iepriekšējā gada attiecīgā perioda vidējo cenu, kas ir atjaunināta saskaņā ar patēriņa cenu indeksu.
Attiecībā uz pakalpojumiem, kuriem ir noteikti regulēti tarifi vai cenas vai uz kuriem attiecas līgumi starp operatoru un valsts pārvaldi, tā kā šos tarifus vai cenas operators nenosaka brīvi, nosacījums par to, ka operators nedrīkst paaugstināt cenas, tiek uzskatīts par izpildītu.
2. Iepriekšējā punkta noteikumus piemēro pēc tam, kad ir deklarēta teritorija, ko nopietni skārusi civilās aizsardzības ārkārtas situācija, kā noteikts 2015. gada 9. jūlija Likumā Nr. 17/2015 par valsts civilās aizsardzības sistēmu. Turklāt iepriekšējā punktā minētie noteikumi tiks piemēroti arī ārkārtas situācijās, riska gadījumos vai gadījumos, kad patērētājiem rodas vajadzība, kas izriet no negadījumiem, tehniskām avārijām, nepārvaramas varas apstākļiem vai citiem neparedzētiem apstākļiem, kuri nav attiecināmi uz lietotājiem un kuri maina situā
9. Direktīvas (ES) 2024/825 un 2024/1799, kuras transponē ar šo Likumu par ilgtspējīgu patēriņu, cita starpā ir vērstas uz to, lai tālāk attīstītu Eiropas Savienības jau īstenoto politiku ilgtspējības un aprites ekonomikas jomā un lai uzlabotu patērētāju tiesību aizsardzību pret negodīgu komercpraksi.
Iekļaujot pasākumu, ar ko ierobežo tādu produktu un pakalpojumu reklāmu, kuros izmanto tikai fosilās degvielas, tiek konsekventi atbalstīti centieni īstenot ilgtspējīgu enerģētikas pārkārtošanu. Lai gan šiem produktiem ir bijusi liela nozīme ekonomikas un sociālajā attīstībā, ir nepieciešams sākt pārskatīt veidu, kādā tos popularizē, jo īpaši situācijā, kad tiek aktīvi popularizētas tīrākas un efektīvākas alternatīvas. Šis pasākums nav paredzēts, lai krasi atturētu no to izmantošanas, bet gan lai veicinātu pakāpeniskas izmaiņas uztverē un patērētāju lēmumu pieņemšanā.
Turklāt reklāmai ir būtiska ietekme uz cilvēku ieradumiem un vēlmēm. Tāpēc ir loģiski, ka reklāmas laukums ietver vides jomā uzņemtās saistības, kas izriet no valsts politikas. Izvirzot noteiktus ierobežojumus emisijintensīvu produktu reklamēšanai, mērķis ir veicināt tādu vidi, kas ir labvēlīgāka ilgtspējīgu tehnoloģiju attīstībai, nesamērīgi neietekmējot ražošanas nozaru vai iedzīvotāju izvēles brīvību. Tāpēc mērķis ir virzīties uz komerciālu komunikāciju, kas vairāk atbilst ilgtspējības mērķiem.
No otras puses, ir arī atzīts par nepieciešamu nodrošināt lielāku pārredzamību attiecībā uz to, kā uzņēmumi izmanto dinamiskas cenu noteikšanas sistēmas. Šim nolūkam tiek grozīts Likums par negodīgu konkurenci un Vispārējā likuma par patērētāju un lietotāju tiesību aizsardzību konsolidētais teksts, lai patērētājs šo pakalpojumu izmantošanas gadījumā varētu zināt, kāda būs tās cenas amplitūda, kas viņam būs jāmaksā pirkuma brīdī.
9.a. Tas ir vienīgais pieejamais pasākums, lai sasniegtu paredzēto mērķi.
9.b. Ir nepieciešams transponēt Direktīvas (ES) 2024/1799 un 2024/825, kā arī pasākumus to stiprināšanai.
9.c. Mērķis bija īstenot šo pasākumu, radot pēc iespējas mazāku slogu.
10. Atsauces uz pamatdokumentiem: pamatdokumentu nav.
11. Nē
12.
13. Nē
14. Nē
15. Jā
16.
TBT aspekts: Nē
SPS aspekts: Nē
**********
Eiropas Komisijas
Direktīvas (ES) 2015/1535 kontaktpunkts
e-pasts: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu