Viesti 001
Komission tiedonanto - TRIS/(2026) 1571
Direktiivi (EU) 2015/1535
Ilmoitus: 2026/0294/ES
Jäsenvaltion ilmoitus luonnostekstistä
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20261571.FI
1. MSG 001 IND 2026 0294 ES FI 12-06-2026 ES NOTIF
2. Spain
3A. Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y
de Medio Ambiente.
Plaza del Marqués de Salamanca, 8,
28006. Madrid
Email: d83-189@maec.es
3B. Subdirección General de Regulación y Derechos de las Personas Consumidoras.
Calle Príncipe de Vergara, 54
28006. Madrid
Email: subdireccion.regulacion@consumo.gob.es
4. 2026/0294/ES - SERV - Tietoyhteiskunnan palvelut
5. Alustava luonnos laiksi kestävästä kulutuksesta
6. Tuotteiden ja palvelujen dynaaminen hinnoittelu.
Fossiiliset polttoaineet ja fossiilisten polttoaineiden käyttöön perustuvat kuljetuspalvelut.
7.
8. Lakiluonnos annetaan tiedoksi seuraavien säännösten mukaisesti:
1 § Epäreilusta kilpailusta 10 päivänä tammikuuta 1991 annetun lain nro 3/1991 muuttaminen.
Muutetaan epäreilusta kilpailusta 10 päivänä tammikuuta 1991 annettu laki 3/1991 seuraavasti:
(..)
Kolme. Muutetaan 27 § seuraavasti:
"27 § Muut harhaanjohtavat käytännöt.
Sopimattomina, koska ne ovat harhaanjohtavia, pidetään muun muassa sellaisia menettelyjä,
10. joihin sisältyy dynaamisen hinnoittelujärjestelmän käyttö sellaisten tavaroiden tai palvelujen markkinoinnissa, jotka toimitetaan tai tarjotaan tiettynä päivänä, ilman että kuluttajalle on etukäteen ilmoitettu tällaisen järjestelmän käytöstä kyseisen tuotteen osalta samana päivänä, sekä sen vähimmäis- ja enimmäishintaa, jolla tuotetta tarjotaan, ja sen täydellistä hintakehitystä ajan mittaan markkinoinnin aloittamisesta toimitus- tai palvelun tarjoamispäivään saakka.”
2 § Marraskuun 16 päivänä 2007 annetulla kuninkaan asetuksella nro 1/2007 hyväksytyn kuluttajien ja käyttäjien suojelua koskevan yleislain sekä muiden sitä täydentävien lakien konsolidoidun tekstin muuttaminen.
Muutetaan marraskuun 16 päivänä 2007 annetulla kuninkaan asetuksella nro 1/2007 hyväksytyn kuluttajien ja käyttäjien suojelua koskevan yleislain sekä muiden sitä täydentävien lakien konsolidoitu teksti seuraavasti:
(...)
Kuusi. Lisätään uusi 20 b § seuraavasti:
”20 b § Lopullisen hinnankorotuksen rajoittaminen kiireellisissä tilanteissa, riskitilanteissa tai kuluttajien ja käyttäjien tarpeiden vuoksi.
1. Tämän pykälän mukaisesti määritettyä tavaroiden ja palvelujen lopullista myyntihintaa ei saa korottaa kiireellisissä tilanteissa, riskitilanteissa tai kuluttajien ja käyttäjien tarpeiden vuoksi. Tässä yhteydessä lopullisella hinnankorotuksella tarkoitetaan mitä tahansa hintaa, joka on korkeampi kuin enimmäishinta, jolla kyseistä tavaraa tai palvelua tai luonteeltaan vastaavia tavaroita tai palveluja on tarjottu kolmenkymmenen päivän aikana ennen sitä odottamatonta tilannetta, joka aiheuttaa kiireellisyyden, riskin tai tarpeen.
Jos tarjottu enimmäishinta on poikkeuksellisesti viisikymmentä prosenttia korkeampi kuin samasta tavarasta tai palvelusta taikka samankaltaisista tavaroista ja palveluista odottamatonta tilannetta edeltäneiden kolmenkymmenen päivän aikana tarjottu keskihinta, edellisen kohdan säännösten mukaisesti viitehintana pidetään mainittua keskihintaa viidelläkymmenellä prosentilla korotettuna.
Edellä olevien kohtien säännökset eivät rajoita hinnankorotuksia, jotka johtuvat tavaran tai palvelun markkinoille saattamisesta aiheutuvien kustannusten todennettavissa olevasta noususta tai jotka ovat todistettavasti tarpeen, jotta talouden toimijat voivat saattaa markkinoille uusia tavaroita tai palveluja, ja jotka voivat lieventää hätätilanteesta tai ylivoimaisesta esteestä johtuvia tarjonnan ja kysynnän häiriöitä.
Palveluissa, joiden hinnat ovat selvästi kausiluonteisia, käytetään vertailukohtana edellisen vuoden saman ajanjakson keskihintaa, jota päivitetään kuluttajahintaindeksin mukaisesti.
Kun kyseessä on palvelut, joiden tariffit tai hinnat ovat säänneltyjä tai jotka perustuvat toiminnanharjoittajan ja julkishallinnon välisiin sopimuksiin – sillä toiminnanharjoittaja ei voi määrittää niitä vapaasti –, katsotaan, että ehto, jonka mukaan toiminnanharjoittaja ei saa korottaa hintoja, täyttyy.
2. Edellisen kohdan säännöksiä sovelletaan sen jälkeen, kun alue on julistettu vakavasti siviilisuojeluun liittyvän hätätilanteen koettelemaksi kansallisesta siviilisuojelujärjestelmästä 9 päivänä heinäkuuta 2015 annetun lain nro 17/2015 mukaisesti. Lisäksi edellisen jakson määräyksiä sovelletaan myös kiireellisissä tilanteissa, vaaratilanteissa tai kuluttajien tarpeisiin liittyvissä tilanteissa, jotka johtuvat onnettomuuksista, teknisistä hätätilanteista, ylivoimaisesta esteestä tai muista odottamattomista olosuhteista, jotka eivät johdu käyttäjistä ja jotka muuttavat tilannet
9. Direktiiveillä (EU) 2024/825 ja (EU) 2024/1799, jotka saatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöä tällä kestävää kulutusta koskevalla lailla, pyritään muun muassa kehittämään edelleen Euroopan unionin kestävyyden ja kiertotalouden aloilla jo toteuttamaa toimintapolitiikkaa ja parantamaan kuluttajien suojelua sopimattomilta kaupallisilta menettelyiltä.
Lakiin sisällytetään toimenpide, jolla rajoitetaan yksinomaan fossiilisten polttoaineiden käyttöön perustuvien tuotteiden ja palvelujen mainontaa. Tavoitteena on tukea johdonmukaisesti pyrkimyksiä kestävään energiasiirtymään. Vaikka näillä tuotteilla on ollut merkittävä rooli taloudellisessa ja sosiaalisessa kehityksessä, niiden mainontatapaa on syytä tarkastella uudelleen, etenkin koska nykyään edistetään aktiivisesti puhtaampia ja tehokkaampia vaihtoehtoja. Tällä toimenpiteellä ei pyritä äkillisesti estämään tuotteiden käyttöä vaan pikemminkin edistämään asteittaista muutosta käsityksissä ja kuluttajien päätöksenteossa.
Mainonnalla on myös merkittävä vaikutus ihmisten tottumuksiin ja toiveisiin. Siksi onkin perusteltua, että mainostila heijastaa julkisen politiikan puitteissa tehtyjä ympäristösitoumuksia. Runsaasti päästöjä aiheuttavien tuotteiden myynninedistämiselle asetetaan tiettyjä rajoituksia. Tavoitteena on edistää ympäristöä, joka on suotuisampi kestävien teknologioiden kehittämiselle, vaikuttamatta kuitenkaan kohtuuttomasti tuotannonaloihin tai kansalaisten valinnanvapauteen. Tavoitteena on siirtyä kohti kaupallista viestintää, jossa huomioidaan paremmin kestävyystavoitteet.
Toisaalta katsotaan myös tarpeelliseksi varmistaa suurempi avoimuus yritysten dynaamisten hinnoittelujärjestelmien käytön suhteen. Tätä varten muutetaan epäreilusta kilpailusta annettua lakia ja kuluttajien ja käyttäjien suojaamisesta annetun yleislain konsolidoitua tekstiä, jotta kuluttaja voi tietää näitä palveluja käyttäessään, mihin hintaluokkaan kuuluvan hinnan hän joutuu ostohetkellä maksamaan.
9a. Tämä on ainoa käytettävissä oleva toimenpide asetetun tavoitteen saavuttamiseksi.
9 b. Direktiivit (EU) 2024/1799 ja 2024/825 sekä niiden täytäntöönpanon vahvistamiseen tähtäävät toimenpiteet on saatettava osaksi kansallista lainsäädäntöä.
9 c. Tavoitteena on ollut toteuttaa tämä toimenpide mahdollisimman vähin rasittein.
10. Viittaukset perusteksteihin: perustekstejä ei ole
11. Ei
12.
13. Ei
14. Ei
15. Kyllä
16.
TBT-näkökohta: Ei
SPS-näkökohta: Ei
**********
Euroopan komissio
Yhteysviranomainen direktiivin (EU) 2015/1535
Sähköposti: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu