Wiadomość 001
Informacja od Komisji - TRIS/(2026) 1571
dyrektywa (UE) 2015/1535
Powiadomienie: 2026/0294/ES
Powiadomienie o projekcie tekstu przez państwo członkowskie
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20261571.PL
1. MSG 001 IND 2026 0294 ES PL 12-06-2026 ES NOTIF
2. Spain
3A. Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y
de Medio Ambiente.
Plaza del Marqués de Salamanca, 8,
28006. Madrid
Email: d83-189@maec.es
3B. Subdirección General de Regulación y Derechos de las Personas Consumidoras.
Calle Príncipe de Vergara, 54
28006. Madrid
Email: subdireccion.regulacion@consumo.gob.es
4. 2026/0294/ES - SERV - Usługi społeczeństwa informacyjnego
5. Wstępny projekt ustawy o zrównoważonej konsumpcji.
6. Dynamiczne ustalanie cen produktów i usług.
Paliwa kopalne i wykorzystujące je usługi transportowe.
7.
8. Niniejszy projekt ustawy notyfikuje się zgodnie z następującymi przepisami:
Artykuł pierwszy. Zmiana ustawy 3/1991 z dnia 10 stycznia 1991 r. o nieuczciwej konkurencji.
W ustawie 3/1991 z dnia 10 stycznia 1991 r. o nieuczciwej konkurencji wprowadza się następujące zmiany:
(..)
Punkt trzeci. W art. 27 wprowadza się następujące zmiany:
„Artykuł 27. Inne działania wprowadzające w błąd.
Działania uznawane za nieuczciwe ze względu na ich wprowadzający w błąd charakter obejmują działania polegające na:
10. stosowaniu systemu dynamicznego ustalania cen w ramach wprowadzania do obrotu towarów lub usług, które są dostarczane lub świadczone w określonym terminie, bez uprzedniego poinformowania konsumenta o stosowaniu takiego systemu w odniesieniu do tego samego produktu w tym samym terminie, a także o minimalnej i maksymalnej cenie, po której produkt ten będzie oferowany, oraz o pełnej zmianie tej ceny w czasie od momentu wprowadzenia do obrotu do dnia dostawy lub świadczenia usługi.”
Artykuł drugi. Zmiana skonsolidowanego tekstu ustawy ogólnej o ochronie konsumentów i użytkowników oraz innych ustaw uzupełniających, przyjętego królewskim dekretem ustawodawczym nr 1/2007 z dnia 16 listopada 2007 r.
W skonsolidowanym tekście ustawy ogólnej o ochronie konsumentów i użytkowników oraz innych ustaw uzupełniających, przyjętym królewskim dekretem ustawodawczym nr 1/2007 z dnia 16 listopada 2007 r., wprowadza się następujące zmiany:
(...)
Punkt szósty. Wprowadza się nowy art. 20b w brzmieniu:
„Artykuł 20b. Ograniczenie podwyżek ceny końcowej w sytuacjach pilności, ryzyka lub potrzeb konsumentów i użytkowników.
1. W sytuacjach pilności, ryzyka lub potrzeb konsumentów i użytkowników nie mogą mieć miejsca żadne podwyżki ceny końcowej sprzedaży towarów i usług określone zgodnie z niniejszym artykułem. W tym kontekście przez podwyżkę ceny końcowej rozumie się każdą cenę wyższą od ceny maksymalnej, po której dany towar lub usługa, bądź towary lub usługi o podobnym charakterze, były oferowane w ciągu trzydziestu dni poprzedzających wystąpienie nieprzewidzianej sytuacji prowadzącej do pilności, ryzyka lub potrzeby.
W wyjątkowych przypadkach, jeżeli oferowana cena maksymalna jest o pięćdziesiąt procent wyższa od średniej ceny oferowanej w ciągu trzydziestu dni przed wystąpieniem nieprzewidzianej sytuacji w odniesieniu do tego samego towaru lub tej samej usługi lub w odniesieniu do towarów i usług o podobnym charakterze, cena referencyjna, zgodnie z przepisami poprzedniego ustępu, jest określana jako średnia cena zwiększona o pięćdziesiąt procent.
Przepisy poprzednich ustępów nie mają wpływu na podwyżki cen wynikające z weryfikowalnego wzrostu kosztów wprowadzenia towaru lub usługi do obrotu lub które są w sposób oczywisty niezbędne dla podmiotów gospodarczych do wprowadzenia do obrotu nowych towarów lub usług, które mogą złagodzić zakłócenia podaży i popytu wynikające z sytuacji wyjątkowej lub siły wyższej.
W przypadku usług, których ceny mają wyraźny charakter sezonowy, za punkt odniesienia przyjmuje się średnią cenę z tego samego okresu z poprzedniego roku, zaktualizowaną zgodnie ze wskaźnikiem cen towarów i usług konsumpcyjnych.
W przypadku usług, których taryfy lub ceny są regulowane lub które są przedmiotem umów zawartych między operatorem a administracją publiczną – ponieważ nie są one ustalane przez operatora w sposób swobodny – warunek dotyczący braku podwyżki cen ze strony operatora uznaje się za spełniony.
2. Przepisy poprzedniego ustępu mają zastosowanie po ogłoszeniu obszaru poważnie dotkniętego sytuacją wyjątkową w zakresie ochrony ludności, o której mowa w ustawie nr 17/2015 z dnia 9 lipca 2015 r. o krajowym systemie ochrony ludności. Ponadto postanowienia poprzedniej sekcji będą miały również zastosowanie w sytuacjach pilności, ryzyka lub potrzeby konsumentów wynikających z wypadków, awarii technicznych, siły wyższej lub innych nieprzewidzianych okoliczności, za które użytkownicy nie ponoszą odpowiedzialności i które zmieniają sytuac
9. Dyrektywy (UE) 2024/825 i 2024/1799, które transponują niniejszą ustawę o zrównoważonej konsumpcji, mają na celu m.in. dalszy rozwój polityk już wdrożonych przez Unię Europejską w obszarach zrównoważonego rozwoju i obiegu zamkniętego oraz zwiększenie ochrony konsumentów przed nieuczciwymi praktykami handlowymi.
Włączenie środka ograniczającego reklamę produktów i usług wykorzystujących wyłącznie paliwa kopalne służy konsekwentnemu wspieraniu działań na rzecz zrównoważonej transformacji energetycznej. Chociaż produkty te odegrały ważną rolę w rozwoju gospodarczym i społecznym, konieczne jest rozpoczęcie przeglądu sposobu ich promowania, zwłaszcza w kontekście aktywnego promowania czystszych i bardziej wydajnych alternatyw. Środek ten nie ma na celu nagłego zniechęcenia do ich stosowania, ale raczej zachęcanie do stopniowej zmiany postrzegania i podejmowania decyzji przez konsumentów.
Poza tym reklama ma znaczący wpływ na nawyki i aspiracje ludzi. W związku z tym uzasadnione jest, aby przestrzeń reklamowa odzwierciedlała zobowiązania w zakresie ochrony środowiska podejmowane w ramach polityki publicznej. Poprzez ustanowienie pewnych ograniczeń w promocji produktów wysokoemisyjnych dąży się do stworzenia środowiska bardziej sprzyjającego rozwojowi zrównoważonych technologii bez wywierania nieproporcjonalnego wpływu na sektory produkcyjne lub swobodę wyboru obywateli. Chodzi zatem o przejście do komunikacji komercyjnej, która jest bardziej zgodna z celami zrównoważonego rozwoju.
Z drugiej strony uważa się również za konieczne zapewnienie większej przejrzystości w stosowaniu systemów dynamicznego ustalania cen przez przedsiębiorstwa. W tym celu wprowadza się zmiany do ustawy o nieuczciwej konkurencji oraz do ujednoliconego tekstu ogólnej ustawy o ochronie konsumentów i użytkowników, tak aby konsument, korzystając z tych usług, mógł z góry znać ich przedział cenowy w momencie zakupu.
9a. Jest to jedyny dostępny środek pozwalający osiągnąć zamierzony cel.
9b. Konieczne jest wdrożenie dyrektyw (UE) 2024/1799 i 2024/825, a także środków mających na celu ich wzmocnienie.
9c. Celem było wdrożenie tego środka przy jak najmniejszym obciążeniu.
10. Odniesienia do tekstów podstawowych: Brak tekstów podstawowych
11. Nie
12.
13. Nie
14. Nie
15. Tak
16.
Aspekty TBT: Nie
Aspekty SPS: Nie
**********
Komisja Europejska
Punkt kontaktowy Dyrektywa (UE) 2015/1535
e-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu