Poruka 002
Priopćenje Komisije - TRIS/(2022) 01695
Direktiva (EU) 2015/1535
Prijevod poruke 001
Obavijest: 2022/0338/A
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202201695.HR)
1. MSG 002 IND 2022 0338 A HR 10-05-2022 A NOTIF
2. A
3A. Bundesministerium für Digitalisierung und Wirtschaftsstandort
Abteilung III/8
A-1010 Wien, Stubenring 1
Telefon +43-1/71100-805436
Telefax +43-1/71100-8045436
E-Mail: not9834@bmdw.gv.at
3B. Bundesministerium für Soziales, Gesundheit, Pflege und Konsumentenschutz
Referat III/A/2a
A-1030 Wien, Radetzkystraße 2
Telefon +43-1/71100-644877
E-Mail: ingrid.neuner@sozialministerium.at
4. 2022/0338/A - C00A
5. Pravilnik saveznog ministra za socijalna pitanja, zdravstvo, skrb i zaštitu potrošača o obvezi navođenja podrijetla mesa, mlijeka i jaja kao glavnog sastojka u pakiranoj hrani
6. Nastavno na Provedbenu uredbu (EU) 2018/775 o navođenju zemlje podrijetla ili mjesta podrijetla glavnog sastojka hrane, SL L 131, 29.5.2018., str. 8., kojom je predviđeno obvezno navođenje podrijetla glavnog sastojka u slučaju dobrovoljnog predstavljanja podrijetla hrane, utvrđuje se opća obveza navođenja podrijetla goveđeg, svinjskog, ovčjeg i kozjeg mesa te mesa peradi, mlijeka i jaja kao glavnog sastojka u pakiranoj hrani.
7. - Direktiva 94/55/EZ, članak 5. stavak 4. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na prijevoz opasnih tvari u cestovnom prometu
-
Ne postoje.
8. Glavna svrha ove Uredbe jest informirati potrošače o podrijetlu goveđeg, svinjskog, ovčjeg i kozjeg mesa te mesa peradi, mlijeka i jaja kao glavnog sastojka u pakiranoj hrani. Nastavno na Provedbenu uredbu (EU) 2018/775 o navođenju zemlje podrijetla ili mjesta podrijetla glavnog sastojka hrane, SL L 131, 29.5.2018., str. 8., kojom je predviđeno obvezno navođenje podrijetla glavnog sastojka u slučaju dobrovoljnog predstavljanja podrijetla hrane, sada se mora uvesti opća obveza navođenja podrijetla goveđeg, svinjskog, ovčjeg i kozjeg mesa te mesa peradi, mlijeka i jaja kao glavnog sastojka u pakiranoj hrani.
Vrsta razmjene informacija za goveđe meso koje je upotrijebljeno kao glavni sastojak u pakiranoj hrani uređena je člankom 13. Uredbe (EZ) br. 1760/2000 o uvođenju sustava označivanja i registracije životinja vrste goveda i označivanju goveđeg mesa i proizvoda od goveđeg mesa, SL L 204, 11.8.2000., str. 1., kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2016/429, SL L 84, 31.3.2016., str. 1. U članku 13. utvrđeno je da se mora navesti zemlja rođenja, tova i klanja. Rođenje, uzgoj i klanje životinja od kojih je meso dobiveno u istoj zemlji može upućivati na zemlju podrijetla.
Vrsta navođenja informacija o mesu ovaca, koza, svinja i peradi koje se upotrebljava kao glavni sastojak u pakiranoj hrani uređeno je člankom 5. Provedbene uredbe (EU) br. 1337/2013 u pogledu navođenja zemlje podrijetla ili mjesta podrijetla svježeg, rashlađenog ili smrznutog svinjskog, ovčjeg i kozjeg mesa te mesa peradi, SL L 335, 14.12.2013., str. 19., ispravljeno u SL L 95, 29.3.2014., str. 70.
U članku 5. utvrđeno je da se mora navesti zemlja uzgoja i klanja. Ako je životinja rođena, uzgojena i zaklana u istoj zemlji, može se navesti zemlja podrijetla.
Oznaka mjesta mužnje životinje odabrana je kao oznaka podrijetla za mlijeko jer je to najprikladnije u pogledu razumijevanja potrošača, njihovih očekivanja i interesa za navođenje podrijetla.
Navođenje mjesta na kojem su snesena jaja odlučujući je kriterij u percepciji potrošača u pogledu informacija o podrijetlu.
Sva zemljopisna područja mogu se upotrebljavati u skladu s člankom 2. Provedbene uredbe (EU) 2018/775 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu članka 26. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1169/2011 Europskog parlamenta i Vijeća o informiranju potrošača o hrani u pogledu pravila za navođenje zemlje podrijetla ili mjesta podrijetla glavnog sastojka hrane, SL L 131, 29.5.2018., str. 8. Na primjer, moguće je navesti jednu zemlju, nekoliko zemalja, regiju(e), saveznu(e) zemlju(e), ali i „EU”, „izvan EU-a” ili „iz EU-a i izvan EU-a”.
Ova Uredba sadržava klauzulu o uzajamnom priznavanju.
9. Za većinu je potrošača najvažniji čimbenik u kupnji hrane podrijetlo hrane ili njezinih sastojaka.
Međutim, te informacije u velikoj mjeri nedostaju jer se obveza navođenja podrijetla sastojaka hrane primjenjuje samo u posebnim slučajevima.
Budući da se ne može predvidjeti kada će se Komisiji podnijeti pravni akt za proširenje oznake podrijetla, Austrija namjerava predvidjeti privremenu nacionalnu obvezu.
10. Temeljni tekstovi nisu dostupni
11. Ne
12. -
13. Ne
14. Ne
15. Da
16. Sporazum o TBT-u
NE – Nacrt nema značajan utjecaj na međunarodnu trgovinu.
Sporazum o SPS-u
Ne – Nacrt nije ni sanitarna ni fitosanitarna mjera.
**********
Europska komisija
Služba za kontakt Direktive (EU) 2015/1535
Telefaks: +32 229 98043
E-pošta: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu