Messaġġ 002
Komunika mill-Kummissjoni - TRIS/(2022) 01695
Direttiva (UE) 2015/1535
Traduzzjoni tal-messaġġ 001
Notifika: 2022/0338/A
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202201695.MT)
1. MSG 002 IND 2022 0338 A MT 10-05-2022 A NOTIF
2. A
3A. Bundesministerium für Digitalisierung und Wirtschaftsstandort
Abteilung III/8
A-1010 Wien, Stubenring 1
Telefon +43-1/71100-805436
Telefax +43-1/71100-8045436
E-Mail: not9834@bmdw.gv.at
3B. Bundesministerium für Soziales, Gesundheit, Pflege und Konsumentenschutz
Referat III/A/2a
A-1030 Wien, Radetzkystraße 2
Telefon +43-1/71100-644877
E-Mail: ingrid.neuner@sozialministerium.at
4. 2022/0338/A - C00A
5. L-Ordinanza tal-Ministru Federali għall-Affarijiet Soċjali, is-Saħħa, il-Kura u l-Ħarsien tal-Konsumatur dwar l-obbligu li tiġi indikata l-oriġini tal-laħam, il-ħalib u l-bajd bħala ingredjent primarju fl-ikel ippakkjat
6. Wara r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/775 għall-indikazzjoni tal-pajjiż tal-oriġini jew tal-post ta’ provenjenza tal-ingredjent primarju tal-ikel, ĠU L 131, 29.05.2018, p. 8, li jipprevedi l-indikazzjoni obbligatorja tal-oriġini tal-ingredjent primarju fil-każ ta’ preżentazzjoni volontarja tal-oriġini tal-ikel, jistabbilixxi obbligu ġenerali li tiġi indikata l-oriġini tal-laħam taċ-ċanga, tal-majjal, tan-nagħaġ, tal-mogħoż u tat-tjur, il-ħalib u l-bajd bħala l-ingredjent primarju fl-ikel ippakkjat.
7. - L-Artikolu 5(4) tad-Direttiva 94/55/KE dwar l-allinjament tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mat-trasport ta’ merkanzija perikoluża bit-triq
-
Xejn.
8. L-għan ewlieni ta’ dan ir-Regolament huwa li l-konsumaturi jiġu infurmati dwar l-oriġini tal-laħam taċ-ċanga, tal-majjal, tan-nagħaġ, tal-mogħoż u tat-tjur, tal-ħalib u tal-bajd bħala ingredjent primarju fl-ikel ippakkjat. Wara r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/775 għall-indikazzjoni tal-pajjiż tal-oriġini jew tal-post ta’ provenjenza tal-ingredjent primarju tal-ikel, ĠU L 131, 29.05.2018, p. 8, li jipprevedi l-indikazzjoni obbligatorja tal-oriġini tal-ingredjent primarju fil-każ tal-preżentazzjoni volontarja tal-oriġini tal-ikel, għandu issa jsir obbligu ġenerali li tiġi indikata l-oriġini tal-laħam taċ-ċanga, tal-majjal, tan-nagħaġ, tal-mogħoż u tat-tjur, tal-ħalib u tal-bajd bħala ingredjent primarju fl-ikel ippakkjat.
It-tip ta’ kondiviżjoni tal-informazzjoni għaċ-ċanga użata bħala ingredjent primarju fl-ikel ippakkjat huwa rregolat mill-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 1760/2000 li jistabbilixxi sistema għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni tal-annimali bovini u dwar it-tikkettjar tal-laħam taċ-ċanga u tal-prodotti tal-laħam taċ-ċanga, ĠU L 204, 11.08.2000, p. 1, kif emendat l-aħħar bir-Regolament (UE) 216/429, ĠU L 84, 31.03.2016, p. 1. L-Artikolu 13 jiddikjara li l-pajjiż tat-twelid, tas-simna u tal-qatla għandu jiġi indikat. It-twelid, it-trobbija u l-qatla tal-annimali li minnhom joriġina l-laħam fl-istess pajjiż jistgħu jindikaw pajjiż ta’ oriġini.
In-natura tal-iżvelar tal-informazzjoni għal-laħam minn ovini, kaprini, porċini u tjur użat bħala ingredjent primarju f’ikel ippakkjat hija rregolata mill-Artikolu 5 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1337/2013, fir-rigward tal-indikazzjoni tal-pajjiż ta’ oriġini jew il-post ta’ provenjenza ta’ laħam frisk, imkessaħ jew iffriżat tal-porċini, tal-ovini, tal-kaprini u tat-tjur, ĠU L 335, 14.12.2013, p. 19, ikkoreġut bil-ĠU L 95, 29.03.2014, p. 70.
L-Artikolu 5 jiddikjara li l-pajjiż tat-trobbija u tal-qatla għandu jiġi indikat. Jekk l-annimal twieled, trabba u nqatel fl-istess pajjiż, jista’ jiġi indikat pajjiż ta’ oriġini.
L-indikazzjoni tal-post fejn inħaleb l-annimal intgħażlet bħala indikazzjoni tal-oriġini għall-ħalib, peress li dan huwa l-aktar xieraq għall-fehim tal-konsumaturi, l-aspettattivi tagħhom u l-interess tagħhom fl-indikazzjoni tal-oriġini.
L-indikazzjoni tal-post fejn tbiedet bajda hija l-kriterju deċiżiv fil-perċezzjoni tal-konsumaturi fir-rigward tal-informazzjoni dwar l-oriġini.
Iż-żoni ġeografiċi kollha jistgħu jintużaw f’konformità mal-Artikolu 2 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/775 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 26(3) tar-Regolament (UE) Nru 1169/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-għoti ta’ informazzjoni dwar l-ikel lill-konsumaturi fir-rigward tar-regoli għall-indikazzjoni tal-pajjiż tal-oriġini jew tal-post ta’ provenjenza tal-ingredjent primarju ta’ oġġett tal-ikel, ĠU L 131, 29.05.2018, p. 8. Pereżempju, huwa possibbli li jiġi indikat pajjiż wieħed, diversi pajjiżi, reġjun(i), stat(i) federali, iżda wkoll “UE”, “mhux tal-UE” jew “UE u mhux tal-UE”.
Dan ir-Regolament fih klawżola ta’ rikonoxximent reċiproku.
9. L-oriġini ta’ ikel jew l-ingredjenti tiegħu huwa l-aktar fattur importanti fix-xiri tal-ikel għall-maġġoranza tal-konsumaturi.
Madankollu, din l-informazzjoni hija fil-biċċa l-kbira nieqsa, peress li l-obbligu li tiġi indikata l-oriġini tal-ingredjenti ta’ ikel japplika biss f’każijiet speċifiċi.
Peress li mhuwiex prevedibbli meta att legali għall-estensjoni tal-marka tal-oriġini jiġi ppreżentat lill-Kummissjoni, l-Awstrija għandha l-intenzjoni li tipprevedi obbligu nazzjonali temporanju.
10. Ma jeżisti l-ebda test bażiku
11. Le
12. -
13. Le
14. Le
15. Iva
16. Aspett OTK
LE - L-abbozz ma għandu l-ebda impatt sinifikanti fuq il-kummerċ internazzjonali.
Aspett SPS
Le - L-abbozz la huwa miżura sanitarja u lanqas fitosanitarja
**********
Il-Kummissjoni Ewropea
Direttiva tal-Pont ta’ kuntatt (UE) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu