Poruka 002
Priopćenje Komisije - TRIS/(2020) 03598
Direktiva (EU) 2015/1535
Prijevod poruke 001
Obavijest: 2020/0611/DK
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202003598.HR)
1. MSG 002 IND 2020 0611 DK HR 01-10-2020 DK NOTIF
2. DK
3A. Erhvervsstyrelsen
Langelinie Allé 17
2100 København Ø.
Tlf. +45 35 29 10 00
e-mail: noti@erst.dk
3B. Miljø- og Fødevareministeriet
Departementet
Slotsholmsgade 12
1216 København K
Tlf. +45 38 14 21 42
e-mail: mfvm@mfvm.dk
4. 2020/0611/DK - S80E
5. Naredba o uređivanju određenih industrijskih stakleničkih plinova
6. Predložena izmjena odnosi se na rashladne sustave ugrađene na licu mjesta s punjenjem jednakim 5 tona ekvivalenta CO2 ili manjim.
7. – O Naredbi o uređivanju određenih industrijskih stakleničkih plinova nedavno je dostavljena obavijest pod brojevima 2001/121/DK i 2018/416/DK.
8. S predloženom izmjenom, primjenjivo odstupanje iz točke 4. Priloga 1. ograničava se na dizalice topline koje nisu obuhvaćene točkom 2., rashladnu opremu, klimatizacijski sustav (komforno hlađenje) i odvlaživače zraka s punjenjima između 0,15 kg i 10 kg. Stoga će ubuduće maksimalno ograničenje punjenja za ove kategorije proizvoda biti 5 tona ekvivalenta CO2. Izbrišite minimalno ograničenje od 0,15 kg.
Istovremeno se uvodi novo izuzeće pod brojem 5. u Prilogu 1. Naredbi. Rashladna oprema koja nije obuhvaćena točkom 4., s punjenjem između 0,15 kg i 10 kg i koja je u potpunosti tvornički sastavljena kao kompaktne jedinice koje su primarno sastavljene varenjem ili lemljenjem ovime se izuzimaju iz zabrane u članku 2. Naredbe kad se radi o uvozu, prodaji i uporabi novih proizvoda koji sadržavaju stakleničke plinove koji su obuhvaćeni Naredbom. To znači da će i za ovu kategoriju proizvoda, kao i u prošlosti, postojati izuzeće.
Usto, izmijenjen je članak 1. o području primjene Naredbe kako bi se promijenilo područje primjene obavijesti iz "HFC-ovi s potencijalom globalnog zagrijavanja (GWP) od 5 ili više" u "HFC-ovi s izuzetkom HFO-a". PFC-ovi i SF6 će, kao i u prošlosti, biti obuhvaćeni područjem primjene izvršne naredbe. Također je navedeno i da su Naredbom obuhvaćene prethodno spomenute tvari, same i u smjesama, koje sadržavaju jednu ili više tih tvari. Ovim preoblikovanjem teksta ne želi se izmijeniti postojeće područje primjene Naredbe.
Članak 3. stavak 3. premješten je u članak 1. stavak 2. jer logičnije pripada području primjene Naredbe.
Riječ „roba” u cijeloj je Naredbi zamijenjena riječju „proizvod”. To je učinjeno kako bi se jezik obavijesti uskladio s danskim Zakonom o kemikalijama, usp. posebno člankom 30. stavcima 2. i 3. Zakona. Ovim preoblikovanjem teksta ne želi se izmijeniti postojeće područje primjene Naredbe.
Na danskom su učinjene brojne jezične izmjene kako bi odredbe bile čitljivije.
Konačno, razjašnjen je kazneni sadržaj kaznene odredbe u članku 5. stavku 1. Ne postoji namjera bilo kakve promjene područja primjene ili dosega kaznenog zakona.
9. Opći cilj promjena je ograničiti ispuštanje plinova koji utječu na klimu iz Danske i promovirati upotrebu rashladnih sredstava prihvatljivijih za klimu. To se postiže izmjenom proračunske osnove za dimenzioniranje rashladnih sustava, itd., tako da se ograničenje mijenja s fiksnog u kg na ograničenje koje odgovara danoj količini ekvivalenata CO2. Promjena povećava fleksibilnost tvrtki u projektiranju dotičnih postrojenja, dok istovremeno ima pozitivan utjecaj na klimu. Drugim riječima, ako se koristi rashladno sredstvo prihvatljivije za klimu, sustav se može dimenzionirati tako da bude veći.
Ne smatra se da promjene predstavljaju prepreku slobodnom kretanju robe ili usluga, jer će pravila samo osigurati da se razvoj rashladnih sredstava prihvatljivih za klimu koja proizlaze iz Uredbe 517/2014 u potpunosti iskoristi tamo gdje je to tehnički moguće.
10. Upućivanje(a) na temeljni(e) tekst(ove): Članak 30., članak 45. stavak 1. i članak 59. stavak 4. danskog Zakona o kemikalijama,vidjeti Pročišćeni zakon br. 115 od 26. siječnja 2017., čine pravni temelj ove Naredbe.
11. Ne
12. -
13. Ne
14. Ne
15. Da
16. Sa stajališta WTO-a
NE – nacrt nema značajan utjecaj na međunarodnu trgovinu.
Sa stajališta SPS-a
Ne - nacrt nije sanitarna niti fitosanitarna mjera.
**********
Europska komisija
Služba za kontakt Direktive (EU) 2015/1535
Telefaks: +32 229 98043
E-pošta: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu