Üzenet 001
A Bizottság közleménye - TRIS/(2024) 0985
(EU) 2015/1535 irányelv
Bejelentés: 2024/0200/BE
A tagállam által benyújtott szövegtervezetről szóló értesítés
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20240985.HU
1. MSG 001 IND 2024 0200 BE HU 10-04-2024 BE NOTIF
2. Belgium
3A. SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie
Direction générale Qualité et Sécurité - Service Bureau de Liaison - BELNotif
NG III – 2ème étage
Boulevard du Roi Albert II, 16
B - 1000 Bruxelles
be.belnotif@economie.fgov.be
3B. Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Direction Générale Animaux, Végétaux et Alimentation
Service inspection produits de consommation
Avenue Galilée 5/2, 1210 Bruxelles, Belgique
4. 2024/0200/BE - C60A - Címkézés
5. Királyi rendelet a cigaretta, a cigarettadohány és a vízipipa-dohány egységesített csomagolásáról szóló, 2019. április 13-i királyi rendelet módosításáról
6. Dohánytermékek és dohányzási célú gyógynövénytermékek
7.
8. A 2019. április 13-i királyi rendelet módosításának célja, hogy az egységesített csomagolást kiterjessze valamennyi dohánytermékre, dohányzási célú gyógynövénytermékre és eszközre, valamint minden papírra, szűrőre és cigarettacsőre.
9. Az e termékek egységesített csomagolására vonatkozó javaslat elsősorban a gyermekek és azok védelmére irányul, akik még nem használják ezeket a termékeket, és ezért érzékenyek az utóbbiak márkaelemeire vagy jellemzőire.
A javaslat végrehajtja továbbá a 2022–2028-as időszakra szóló, a dohányzásmentes generációra vonatkozó szövetségközi stratégia 6.3. sz. intézkedését.
Belgium 2005 novemberében ratifikálta a WHO Keretegyezményét a dohányzás visszaszorításáról (FCTC), amely 2006. január 31-én lépett hatályba. A Keretegyezmény 11. cikke szigorú szabályokat állapít meg a dohánytermékek csomagolásának címkézésére vonatkozóan. Az e cikk végrehajtására vonatkozó iránymutatások kifejezetten az egységesített csomagolás bevezetését javasolják: „ A feleknek fontolóra kell venniük olyan intézkedések elfogadását, amelyek korlátozzák vagy megtiltják a logók, színek, márkaképek vagy promóciós információk használatát a csomagoláson, kivéve a márkaneveket és a szabványos színben és betűtípusban megjelenített termékneveket (egyszerű csomagolás). Ez növelheti az egészségügyi figyelmeztetések és üzenetek észrevehetőségét és hatékonyságát, megakadályozhatja, hogy a csomag elvonja róluk a figyelmet, és kezeli az olyan iparági csomagolás-tervezési technikákat, amelyek arra utalhatnak, hogy egyes termékek kevésbé károsak, mint mások.”.
Ezek az iránymutatások a következőket is tartalmazzák: „ A feleknek biztosítaniuk kell, hogy az egyezmény 11. cikkében szereplő csomagolási és címkézési rendelkezések a joghatóságukhoz tartozó területeken értékesített valamennyi dohánytermékre egyformán vonatkozzanak, és hogy ne tegyenek különbséget a helyileg gyártott, az importált vagy a vámmentes értékesítésre szánt termékek között [...].”
A 13. cikkben szereplő iránymutatások a következőket írják elő: „ A csomagolás és a termék formatervezése fontos elemei a reklámnak és a promóciónak. A feleknek fontolóra kell venniük a semleges csomagolásra vonatkozó követelmények elfogadását a reklám vagy promóció csomagolásra gyakorolt hatásának kiküszöbölése érdekében. A csomagolás, a különálló cigaretták vagy más dohánytermékek nem tartalmazhatnak a terméket vonzóvá tevő reklámot vagy promóciót, illetve dizájnelemeket.”
Végezetül, az egységesített csomagolás valamennyi dohánytermékre történő bevezetése a WHO egyik „leginkább kifizetődő” eszköze a nem fertőző betegségekre való figyelemfelhívásra.
A tagállamoknak a dohánytermékek és kapcsolódó termékek gyártására, kiszerelésére és értékesítésére vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezései közelítéséről és a 2001/37/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. április 3-i 2014/40/EU irányelv (a továbbiakban: 2014/40/EU irányelv) nem írja elő az egységesített csomagolást, hanem felhatalmazza azokat a tagállamokat, amelyek ezt kívánják tenni, hogy ezt bevezethetik a saját területükön (24. cikk (2) bekezdés).
Az egyszerű csomagolás bevezetésének célja a következő:
– a csomagolás és a márkaimázs vonzerejének csökkentése;
– a dohányalapú termékek csomagolásán elhelyezett szöveges vagy vizuális egészségügyi figyelmeztetések hatékonyságának javítása;
– a dohány káros hatásaival kapcsolatos fogyasztói félretájékoztatás csökkentése.
Tanulmányok azt mutatják, hogy az egyszerű csomagolás bevezetése sikeresnek bizonyult, és elérte a fent említett célkitűzéseket. Egyes tanulmányok azt is kimutatták, hogy az egyszerű csomagolás azt eredményezte, hogy többen szoktak le a dohányzásról, és hozzájárulhat a dohányzás társadalmi elfogadottságának csökkentéséhez.
A csomagolási egységek és a külső csomagolás egységesítésére vonatkozó szabályok már alkalmazandók Belgiumban a cigarettákra, a cigarettadohányra, a vízipipa-dohányra, valamint olyan cigarettapapírokra és szűrőkre, amelyek főként egy adott dohányterméknek köszönhetően ismertek. A projekt célja az egységesített csomagolás kiterjesztése más dohánytermékekre, dohányzási célú gyógynövénytermékre és eszközökre, valamint minden papírra, szűrőre és cigarettacsőre. Ennek eredményeképpen a dohánytermékek és a dohányzási célú gyógynövénytermékek gyártásáról és forgalmazásáról szóló XX. királyi rendelet hatálya alá tartozó valamennyi termék az egységes csomagolásról szóló királyi rendelet hatálya alá fog tartozni. Két kiegészítő intézkedésről van szó.
A cél ezért az e termékekre vonatkozó szabályok harmonizálása. Ez fontos annak megakadályozása érdekében, hogy a gyártók más dohánytermékeket és dohányzási célú gyógynövénytermékeket használjanak márkájuk népszerűsítésére és az egységesített csomagolás hatásainak gyengítésére. Az ilyen típusú gyakorlatok egyik példája a szivarkák (pl. Marlboro és Lucky strike) bevezetése, amelyek csomagolási egysége egy „régi” cigarettacsomagra hasonlít. Bebizonyosodott, hogy a dohánygyártók kihasználták azt a tényt, hogy az egyszerű csomagolás bevezetése nem vonatkozott a szivarokra, a szivarkákra és a pipadohányra.
A rendelettervezet másik célja, hogy csökkentse e termékek vonzerejét a fiatalok számára. Ami a szokásbeli változásokat illeti, egyes tanulmányok arra utalnak, hogy az egyszerű csomagolás segíthet elrettenteni a fiatalokat a dohányzás elkezdésétől vagy folytatásától, és felhívhatják figyelmüket a dohányzás veszélyeire. Azt is megállapították, hogy az egyszerű csomagolás csökkentette a kannabisz (dohányzási célú gyógynövénytermékek) vonzerejét a fiatal fogyasztók körében. Ez azt jelenti, hogy küzdeni kell a dohányipar marketingstratégiái ellen, amelyekről ismert, hogy a tizenéveseket és a fiatal felnőtteket célozzák meg, mivel a dohányosok következő „generációjának” vonzása kritikus fontosságú az iparág túlélése szempontjából.
Az egyszerű csomagolás különösen hasznos az olyan piacokon, mint Belgium, ahol tilos a dohánytermékek reklámozása. A dohányzással kapcsolatos kutatások azt mutatták, hogy a csomagolás jelentősége növekszik, ha a reklám más formáit korlátozzák.
A következő országok az egységesített csomagolásra vonatkozó szabályokat más termékekre is kiterjesztették:
• Kanada,
• Új-Zéland,
• Ausztrália,
• Törökország,
• Hollandia,
• Írország,
• Finnország,
• Dánia.
Franciaországnak szándékában áll ennek bevezetése.
10. Hivatkozások az alapszövegekre:
11. Nincs
12.
13. Nincs
14. Nem
15. Nem
16.
TBT-vonatkozás:
A tervezet műszaki előírás vagy megfelelőségértékelés
A tervezet jelentős hatást gyakorol a nemzetközi kereskedelemre
SPS-vonatkozás: Nem
**********
Európai Bizottság
Kapcsolat: (EU) 2015/1535 irányelv
E-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu