Pranešimas 002
Komisijos pranešimas - TRIS/(2017) 01619
Direktyva (ES) 2015/1535
Pranešimo vertimas 001
Pranešimas: 2017/0276/I
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201701619.LT)
1. MSG 002 IND 2017 0276 I LT 28-06-2017 I NOTIF
2. I
3A. MINISTERO DELLO SVILUPPO ECONOMICO
Direzione generale per il mercato, la concorrenza, il consumatore, la vigilanza e la normativa tecnica
Divisione XIII - Normativa tecnica
00187 Roma - Via Sallustiana, 53
tel. +39 06 4705.5430 - .5340 - e-mail: ucn98.34.italia@mise.gov.it
3B. MINISTERO DELLA SALUTE
Direzione generale per l'igiene e la sicurezza degli alimenti e la nutrizione
UFFICIO 4
Roma
4. 2017/0276/I - C80A
5. Dekretas, kuriuo reglamentuojamas augalinių medžiagų ir preparatų naudojimas maisto papilduose, kuriuo pakeičiamas 2012 m. liepos 9 d. sveikatos ministro dekretas
6. Augalinės medžiagos ir preparatai, kuriuos leidžiama naudoti maisto papilduose
7. – Reglamentas (EB) Nr. 1925/2006 dėl maisto papildymo vitaminais ir mineralais bei tam tikromis kitomis medžiagomis,
– Direktyva 2000/13/EB dėl maisto produktų ženklinimo, pateikimo ir reklamavimo.
8. Apie dekreto projektą dabar pranešta pagal Direktyvą (ES) 2015/1535, Reglamento (EB) Nr. 1925/2006 12 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1169/2011 45 straipsnį ir juo keičiamas 2012 m. liepos 9 d. dekretas, apie kurį pranešta pranešimu Nr. 2011/0152/I. Techninį reglamentą sudaro šeši straipsniai ir du priedai. Projekto dėstomojoje dalyje nustatoma:
– dekreto, kuriame pateikiamas augalinių medžiagų ir preparatų, leidžiamų naudoti maisto papilduose, sąrašas ir nurodomi reikalavimai, kuriuos jie turi atitikti siekiant užtikrinti, kad jie yra saugūs, taikymo sritis ir tikslas,
– nuoroda į 1 priedą „Augalinių medžiagų ir preparatų, leidžiamų naudoti maisto papilduose, sąrašas“ ir 2 priedą „Dokumentai, kuriuos reikia parengti, ir procedūros, kurių reikia laikytis, siekiant naudoti augalines medžiagas ir preparatus papilduose“,
– turi ir toliau galioti 2004 m. gegužės 21 d. Teisėkūros procedūra priimto dekreto Nr. 169, kuriuo įgyvendinama Direktyva 2002/46/EB dėl maisto papildų, 10 straipsnyje numatyta pranešimo procedūra,
– tarpusavio pripažinimo principo taikymo procedūros ir sąlygos,
– pereinamojo laikotarpio ir baigiamosios nuostatos.
– 1 ir 2 priedų atnaujinimo procedūra.
1 ir 2 prieduose pateikiamas sąrašas ir konkrečios nuorodos, kurie nurodyti 1 ir 2 straipsniuose.
9. Pagal Belgijos, Prancūzijos ir Italijos bendradarbiavimo projektą, žinomą kaip BELFRIT, buvo parengtas maisto papilduose naudoti tinkamų augalų sąrašas, o 2013 m. lapkričio mėn. jis buvo pateiktas Komisijai ir kitoms valstybėms narėms specialaus susitikimo metu pagrindinėje Belgijos kompetentingos institucijos buveinėje.
Be to, kad norima pakelti vartotojų apsaugos lygį suvienijant įgytą patirtį ir palengvinant prekybą tarp trijų valstybių narių, bendras BELFRIT projekto tikslas – atkreipti ES dėmesį į būtinybę suderinti šį nagrinėjamą klausimą, parodant, kad jį galima išspręsti.
Siekiant palengvinti tarpusavio pripažinimo principo taikymą, 2012 m. liepos 9 d. ministro dekretu buvo nustatyta supaprastinta procedūra 1 priedui iš dalies pakeisti, kuria vadovaujantis 2014 m. kovo 27 d. generalinio direktoriaus nutarimu, kuriuo papildomas 1 priedas, buvo leista parengti BELFRIT sąrašą pavadinant jį „1a priedu“.
Siekiant užtikrinti maksimalų projekto ir pasiektų rezultatų matomumą, BELFRIT sąrašas, kuris suprantamas kaip priemonė, kurią galima toliau pildyti, buvo greitai priimtas Italijoje, nors kai kurie nacionaliniame sąraše esantys augalai buvo vis dar neįtraukti į sąrašą daugiausia dėl aspektų, susijusių su teisingu jų botaniniu identifikavimu.
Siekiant tęsti nacionaliniu lygmeniu atliekamą augalų, kurie dar nėra įtraukti į BELFRIT sąrašą, vertinimą ir norint patvirtinti vieną sąrašą pagal minėtą 2014 m. kovo 27 d. vykdomąjį dekretą, taip pat buvo nustatyta procedūra duomenims ir naudingiems pranešimams iš susijusių veiklos vykdytojų rinkti.
Po užsitęsusio „Dietologijos ir mitybos“ vertinimo, kurį atliko ministerijos komisijos botanikos ekspertai, minėta komisija patvirtino vieną augalų sąrašą.
Palyginti su tuo, kas jau buvo nurodyta 2012 m. liepos 9 d. ministro dekreto 1 priede, naujas augalų sąrašas (žr. „Pagrindinio (-ių) teksto (-ų) nuorodą (-as)“) turi būti pateikiamas kartu su papildomais įspėjimais ant etikečių, panašiais į tuos, kurie jau naudojami Belgijoje ir Prancūzijoje.
Apibendrinant, naujas dekretas iš esmės atspindi dabartinę padėtį, susijusią su įvairiais augalais, kuriuos galima naudoti Italijoje papilduose, minėtais atvejais pridedant naujas nuostatas siekiant palengvinti tinkamą jų naudojimą.
10. Nuoroda (-os) į pagrindinį (-ius) tekstą (-us): 2012 m. liepos 9 d. dekretas: pranešimas Nr. 2011/0152/I (galutinė versija);
2014 m. kovo 27 d. generalinio direktoriaus dekretas (pridėtas),
Aiškinamoji ataskaita – augalų, ant kurių etikečių turi būti įspėjimai, panašūs į tuos, kurie jau naudojami Belgijoje ir Prancūzijoje, sąrašas (pridėta).
11. Ne
12. –
13. Ne
14. Ne
15. –
16. Techninių prekybos kliūčių aspektas
NE – projektas neturi didelio poveikio tarptautinei prekybai.
Sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių aspektas
Ne – projektas nėra sanitarinė ar fitosanitarinė priemonė.
**********
Europos Komisijos
Direktyvos (ES) 2015/1535 Kontaktinis taškas
Faksas: +32 229 98043
el. pašto adresas: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu