Съобщение 002
Съобщение от Комисията – TRIS/(2017) 01619
Директива (ЕС) 2015/1535
Превод на съобщението 001
Нотификация: 2017/0276/I
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201701619.BG)
1. MSG 002 IND 2017 0276 I BG 28-06-2017 I NOTIF
2. I
3A. MINISTERO DELLO SVILUPPO ECONOMICO
Direzione generale per il mercato, la concorrenza, il consumatore, la vigilanza e la normativa tecnica
Divisione XIII - Normativa tecnica
00187 Roma - Via Sallustiana, 53
tel. +39 06 4705.5430 - .5340 - e-mail: ucn98.34.italia@mise.gov.it
3B. MINISTERO DELLA SALUTE
Direzione generale per l'igiene e la sicurezza degli alimenti e la nutrizione
UFFICIO 4
Roma
4. 2017/0276/I - C80A
5. Указ относно използването на зеленчукови вещества и препарати в добавките към храни за замяна на Указа на министъра на здравеопазването от 9 юли 2012 г.
6. Зеленчукови вещества и препарати, разрешени за използване в добавки към храни
7. — Регламент (ЕО) № 1925/2006 на Европейския парламент и на Съвета относно влагането на витамини, минерали и някои други вещества в храните
— Директива 2000/13/ЕО относно етикетирането, представянето и рекламата на храните
8. Проектът на указ, който сега се нотифицира съгласно Директива (EС) 2015/1535, член 12 от Регламент (EО) № 1925/2006 и член 45 от Регламент (EС) № 1169/2011, заменя Указа от 9 юли 2012 г., нотифициран под № 2011/0152/I. Техническата наредба се състои от шест члена и две приложения. В постановителната част на проекта е определено следното:
— обхват и цел на указа за определяне на списъка със зеленчукови вещества и препарати, разрешени за използване в добавки към храни и указване на изискванията, които трябва да се изпълнят, за да се гарантира, че те са безопасни,
— препратка към приложение 1 — Списък със зеленчукови вещества и препарати, разрешени за използване в добавки към храни и приложение 2 — Документация, която да се изготви и процедури за спазване за използването на зеленчукови вещества и препарати в добавки,
— нотификационната процедура, предвидена в член 10 от Законодателен указ № 169 от 21 май 2004 г. за изпълнение на Директива 2002/46/EО по отношение на добавките към храни следва да остане в сила,
— процедурите и условията за прилагане на принципа на взаимно признаване,
— преходни и заключителни разпоредби,
— процедурата за актуализиране на приложения 1 и 2.
Приложения 1 и 2 включват списъка и специфичните указания, посочени в членове 1 и 2.
9. По проекта за сътрудничество между Белгия, Франция и Италия, известен като „BELFRIT“, беше изготвен списък на растенията, подходящи за използване в добавки към храни, който беше представен на Комисията и на останалите държави членки през ноември 2013 г. по време на специално заседание в главната квартира на белгийския компетентен орган.
В допълнение към желанието за повишаване на степента на защита на потребителите чрез уеднаквяване на придобития опит и за улесняване на търговията сред трите държави членки, общата цел на проекта BELFRIT беше да привлече вниманието на ЕС към необходимостта от хармонизиране на разглеждания въпрос, като се демонстрира приложимостта на неговото приложение.
За да се улесни прилагането на принципа за взаимно признаване, с министерския указ от 9 юли 2012 г. се определя по-ефективна процедура за изменение на приложение 1, която позволи чрез Указа на генералния директор от 27 март 2014 г. допълването на приложение 1 за изготвянето на списък по BELFRIT, наречено „приложение 1bis“.
За да се осигури максимална публичност на проекта и на постигнатите резултати, списъкът по BELFRIT, който се разглежда като инструмент за отваряне към следващи допълнения, беше приет бързо в Италия, въпреки че няколко растения от националния списък не бяха включени в списъка поради аспекти, свързани предимно с тяхната точна ботаническа идентификация.
За да се пристъпи към оценяването на растения, които все още не са включени в списъка по BELFRIT, на национално равнище с цел да се приеме единен списък, от горепосочения Управленски указ от 27 март 2014 г., беше въведена също така процедура за събиране на данни и полезни неща от засегнатите оператори.
След продължително оценяване от експертите по ботаника към Министерската комисия относно „Диететика и хранене“, въпросната Комисия одобри единен списък на растенията.
В сравнение с вече определеното в приложение 1 към министерския указ от 9 юли 2012 г., новият списък с растения (вж. „Препратка(и) към основния(ите) текст(ове)“) следва да бъде придружен от още допълнителни етикети с предупреждения, подобни на онези, които вече се използват в Белгия и Франция.
В заключение новият указ значително възпроизвежда настоящата ситуация по отношение на набора от растения, които могат да бъдат използвани в добавки в Италия, в допълнение, в споменатите случаи, към нови разпоредби за улесняване на тяхното правилно използване.
10. Препратка(и) към основен(ни) текст(ове): Указ от 9 юли 2012 г.: нотификация 2011/0152/I — окончателен текст;
Указ на генералния директор от 27 март 2014 г.: приложен;
Обяснителен доклад — списък на растения, за които се изискват допълнителни етикети с предупреждения, подобни на онези, които вече се използват в Белгия и Франция: приложен.
11. Не
12. —
13. Не
14. Не
15. —
16. Аспект на ТБТ
Не — проектът не оказва значително въздействие върху международната търговия.
Аспект на СФС
Не — проектът не представлява санитарна или фитосанитарна мярка.
**********
Европейска Комисия
Контактна точка Директива (ЕС) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu