Sporočilo 002
Sporočilo Komisije - TRIS/(2020) 01937
Direktiva (EU) 2015/1535
Prevod sporočila 001
Obvestilo: 2020/0338/F
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202001937.SL)
1. MSG 002 IND 2020 0338 F SL 05-06-2020 F NOTIF
2. F
3A. Direction générale des entreprises
SQUALPI
Bât. Sieyès -Teledoc 151
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Ministère de l’Economie et des Finances
Direction Générale de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des Fraudes (DGCCRF)
Sous-Direction 4 Marchés agroalimentaires
59, boulevard Vincent Auriol
75703 Paris CEDEX 13
sous-direction-4@dgccrf.finances.gouv.fr
4. 2020/0338/F - C00A
5. Zakon o preglednosti informacij o kmetijskih in živilskih proizvodih
6. kmetijski in živilski proizvodi
7. - Direktiva 2000/13/ES o označevanju, predstavljanju in oglaševanju živil;
– To obvestilo se nanaša na člene 1, 2, 5, 6, 8 in 9 zakona.
8. Člen 1 določa, da mora oseba, odgovorna za dajanje v promet, javnosti dati na voljo informacije o predpakiranih živilih prek spleta. Z uredbo bo določeno, kje se ti podatki objavijo in v kakšni obliki, na način, ki bo omogočil vzpostavitev odprte zbirke podatkov, ki bo dostopna vsem uporabnikom, in brezplačno ponovno uporabo teh podatkov.
Člen 2 določa, da mora biti na proizvodih iz surovega ali predelanega kakava navedeno poreklo kakava in da mora od 1. januarja 2021 poreklo medu v mešanicah in poreklo matičnega mlečka navedeno v padajočem vrstnem redu glede na utežni delež.
Člen 5 določa, da je oznake, ki se uporabljajo za označevanje živil živalskega izvora, prepovedano uporabljati za opisovanje, trženje in promocijo živil, ki vsebujejo rastlinske beljakovine, če njihova količina presega prag, ki bo določen z uredbo.
V členu 6 je določeno, da lahko zlasti mali kmetje ohranijo oznako „kmečki sir“ v primeru zorenja sira zunaj kmetijskega gospodarstva pod pogojem, da so informacije, namenjene potrošnikom, jasne.
Člen 8 določa, da je treba potrošnike obvezno obveščati o poreklu ali zaščitenih označbah porekla oziroma zaščitenih geografskih označbah vin, ki jih restavracije, bari ali drugi upravljavci obratov z licenco za točenje pijač prodajajo v steklenicah, vrčih ali kozarcih.
Nazadnje člen 9 določa, da je treba pri označevanju piva obvezno navesti ime in naslov proizvajalca.
9. S tem zakonom se okrepijo vse veljavne določbe o preglednosti in obveščanju potrošnikov.
10. Sklici na referenčna besedila: člena 34 in 39 Ustave z dne 4. oktobra 1958
11. Ne
12. —
13. Ne
14. Ne
15. —
16. Vidik TOT
Ne - osnutek nima pomembnega vpliva na mednarodno trgovino.
Vidik SFS
Ne – osnutek ni ne sanitarni ne fitosanitarni ukrep.
**********
Evropska komisija
Direktiva o kontaktni točki (EU) 2015/1535
Faks: +32 229 98043
e-naslov: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu