Viesti 001
Komission tiedonanto - TRIS/(2023) 3128
Direktiivi (EU) 2015/1535
Ilmoitus: 2023/0632/FR
Jäsenvaltion ilmoitus luonnostekstistä
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20233128.FI
1. MSG 001 IND 2023 0632 FR FI 08-11-2023 FR NOTIF
2. France
3A. Ministère de l'économie, des finances et de la souveraineté industrielle et numérique
Direction générale des entreprises
SCIDE/SQUALPI/PNRP
Bât. Sieyès -Teledoc 143
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Ministère de l'économie, des finances et de la souveraineté industrielle et numérique
Direction générale des entreprises
SEN - Pôle Régulation des Plateformes Numériques
Bât. Necker -Teledoc 767
120 Rue de Bercy
75012 PARIS
4. 2023/0632/FR - SERV - Tietoyhteiskunnan palvelut
5. Kansalliskokouksen ensimmäisessä käsittelyssä hyväksymä ehdotus laiksi digitaalisen toimintaympäristön turvaamisesta ja sääntelystä
6. Tietoyhteiskunnan palvelut
7.
8. Ranskan viranomaiset ottavat huomioon 25. lokakuuta 2023 päivätyn lopullisen kirjeen C(2023) 7417, jossa annetaan direktiivin (EU) 2015/1535 6 artiklan 2 kohdan mukainen yksityiskohtainen lausunto, ja toistavat olevansa täysin sitoutuneita digitaalisten sisämarkkinoiden yhdenmukaistamiseen erityisesti digitaalisten palvelujen sisämarkkinoista annetun asetuksen täytäntöönpanon yhteydessä. Näin ollen Ranskan viranomaiset ilmoittavat komissiolle haluavansa vastata huolellisesti edellä mainittuun lausuntoon. Vaikka lausunnossa jätetään jäsenvaltioille liikkumavaraa antaa lainsäädäntöä aloilla, jotka eivät kuulu digitaalisten palvelujen sisämarkkinoista annetun asetuksen soveltamisalaan, se on kuitenkin hyödyllinen muistutus nykyisestä eurooppalaisesta kehyksestä, jota Ranska haluaa noudattaa täysimääräisesti.
Ranskan viranomaiset ilmoittavat edellä mainitun direktiivin mukaisesti komission yksiköille kansalliskokouksen 17. lokakuuta 2023 hyväksymän ehdotuksen digitaalisen toimintaympäristön turvaamisesta ja sääntelystä annetun lain (jäljempänä ’PJL SREN’) uudesta versiosta. Tämä ilmoitus on seurausta komissiolle tehdystä kahdesta aiemmasta ilmoituksesta PJL SRENin versioista: ensimmäisestä, jonka ministerineuvosto hyväksyi 7. kesäkuuta 2023, ja toisesta, joka annettiin tiedoksi 24. heinäkuuta 2023 senaatin tarkastelussa tehtyjen muutosten jälkeen.
Joitakin PJL SRENin pykäliä muutettiin kansalliskokouksen käsittelyssä, ja ne hyväksyttiin erityisvaliokunnassa 21. syyskuuta ja sen jälkeen yleisistunnossa 17. lokakuuta.
Ranskan viranomaiset haluavat ilmoittaa Euroopan komissiolle tärkeimmät näissä käsittelyissä tehdyt muutokset, jotka ovat seuraavat:
Parlamentin tarkistuksella on lisätty 2 b §. Siinä kielletään kaupalliset vaikuttajat, jotka julkaisevat pornografista sisältöä verkkoalustoilla, joilla ei tarjota teknistä mahdollisuutta estää kaikkia alle 18-vuotiaita käyttäjiä katsomasta kyseistä sisältöä.
Parlamentin tarkistuksella on lisätty 3 a §:n A momentti. Tässä pykälässä asetetaan säilytyspalvelujen tarjoajille velvollisuus poistaa pornografisia kuvia tai esityksiä, mukaan lukien aikuiset ja julkaiseminen ilman heidän suostumustaan, hallintoviranomaisen määräyksestä 24 tunnin kuluessa. Tämän poistamisvelvollisuuden laiminlyönnistä seuraa rikosoikeudellinen seuraamus.
Parlamentin tarkistuksella on lisätty 5 a §:n B momentti. Sillä otetaan käyttöön kokeiluluonteisesti joulukuuhun 2026 asti maksuton sovittelujärjestelmä vapaaehtoisten käyttäjien välisiä verkkoviestintäkiistoja varten. Sovittelua tarjoavat hyväksytyt yhdistykset, joilla on oikeudellista asiantuntemusta ja näyttöä verkkoväkivallan torjunnasta sen jälkeen, kun on tehty sopimus suurimpien verkkoyhteisöpalvelujen kanssa, joiden on toteutettava kokeilu vilpittömässä mielessä.
Parlamentin tarkistuksella on lisätty 5 d §. Siinä säädetään, että verkkoyhteisöjen tarjoajien on lähetettävä huoltajalle varoitusviesti heti, kun ne ovat saaneet luotettavalta tiedonantajalta ilmoituksen teoista, jotka todennäköisesti kuuluvat verkkokiusaamisen piiriin ja joissa on osallisena alaikäinen.
Lain 15 §:ää on muutettu siten, että siinä täsmennetään, että pelit, joissa on monetisoitavia digitaalisia objekteja (JONUM), ovat sallittuja vain aikuisille, minkä vuoksi yritysten, jotka tarjoavat pelejä, joissa on monetisoitavia digitaalisia objekteja, on kiellettävä kaikki pelit alaikäisiltä. Siinä kielletään myös monetisoitavien digitaalisten objektien (ONUM) siirtäminen henkilöille, jotka toimivat yhdessä niitä myöntäneen peliyhtiön kanssa.
Lakiin on lisätty 15 a §, jotta JONUM-kokeilulle voidaan luoda oikeudellinen kehys, jossa ANJ:lle annetaan lisävaltuuksia sen varmistamiseksi, että JONUMeille asetettuja oikeudellisia velvoitteita sovelletaan, mukaan lukien raportointi- ja seuraamusjärjestelmä. Kehyksessä säädetään nimenomaisesti JONUMeiden kieltämisestä alaikäisten osalta.
Parlamentti muutti 16 §:ää sisällyttääkseen generatiivisten tekoälyjärjestelmien kehittäjät niiden toimijoiden luetteloon, joilta PEReN voi pyytää tietoja kokeellisten toimivaltuuksiensa nojalla. Tarkistuksissa selvennetään myös PEReNin sovellusten, erityisesti mobiilisovellusten, sisäisen tiedonkeruun puitteita.
Lain 36 §:ää on muutettu kansallisen lainsäädännön eri säännösten voimaantulon mukauttamiseksi vastaavien eurooppalaisten säännösten voimaantuloon.
Sen vuoksi Ranskan viranomaiset pyytävät Euroopan komissiota (viestintäverkkojen, sisältöjen ja teknologian pääosastoa) ottamaan tämän ilmoituksen huomioon ja antavat mielellään lisätietoja.
9. Digitaalisten palvelujen sisämarkkinoista annetun asetuksen (DSA) ja kilpailullisista ja oikeudenmukaisista markkinoista digitaalialalla annetun asetuksen (DMA) sekä datanhallinta-asetuksen (DGA) hyväksyminen Euroopassa on perustavanlaatuinen ensimmäinen askel kohti arvoihimme perustuvia eurooppalaisia digitaalisia sisämarkkinoita. Ranskan viranomaiset tavoittelivat aktiivisesti näiden asetusten kunnianhimoisia tavoitteita Ranskan puheenjohtajakaudella ja ovat nyt täysin sitoutuneet varmistamaan tarvittavat edellytykset näiden asetusten tehokkaalle ja onnistuneelle täytäntöönpanolle Euroopassa ja Ranskassa. Lakiehdotus kuvastaa Ranskan hallituksen aikomusta panna asetukset täytäntöön Ranskassa täysimääräisesti ja viipymättä. Lakiehdotukseen sisältyy myös Ranskan hallituksen tärkeitä poliittisia painopisteitä ja strukturointitoimenpiteitä, joilla pyritään vastaamaan useisiin arkaluonteisiin digitaalisiin kysymyksiin.
10. Viittaukset perusteksteihin: perustekstejä ei ole.
11. Ei
12.
13. Ei
14. Ei
15. Ei
16.
TBT-näkökohta: Ei
SPS-näkökohta: Ei
**********
Euroopan komissio
Yhteysviranomainen direktiivin (EU) 2015/1535
Sähköposti: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu