Sporočilo 001
Sporočilo Komisije - TRIS/(2023) 3128
Direktiva (EU) 2015/1535
Obvestilo: 2023/0632/FR
Uradno obvestilo o osnutku besedila države članice
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20233128.SL
1. MSG 001 IND 2023 0632 FR SL 08-11-2023 FR NOTIF
2. France
3A. Ministère de l'économie, des finances et de la souveraineté industrielle et numérique
Direction générale des entreprises
SCIDE/SQUALPI/PNRP
Bât. Sieyès -Teledoc 143
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Ministère de l'économie, des finances et de la souveraineté industrielle et numérique
Direction générale des entreprises
SEN - Pôle Régulation des Plateformes Numériques
Bât. Necker -Teledoc 767
120 Rue de Bercy
75012 PARIS
4. 2023/0632/FR - SERV - Storitve informacijske družbe
5. Osnutek zakona o varovanju in urejanju digitalnega prostora, ki ga je državni zbor sprejel v prvi obravnavi
6. Storitve informacijske družbe
7.
8. Francoski organi se seznanjajo z dopisom C(2023) 7417 final z dne 25. oktobra 2023 s podrobnim mnenjem v skladu s členom 6(2) Direktive (EU) 2015/1535 in ponovno poudarjajo svojo polno zavezanost harmonizaciji enotnega digitalnega trga, predvsem v okviru izvajanja zakona o digitalnih storitvah. Zato francoski organi obveščajo Komisijo, da želijo skrbno odgovoriti na zgoraj navedeno mnenje. To mnenje sicer pušča manevrski prostor za države članice pri sprejemanju zakonodaje na področjih, ki jih zakon o digitalnih storitvah ne zajema, vendar je koristen opomnik na sedanji evropski okvir, ki ga želi Francija v celoti upoštevati.
Francoski organi v skladu z navedeno direktivo uradno obveščajo službe Komisije o novi različici osnutka zakona o varovanju in urejanju digitalnega prostora (v nadaljnjem besedilu: PJL SREN), ki ga je državni zbor sprejel 17. oktobra 2023. To uradno obvestilo sledi dvema predhodnima uradnima obvestiloma Komisiji o različicah PJL SREN, ki ju je sprejel Svet ministrov, in sicer z dne 7. junija 2023 oziroma 24. julija 2023 po spremembah, ki jih je med pregledom sprejel senat.
Določeni členi različice PJL SREN so bili predmet dopolnitev v času obravnave v državnem zboru, s sprejetjem na posebni komisiji 21. septembra in na javni seji 17. oktobra.
Francoski organi želijo Evropsko komisijo obvestiti o glavnih spremembah, ki so bile uvedene med temi obravnavami, in sicer:
S parlamentarnim predlogom spremembe je bil dodan člen 2b. Ta osebam, ki opravljajo dejavnost komercialnega vplivanja, določa prepoved objavljanja pornografskih vsebin na spletnih platformah, ki ne ponujajo tehnične možnosti, da bi vse uporabnike, mlajše od osemnajst let, izključili iz ogleda navedene vsebine.
S parlamentarnim predlogom spremembe je bil dodan člen 3a(A). Ta člen določa obveznost spletnih gostiteljev, da na zahtevo upravnega organa v 24 urah odstranijo slike ali prikaze pornografske narave, tudi z odraslimi, ki se predvajajo brez njihovega soglasja. Za nespoštovanje te obveznosti odstranitve je po zakonu določena kazen.
S parlamentarnim predlogom spremembe je bil dodan člen 5a(B). Ta do decembra 2026 poskusno uvaja sistem brezplačne mediacije v sporih v zvezi s spletno komunikacijo med prostovoljnimi uporabniki. To mediacijo bodo zagotovila odobrena združenja, ki so strokovnjaki s področja prava in priznani v boju proti kibernetskemu nasilju, po sklenitvi dogovora z največjimi ponudniki družbenih omrežij, ki morajo ta poskus izvajati v dobri veri.
S parlamentarnim predlogom spremembe je bil dodan člen 5d. Določa, da morajo ponudniki družbenih omrežij staršu ali skrbniku poslati opozorilo takoj, ko od zaupanja vrednega informatorja prejmejo poročilo o dejanjih, ki bi lahko spadala v področje kibernetskega nadlegovanja in vključujejo mladoletno osebo.
Člen 15 je bil spremenjen tako, da določa, da so igre z unovčljivimi digitalnimi predmeti dovoljene samo za odrasle, s čimer se od podjetij, ki ponujajo igre z unovčljivimi digitalnimi predmeti zahteva, da prepovejo vse igre mladoletnim osebam. Prav tako se prepoveduje prenos unovčljivih digitalnih predmetov vsakomur, ki sodeluje z igralniško družbo, ki je le-te izdala.
Dodan je bil člen 15a, da se vzpostavi pravni okvir za dejavnosti, povezane z unovčljivimi digitalnimi sredstvi, s čimer se ANJ podelijo dodatna pooblastila za zagotovitev izpolnjevanja pravnih obveznosti, naloženih za unovčljiva digitalna sredstva, vključno s sistemom poročanja in kazni. Okvir izrecno določa prepoved uporabo unovčljivih digitalnih sredstev za mladoletnike.
Parlament je spremenil člen 16, tako da so razvijalci generativnih sistemov umetne inteligence vključeni na seznam izvajalcev, od katerih lahko PEReN zahteva podatke v okviru svojega pooblastila za delovanje. Spremembe pojasnjujejo tudi okvir za zbiranje podatkov v aplikacijah, zlasti mobilnih aplikacijah, s strani PEReN.
Člen 36 je bil spremenjen zaradi uskladitve začetka veljavnosti različnih določb nacionalne zakonodaje z začetkom veljavnosti enakovrednih evropskih določb.
Francoski organi zato prosijo Evropsko komisijo (GD CNECT), da upošteva to obvestilo, in so ji na voljo za vse dodatne informacije.
9. Sprejetje zakona o digitalnih storitvah in zakona o digitalnih trgih ter zakona o upravljanju podatkov v Evropi predstavlja temeljni prvi korak k evropskemu enotnemu digitalnemu trgu, ki temelji na naših vrednotah. Francoski organi so med francoskim predsedovanjem Uniji dejavno uresničevali visoke ambicije teh predpisov; zdaj so v celoti zavezani zagotavljanju potrebnih pogojev za učinkovito in uspešno izvajanje teh predpisov v Evropi in Franciji. Osnutek zakona odraža odločenost francoske vlade, da nemudoma v celoti uveljavi predpise v Franciji. Osnutek zakona vsebuje pomembne politične prednostne naloge francoske vlade in strukturne ukrepe za obravnavo več občutljivih digitalnih vprašanj.
10. Sklici na osnovna besedila: Referenčna besedila ne obstajajo.
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Vidik TOT: Ne
Vidik SFS: Ne
**********
Evropska komisija
Direktiva o kontaktni točki (EU) 2015/1535
e-naslov: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu