Mitteilung 001
Mitteilung der Kommission - TRIS/(2023) 01286
Richtlinie (EU) 2015/1535
Notificación - Oznámení - Notifikation - Notifizierung - Teavitamine - Γνωστοποίηση - Notification - Notification - Notifica - Pieteikums - Pranešimas - Bejelentés - Notifika - Kennisgeving - Zawiadomienie - Notificação - Hlásenie-Obvestilo - Ilmoitus - Anmälan - Нотификация : 2023/0229/D - Notificare.
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202301286.DE)
1. MSG 001 IND 2023 0229 D DE 10-05-2023 D NOTIF
2. D
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz, Referat E B 3, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-18615-6392, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. Bundesministerium für Digitales und Verkehr, Referat WS 26, Postfach 20 01 00, 53170 Bonn, Tel.: 0049-228-99-300-6036, E-Mail: ref-ws26@bmdv.bund.de
4. 2023/0229/D - T20T
5. Dvadeset i drugi pravilnik o prilagodbi sigurnosti brodova (22. Schiffssicherheitsanpassungsverordnung – SchSAnpV)
6. Nacrt se primjenjuje na sljedeće brodove u međunarodnoj plovidbi u skladu s međunarodnim konvencijama i njihovim kodeksima:
(a) brodovi za prijevoz tereta;
(b) putnički brodovi;
(c) odobalne pokretne jedinice;
(d) teglenice
7. -
8. Dvadeset i drugim pravilnikom o prilagodbi sigurnosti brodova mijenjaju se prilozi Zakonu o sigurnosti brodova (SchSG) i Zakonu o pomorskim zadaćama (SeeAufgG) te Uredba o nadležnosti pomoraca u pomorskom prometu (See-BV).
Izmjenama Priloga Zakonu SchSG (članak 1.) u nacionalno pravo prenose se međunarodne i europske obveze Savezne Republike Njemačke u pogledu daljnjeg razvoja sigurnosti pomorskog prometa i zaštite morskog okoliša te utvrđivanja pojedinačnih obveza postupanja.
U području sigurnosti brodova posebno se u njemačko pravo uvode rezolucije koje je donio Odbor za pomorsku sigurnost Međunarodne pomorske organizacije (IMO) o izmjeni nekih kodeksa i smjernica (IMSBC, IGC, HSC, MODU, SPS) povezanih s Međunarodnom konvencijom o zaštiti ljudskih života na moru (SOLAS) iz 1974.
U području okoliša, trebalo bi spomenuti rezolucije Odbora za zaštitu morskog okoliša IMO-a o izmjeni Konvencije MARPOL (Međunarodna konvencija o sprečavanju onečišćenja s brodova iz 1973.), kojima se mijenjaju protokoli iz 1978. i 1997. uz tu konvenciju te Međunarodna konvencija o ograničavanju uporabe štetnih sustava protiv obrastanja na brodovima iz 2001. (Konvencija AFS).
Izmjenom Priloga SeeAufgG-u (članak 2.) u točke 1. i 2. Priloga uvode se izmjene konvencija koje su stupile na snagu na nacionalnoj razini.
Izmjena See-BV-a (članak 3.) namijenjena je ispravljanju uredničkih pogrešaka.
9. Uredba je potrebna kako bi se poštovale međunarodne obveze Savezne Republike Njemačke.
Prilozi sadržavaju upućivanja na rezolucije, kodekse i direktive
koje su donijeli Odbor za pomorsku sigurnost i Odbor za zaštitu morskog okoliša
Međunarodne pomorske organizacije (IMO)
. Proširenjem priloga, odluke
IMO-a provode se u Njemačkoj. To je čista provedba (1:1) međunarodnog prava.
10. Upućivanje na temeljne tekstove: Zakon o sigurnosti brodova: članak 1. G. od 9.9.1998. Savezni službeni list I. str. 2860.; zadnje izmijenjen člankom 4. G. od 14.3.2023. BGBl. 2023. I. br. 73
Zakon o pomorskim odgovornostima: kako je zadnje preinačen putem B. od 17.6.2016. Savezni službeni list I. str. 1489.; zadnje izmijenjen člankom 4. točkom 2. G. od 14.3.2023. BGBl. 2023. I. br. 73
11. Ne
12. -
13. Ne
14. Ne
15. -
16. Sporazum o TBT-u
Ne – Nacrt je u skladu s međunarodnom normom
NE – Nacrt nema značajan utjecaj na međunarodnu trgovinu.
Sporazum o SPS-u
NE – Nacrt nema značajan utjecaj na međunarodnu trgovinu.
Ne – Nacrt nije ni sanitarna ni fitosanitarna mjera
**********
Europäische Kommission
Allgemeine Kontaktinformationen Richtlinie (EU) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu