Ziņa 002
Komisijas ziņojums - TRIS/(2020) 04564
Direktīva (ES) 2015/1535
Ziņojuma tulkošana 001
Notifikācija: 2020/0810/D
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202004564.LV)
1. MSG 002 IND 2020 0810 D LV 16-12-2020 D NOTIF
2. D
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat E C 2, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-18615-6353, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat VI A 2, 53107 Bonn,
Tel.: 0049-228-99615-3223, E-Mail: BUERO-VIA2@bmwi.bund.de
Bundesnetzagentur für Elektrizität, Gas, Telekommunikation, Post und Eisenbahnen
4. 2020/0810/D - V00T
5. Tehniskās vadlīnijas par tiesisko pasākumu īstenošanu attiecībā uz telesakaru uzraudzību un informācijas sniegšanu (TR TKÜV), versija Nr. 7.2.
6. Tehniskās ierīces, kas paredzētas pasākumu īstenošanai attiecībā uz telesakaru uzraudzību un informācijas sniegšanu saskaņā ar Vācijas Federatīvās Republikas likumiem
7. —
8. Grozījumu galvenais mērķis ir atjaunināt vadlīniju pašreizējo versiju Nr. 7.1., ņemot vērā jaunos piemērojamos starptautiskos standartus. Vadlīniju A daļā (telekomunikāciju uzraudzība) tika izdarīti redakcionāli pielāgojumi un pievienots I pielikums “Ziņojumapmaiņas pakalpojumu specifikācijas”. Vadlīniju B daļā ("Informācijas sniegšana”) tika veikti grozījumi, kas kļuvuši nepieciešami, pamatojoties uz pilnvaroto iestāžu un atbildīgo uzņēmumu gūtajām atziņām, īstenojot jau aprakstīto nosūtīšanas procesu “ETSI-ESB”.
Sīkāka informācija ir norādīta vadlīniju beigās, punktā “Izdevumu pārskats” tabulas ailē “7.2.” (skatīt pēdējo lappusi šajā paziņojumā ierosinātajās vadlīnijās, 163. lpp.).
9. Tehniskās vadlīnijas ir jāpapildina, lai operatoriem un jo īpaši tehnisko ierīču ražotājiem un izstrādātājiem nodrošinātu sīki izstrādātus noteikumus, kas vajadzīgi attiecīgo Eiropas Telekomunikāciju standartu institūta (ETSI) ierīču tehniskās projektēšanas noteikumu īstenošanai un papildināšanai šādās tiesiski reglamentētās jomās:
a) pasākumi telesakaru uzraudzībai;
b) informācijas sniegšana par sastāva un telesakaru pārraides datiem,
kā arī šo ierīču mijiedarbībai ar tiesībaizsardzības un drošības iestāžu ierīcēm.
10. Atsauces uz pamattekstiem: 1) Rīkojums par tehnisko un organizatorisko uzraudzības pasākumu īstenošanu telesakaru jomā (Telesakaru uzraudzības rīkojums — TKÜV);
2. Tehniskās vadlīnijas par tiesisko pasākumu īstenošanu attiecībā uz telesakaru uzraudzību un pārraides datu plūsmas pieprasījumiem (TR TKÜV), versija Nr. 7.1.
Pamatteksti nosūtīti ar iepriekšēju paziņojumu: 2016/0622/D; 2018/0269/D.
11. NĒ
12. —
13. NĒ
14. NĒ
15. —
16. TBT aspekts
NĒ — projektam nav būtiskas ietekmes uz starptautisko tirdzniecību.
SPS nolīgums
NĒ — projekts nav sanitārs vai fitosanitārs pasākums.
**********
Eiropas Komisijas
Direktīvas (ES) 2015/1535 kontaktpunkts
Fakss: +32 229 98043
e-pasts: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu