Správa 001
Oznámenie (správa) komisie- TRIS/(2023) 1815
smernica (EÚ) 2015/1535
Oznámenie: 2023/0375/SE
Oznámenie návrhu znenia od členského štátu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20231815.SK
1. MSG 001 IND 2023 0375 SE SK 15-06-2023 SE NOTIF
2. Sweden
3A. Kommerskollegium
3B. Livsmedelsverket
4. 2023/0375/SE - X60M - Tobacco
5. Predpisy Švédskej agentúry pre potraviny o švédskom žuvacom tabaku, výrobkoch podobných švédskemu žuvaciemu tabaku a žuvacom tabaku
6. švédsky žuvací tabak, výrobky podobné švédskemu žuvaciemu tabaku a žuvací tabak
7.
8. V návrhoch predpisov sa zavádza nové pravidlo, podľa ktorého sa na výrobky známe ako „výrobky podobné švédskemu žuvaciemu tabaku“ majú vzťahovať niektoré ustanovenia, ktoré sa v súčasnosti nachádzajú v predpisoch Švédskej agentúry pre potraviny (LIVSFS 2012:6) o švédskom žuvacom tabaku a žuvacom tabaku.
Podľa návrhov predpisov sa výrobkom podobným švédskemu žuvaciemu tabaku nepovolí, aby obsahovali zložky, ktoré predstavujú riziko pre ľudské zdravie, s výnimkou nikotínu a niektorých ďalších kontaminantov osobitne uvedených v predpisoch. V návrhoch predpisov sa takisto stanovia požiadavky na vodu používanú pri výrobe výrobkov podobných švédskemu žuvaciemu tabaku.
V návrhoch predpisov sa od prevádzkovateľov zapojených do výroby výrobkov podobných švédskemu žuvaciemu tabaku – ak je to potrebné na zachovanie uspokojivej hygieny alebo splnenia požiadaviek uvedených v návrhoch predpisov – bude vyžadovať, aby spĺňali určité požiadavky uvedené v prílohe II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a zaviedli, vykonávali a udržiavali jeden alebo viacero trvalých postupov založených na zásadách HACCP v súlade s článkom 5 ods. 2 nariadenia. Okrem toho sa od prevádzkovateľov bude vyžadovať, aby zabezpečili, že všetka dokumentácia opisujúca uvedený postup bude aktualizovaná a uchovávaná počas primeraného časového obdobia.
Podľa návrhov predpisov budú výrobcovia výrobkov podobných švédskemu žuvaciemu tabaku takisto povinní mať zavedené systémy a postupy, ktoré im umožnia identifikovať subjekty, od ktorých získali zložky určené alebo pravdepodobne zahrnuté do výrobkov podobných švédskemu žuvaciemu tabaku, ako aj všetky subjekty, ktoré získali ich výrobky; nie však spotrebiteľov.
Napokon sa od prevádzkovateľov zapojených do výroby výrobkov podobných švédskemu žuvaciemu tabaku bude vyžadovať, aby písomne oznámili svoje výrobné zariadenia na registráciu orgánu príslušnému na registráciu zariadení podľa oddielu 23 nariadenia o potravinách (2006:813).
Podľa posúdenia Národnej agentúry pre potraviny navrhované pravidlá registrácie nevytvárajú žiadne prekážky obchodu s tovarom medzi členskými štátmi. Ak by sa však návrh pravidiel mal považovať za prekážku obchodu s tovarom medzi členskými štátmi, Národná agentúra pre potraviny považuje návrh pravidiel – v záujme ochrany ľudského života a zdravia – za prípustné obmedzenia voľného pohybu tovaru.
Oznámenie sa týka smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/40/EÚ z 3. apríla 2014 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa výroby, prezentácie a predaja tabakových a súvisiacich výrobkov a o zrušení smernice 2001/37/ES.
9. Je dôležité, aby sa výrobky podobné švédskemu žuvaciemu tabaku vyrábali hygienickým spôsobom a aby výrobky v čo najväčšej možnej miere neobsahovali nebezpečné látky.
Aby kontrolné orgány mohli účinne vykonávať úradné kontroly založené na riziku u prevádzkovateľov zapojených do výroby výrobkov podobných švédskemu žuvaciemu tabaku, kontrolné orgány musia byť o prevádzkovateľoch informovaní. Pre kontrolné orgány je ťažké identifikovať a zbierať údaje o týchto činnostiach samostatne, ako aj pravidelne preskúmavať, či boli pridané nové činnosti. To by bolo zároveň veľmi náročné na zdroje.
Národná agentúra pre potraviny sa preto domnieva, že je potrebná regulácia, ktorou sa zabezpečí, aby sa výrobky podobné švédskemu žuvaciemu tabaku vyrábali hygienickým spôsobom, aby výrobky v čo najväčšej miere neobsahovali nebezpečné látky a aby sa prevádzkovatelia prihlásili kontrolným orgánom a poskytli im základné informácie o svojej činnosti.
10. Odkazy na základné texty: K dispozícii nie sú žiadne základné texty
11. Nie
12.
13. Nie
14. No
15. Yes
16.
Aspekt technických prekážok obchodu: No
Aspekt sanitárnych a
rastlinolekárych opatrení: No
**********
Európska komisia
Kontaktný bod smernice (EÚ) 2015/1535
e-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu