Meddelelse 002
Kommissionens meddelelse - TRIS/(2021) 01218
Direktiv (EU) 2015/1535
Oversættelse af meddelelsen 001
Notifikation: 2021/0204/D
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202101218.DA)
1. MSG 002 IND 2021 0204 D DA 01-04-2021 D NOTIF
2. D
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat E C 2, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-18615-6392, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. 14 Landesmedienanstalten
c/o ALM GbR - die medienanstalten
Friedrichstraße 60,10117 Berlin
Tel.:+49 30 20646900
E-Mail: europa@die-medienanstalten.de
4. 2021/0204/D - SERV30
5. Lov om gennemførelse af bestemmelserne i henhold til § 84, stk. 8, i den statslige medietraktat (Medienstaatsvertrag – MStV) om let at finde private tilbud (lov om offentlig værdi)
6. – Informationssamfundstjenester i overensstemmelse med artikel 2, litra a), i direktiv 2000/31/EF
– Bestemmelse af indhold af offentlig værdi
7. -
8. Den lov, der skal meddeles, har til formål at præcisere de bestemmelser om sporbarhed på brugerområder, som er fastsat i § 84 i den statslige medietraktat (MStV).
I henhold til § 84, stk. 3, andet punktum, i statstraktaten om radiospredning (MStV) er de lovpligtige adressater radio- og tv-tjenester, der udbydes af private udbydere, som yder et væsentligt bidrag til meningsmangfoldighed og tilbud i Tyskland, og i henhold til § 84, stk. 4 i statstraktaten om radiospredning, tjenester tilbudt af private udbydere af sammenlignelige radio- og tv-tjenester eller -tjenester i henhold til § 2, stk. 2, nr. 14 b, i statstraktaten om radiospredning, som yder et væsentligt bidrag til meningsmangfoldighed og tilbud i Tyskland eller softwarebaserede programmer, der direkte tjener til at kontrollere disse.
§ 1 henviser til beskyttelsesmålet for regulering og den konkretiserende lov. Den tjener til at identificere tilbud, der yder et særligt bidrag til meningsmangfoldigheden og tilbud, og bør derfor gøres tilgængelig på et overordnet grundlag.
§ 2 indeholder bestemmelser om kriterier for ansøgninger. I henhold til § 84, stk. 3, andet punktum, i statstraktaten om radiospredning, kan ansøgninger indgives af private tv-selskaber, der yder et væsentligt bidrag til meningsmangfoldigheden og tilbud i Tyskland eller i henhold til § 84, stk. 4, i traktaten, af private tv-selskaber med sammenlignelige udsendelses-lignende telemedieudbud eller -udbud i henhold til § 2, stk. 2, nr. 14 b i traktaten, som yder et væsentligt bidrag til meningsmangfoldigheden og tilbud i Tyskland eller softwarebaserede applikationer, der tjener til direkte kontrol med dem.
§ 3 fastsætter regler om jurisdiktion og opfordring til at afgive tilbud. Fastlæggelsesproceduren forvaltes af Kommissionen for Optagelse og Kontrol (ZAK). Den vil blive iværksat på områderne om tilbud på lyd og bevægelige billeder ved et fælles udbud fra hver af de statslige mediemyndigheder (Landesmedienanstalt) under hensyntagen til udtalelsen fra panelformændenes konference (GVK). I licitationerne fastsættes supplerende regler for proceduren og de væsentlige krav til indgivelse af ansøgninger. Udbudsproceduren indledes for første gang i september 2021 og forvaltes af en kompetent statslig mediemyndighed.
§ 4 fastsætter kravene til indgivelse af ansøgninger, som skal fremsættes skriftligt inden for den udelukkelsesperiode, der er fastsat i det respektive udbud hos den kompetente statslige mediemyndighed. Ansøgningerne skal ledsages af dokumenter med henblik på at undersøge bidraget til meningsmangfoldigheden og leveringen af det pågældende tilbud eller den softwarebaserede applikation.
§ 5 og 6 skitserer procedurens forløb, herunder afslutningen af proceduren. Den kompetente statslige mediemyndighed gennemgår de modtagne ansøgninger med hensyn til, om forudsætningerne for at bestemme det pågældende tilbud eller den softwarebaserede applikation i henhold til § 2, 7 og 8 er opfyldt. Efter henvisning til ZAK foretages den formelle afgørelse af den kompetente statslige mediemyndighed, som er bundet af ZAK's beslutninger. Afgørelsen om den pågældende ansøgning udstedes til ansøgeren ved forvaltningsakt. De foretagne bestemmelser gælder hver især i en periode på tre år. Ændringer i tilbuddet, der indtræffer før eller efter afgørelsen om ansøgningen, og som er væsentlige for bestemmelsen i henhold til § 7 og 8, skal straks meddeles den kompetente statslige mediemyndighed.
Kriterierne er defineret i § 7. Ved bestemmelse af tilbud i henhold til § 84, stk. 3, andet punktum og stk. 4, i traktaten, skal kun kriterierne i § 84, stk. 5, i traktaten medtages.
§ 8 indeholder principperne for bestemmelsen, som foregår ud fra en helhedsbetragtning.
Bekendtgørelserne om offentliggørelse og ikrafttræden er fastsat i §§ 9 og 10.
9. Den meddelte lov præciserer bestemmelserne i den statslige medietraktat om indhold af offentlig værdi på grundlag af en tilsvarende kompetence i § 84 i den statslige medietraktat. Loven rækker ikke ud over indholdet af de underliggende bestemmelser i den statslige medietraktat.
Den har en retlig bindende virkning over for de berørte regulerende adressater.
Hvad angår indholdet, er loven tæt forbundet med de statslige mediemyndigheders (også anmeldte) love om medieplatforme. Formålet er at definere procedurer for fastlæggelse af, hvilke tilbud der er af offentlig værdi, og som efterfølgende skal nyde godt af de krav, der stilles i den statslige medietraktat.
10. Henvisning til basistekster: Statslig aftale om modernisering af medielovgivningen i Tyskland
Lov om de statslige mediemyndigheder, der præciserer bestemmelserne i den statslige medietraktat om medieplatforme og brugergrænseflader
Der er indgivet basistekster som en del af en tidligere meddelelse: 2020/26/D: 2020/813/D
11. Nej
12. -
13. Nej
14. Nej
15. -
16. TBT-aftale
Nej, udkastet har ikke nogen mærkbar effekt på den internationale handel.
SPS-aspektet
Nej, udkastet har ikke nogen mærkbar effekt på den internationale handel.
**********
Europa-Kommissionen
Kontaktadresse Direktiv (EU) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu