Sõnum 002
Komisjoni teade – TRIS/(2022) 02660
direktiiv (EL) 2015/1535
Sõnumi tõlge 001
Teavitamine: 2022/0532/B
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202202660.ET)
1. MSG 002 IND 2022 0532 B ET 29-07-2022 B NOTIF
2. B
3A. FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie
Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid - Dienst Normalisatie en Competitiviteit - BELNotif
NG III – 2de verdieping
Koning Albert II-laan, 16
B - 1000 Brussel
be.belnotif@economie.fgov.be
3B. FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu
Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding
Dienst Voedingsmiddelen, Dierenvoeders en Andere Consumptieproducten
Galileelaan 5/2
1210 Brussel
tel. 02/524 92 82
carine.gorrebeeck@health.fgov.be
4. 2022/0532/B - C00A
5. Kuninglik dekreet, millega muudetakse 31. augusti 2021. aasta kuninglikku dekreeti taimedest või taimsetest valmististest koosnevate või neid sisaldavate toiduainete tootmise ja nendega kauplemise kohta
6. Toiduained, toidulisandid
7. - Määrus (EÜ) nr 1925/2006 vitamiinide, mineraaltoitainete ja teatud muude ainete toidule lisamise kohta: artikkel 12
- Määrus (EL) 1169/2011, milles käsitletakse toidualase teabe esitamist tarbijatele: artiklid 40 ja 43–45
- Käesoleva dekreedi eelnõu lisaga muudetakse 31. augusti 2021. aasta kuningliku dekreedi (taimedest või taimsetest valmististest koosnevate või neid sisaldavate toiduainete tootmise ja nendega kauplemise kohta) lisa.
Käesolev eelnõu põhineb taimsete valmististe nõuandekomisjoni soovitustel ning taimede ja taimeosade uuendtoidu staatusel vastavalt määrusele (EL) 2015/2283.
Lisaks sooviksime viidata määrusele (EL) 2002/46 toidulisandeid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (ei ole eespool loetletud).
8. Käesoleva dekreedi eelnõuga muudetakse 31. augusti 2021. aasta kuningliku dekreedi (taimedest või taimsetest valmististest koosnevate või neid sisaldavate toiduainete tootmise ja nendega kauplemise kohta) lisas esitatud loetelusid.
Kakskeelses dokumendis on esitatud muudatused, sealhulgas väljajäetud tekst, rohelisega.
Artikliga 1 jäetakse välja tekst, mis ei ole pärast eelmist muudatust enam asjakohane.
Artikliga 2 muudetakse kuningliku dekreedi lisa (loetelu 1: ohtlikud taimed, mida ei ole lubatud kasutada toiduainetena või toiduainetes, loetelu 2: söödavad seened ja loetelu 3: taimed, millest tuleb teatada, kui tegemist on annusega).
Loetelu 1 puhul tuleb märkida, et 31. augusti 2021. aasta kuninglikus dekreedis on ette nähtud erand keelust, kui toksikoloogilisest ja analüütilisest toimikust nähtub, et taimsetel valmististel ei ole enam selle taime toksilisi omadusi või aineid, millest need on saadud. Mitme taime puhul on lõigus „tingimused“ esitatud teave selle kohta, milliseid aineid tuleb käesolevas toimikus hinnata, ning esitatud nõue tõendada, et päevane annus on väiksem kui toksiline väärtus (DNEL või tuletatud mittetoimiva tase). Mõnede taimede puhul kehtestati tekstis teatavate ainete maksimaalne sisaldus. Muude taimede puhul sisaldab „tingimused“ üldist erandit või lubab teatavaid taimeosi või teatavat valmistist toidus.
Loetelu 3 puhul tuleb märkida, et toidus on lubatud ainult ohutu ja traditsioonilise kasutusega taimeosad. Erinevate taimede puhul on tekstis täpsustatud maksimaalne sisaldus ja/või kohustuslikud hoiatused, mis on vajalikud rahvatervise kaitsmiseks ja tarbijate teavitamiseks. Need hoiatused peavad olema esitatud toidu märgistusel.
Loetellu kandmata taimede või taimeosade puhul on võimalik esitada põhjalikum teavitustoimik, mis edastatakse taimsete valmististe nõuandekomisjonile ohutuse hindamiseks.
Artiklis 3 on sätestatud üleminekumeetmed.
9. Käesoleva dekreedi eelnõu eesmärk on tagada tarbijate parem ohutus.
Loetelus 1 esitatud tingimuste uus sõnastus ei sõltu analüüsitehnikate piirangutest; pärast taimsete valmististe nõuandekomisjoni läbi viidud kontrolli loeti mitmed taimed ja taimeosad tarbimiseks ohutuks ja lisati heakskiidetud loetellu; muud taimed ja taimeosad jäeti heakskiidetud loetelust välja Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2015. aasta määruse (EL) 2015/2283 (uuendtoidu kohta) tõttu.
10. Piirangud aine, valmistise või kemikaaliga kauplemisel või selle kasutamisel
Eelnõuga otseselt seonduvad õigusaktid: 31. augusti 2021. aasta kuninglik dekreet taimedest või taimsetest valmististest koosnevate või neid sisaldavate toiduainete tootmise ja nendega kauplemise kohta
11. Ei
12. -
13. Ei
14. Ei
15. -
16. TBT-leping
EI – eelnõu ei mõjuta märkimisväärselt rahvusvahelist kaubandust.
SPS-leping
EI – eelnõu ei mõjuta märkimisväärselt rahvusvahelist kaubandust.
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
faks: +32 229 98043
e-post: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu