Ziņa 002
Komisijas ziņojums - TRIS/(2018) 02897
Direktīva (ES) 2015/1535
Ziņojuma tulkošana 001
Notifikācija: 2018/0531/NL
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201802897.LV)
1. MSG 002 IND 2018 0531 NL LV 18-10-2018 NL NOTIF
2. NL
3A. Ministerie van Financiën
Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoer
3B. Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
Directie Wetgeving en Juridische Zaken
4. 2018/0531/NL - S40E
5. Lauksaimniecības, dabas un pārtikas kvalitātes ministra [datums] rīkojums Nr. WJZ/18090520, ar ko groza Mēslošanas līdzekļu likuma Īstenošanas rīkojumu saistībā ar dažām prasību izmaiņām attiecībā uz svēršanu, neatkarīgu paraugu ņemšanu, dzīvnieku izcelsmes mēslošanas līdzekļu pārvadāšanas apliecinājumu un vairāku vielu iekļaušanu Aa pielikumā, kā arī par dažādu fiksētu summu pielāgošanu un NLP (Nīderlandes lauksaimniecības platība) pamatkartes izmantošanu.
6. Dzīvnieku izcelsmes cietu mēslošanas līdzekļu svara noteikšana (I panta F daļa); sešu tādu atlieku iekļaušanu, kuras var tirgot kā mēslošanas līdzekļus un no kurām vienu var izmantot arī mēslošanas līdzekļu ražošanai (I panta T daļa); akreditācijas programma dzīvnieku izcelsmes cietu mēslošanas līdzekļu paraugu ņemšanai (I panta U daļa); fiksēts minerālvielu saturs liellopu un cūku šķidrajiem kūtsmēsliem un filtrātam pēc kūtsmēslu atdalīšanas un trušu vircai (I panta V daļa); kviešu, zirņu, miežu un rudzu ražība un slāpekļa un fosfātu saturs (I panta W daļa).
7. —
8. Ir noteiktas vairākas papildu prasības attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes cietu kūtsmēslu svara noteikšanu (I panta F daļa). Kūtsmēslu krava ir jānosver uzreiz pēc pārvadāšanas sākuma, un turpmāk vienmēr transportlīdzekļa svars bez kravas ir jānosaka pirms pārvadāšanas. Pārvadāšanas laikā pārvadātājam jābūt gan kravas, gan transportlīdzekļa bez kravas svēršanas apliecinājumam, un minētajā apliecinājumā jābūt norādītiem vairākiem noteiktiem informācijas elementiem. Pārvadātājam jāglabā svēršanas apliecinājumi savā administrācijā piecus gadus.
Ir atļauts tirgot sešas atliekas kā mēslošanas līdzekļus. Vienu no šīm atliekām drīkst izmantot arī mēslošanas līdzekļu ražošanai. (I panta T daļa)
Akreditācijas programmā dzīvnieku izcelsmes cietu mēslošanas līdzekļu paraugu ņemšanai (I panta U daļa) ir pievienota jauna paraugu ņemšanas metode — paraugu ņemšanai piekrauta transportlīdzekļa tvertnē un paraugu ņemšanai lielos maisos. Ir paredzēti papildu noteikumi attiecībā uz paraugu skaitu, kas jāņem no piekrauta transportlīdzekļa tvertnes vai lielos maisos esošas kravas, un paraugu sadalījumu kravā. Turklāt ir sīkāk noteikta parauga oficiālā nodošana laboratorijai un grozīti vairāki kvalitātes nodrošināšanas aspekti.
Ir nodalītas fiksētās minerālvielu vērtības liellopu un cūku šķidrajiem kūtsmēsliem un filtrātam pēc kūtsmēslu atdalīšanas (I panta V daļa). Šķidrajiem kūtsmēsliem un filtrātam pēc kūtsmēslu atdalīšanas ir noteiktas jaunas fiksētas minerālvielu satura vērtības. Ir veikts viens labojums attiecībā uz fiksētu minerālvielu saturu trušu vircā.
Ir labotas vērtības attiecībā uz kviešu, zirņu, miežu un rudzu ražību un slāpekļa un fosfātu saturu (I panta W daļa).
9. Prasības attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes cietu kūtsmēslu svara noteikšanu papildina, lai palielinātu svara noteikšanas uzticamību un ierobežotu manipulāciju risku. Novadītā un piegādātā kūtsmēslu daudzuma noteikšana ir būtiska, lai nodrošinātu atbildību par kūtsmēslu un barības vielu plūsmām. Saistībā ar svara noteikšanu praksē ir konstatēti dažādi negadījumi, kad reģistrētais novadīto cieto kūtsmēslu svars pārsniedz faktiski novadīto daudzumu.
Četras no atliekām, kuras atļauts tirgot kā mēslošanas līdzekļus, ir paredzēts lietot kā atšķaidīšanas palīgmateriālus. Pārējās divas atliekas attiecas uz kaļķošanas līdzekli, ko drīkst tirgot kā mēslošanas līdzekli, un vielu, kas nodrošina kalciju un sēru un kas uzskatāma par neorganisku mēslošanas līdzekli vai izejvielu mēslošanas līdzeklim. Ekspertu komiteja Mēslošanas līdzekļu likuma jautājumos ir veikusi šo atlieku testēšanu, pamatojoties uz Mēslošanas līdzekļu likuma Vielu novērtēšanas protokola 3.1. redakciju, un ir sniegusi pozitīvu vērtējumu. Šīs vielas drīkst izmantot kā mēslošanas līdzekli vai atšķaidīšanas palīgmateriālu, ja tās atbilst sarakstā minētajam aprakstam.
Tā kā paraugu ņemšana slēgtā kūtsmēslu uzglabāšanas vietā var būt apgrūtināta, ņemot vērā Likumu par darba apstākļiem, ir atļauts ņemt paraugu no cietu kūtsmēslu kravas piekrauta transportlīdzekļa tvertnē uzreiz pēc iekraušanas vai neilgi pirms izkraušanas. Tādēļ akreditācijas programmā ir pievienota jauna paraugu ņemšanas metode, kas paredzēta paraugu ņemšanas organizācijām un kas paredz paraugu ņemšanu piekrauta transportlīdzekļa tvertnē vai paraugu ņemšanu lielos maisos. Cita starpā ir paredzētas prasības attiecībā uz minimālo paraugu skaitu no kravas, kā arī paraugu ņemšanas vietu un sadalījumu kravā. Veicot parauga oficiālo nodošanu no paraugu ņemšanas organizācijas laboratorijai, vairs nav jāņem vērā fiziskā vide. Tā vairs nav uzskatāma par nozīmīgu faktoru attiecībā uz atbildības nodošanu par paraugu. Turklāt ir grozīti vairāki paraugu ņemšanas organizāciju veiktas paraugu ņemšanas kvalitātes nodrošināšanas aspekti. Ir sīkāk aprakstīts saskaņošanas apspriešanas mērķis un precizētas konsultatīvās funkcijas. Turklāt akreditācijas programmā ir iekļauta pašreizējā prakse, proti, starplaboratoriju salīdzināšanas kā ārpakalpojuma nodošana neatkarīgām trešām personām. Prasība par otrā līmeņa pārbaudi tiek atcelta, jo praksē tā nenodrošināja vērtīgu informāciju par paraugu ņemšanas organizācijas veiktās paraugu ņemšanas kvalitāti. Attiecībā uz paraugu ņemšanas kvalitāti galvenokārt ir jāievēro noteiktā paraugu ņemšanas metode.
Slāpekļa un fosfātu satura fiksētā daudzuma nodalīšana liellopu un cūku šķidrajiem kūtsmēsliem un filtrātam pēc kūtsmēslu atdalīšanas izriet no Mēslošanas līdzekļu likuma novērtējuma, kuru 2016. gadā veica Vāgeningenas Universitātes un pētījumu centrs. Jauno fiksēto vērtību pamatā ir Vāgeningenas Universitātes un pētījumu centra tehniskais ziņojums par kūtsmēslu šķidrās frakcijas un cietās frakcijas sastāvu pēc kūtsmēslu atdalīšanas. To pamatā ir arī vircas vidējais sastāvs un kūtsmēslu tehnoloģiskā pārstrāde (liellopu kūtsmēslu pārstrāde ar gliemežpresi un cūku kūtsmēslu pārstrāde ar centrifūgu). 2018. gada 1. janvārī tika nepareizi noteikts fiksētais trušu kūtsmēslu saturs ar sausnas saturu, kas ir mazāks par 2,5 %, un minētā vērtība ir labota šajā rīkojumā. Saskaņā ar grozījumiem ir jānovada mazāks kūtsmēslu daudzums nekā pašlaik.
Nosakot kviešu, zirņu, miežu un rudzu ražīgumu un slāpekļa un fosfātu saturu, bija kļūdaini norādīts 1 g uz 1 kg sausnas, nevis 1 g uz 1 kg produkta. Tas ir labots šajā rīkojumā.
10. Pamatdokumentu numuri vai nosaukumi: Nīderlandes Mēslošanas līdzekļu likuma Īstenošanas rīkojums
11. NĒ
12. —
13. NĒ
14. NĒ
15. —
16. TBT aspekts
NĒ — projekts nav tehniski noteikumi vai atbilstības novērtēšanas procedūra.
SPS aspekts
NĒ — projekts nav sanitārs vai fitosanitārs pasākums.
**********
Europese Commissie
Contactpunt Richtlijn (EU) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu