Ziņa 901
Komisijas ziņojums - TRIS/(2025) 0742
Informācijas nodrošināšanas procedūra ES un EFTA
Notifikācija: 2025/9004/NO
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20250742.LV
1. MSG 901 IND 2025 9004 NO LV 17-03-2025 NO NOTIF
2. Norway
3A. Royal Ministry of Trade, Industry and Fisheries
Department of Trade Policy
P.O. Box 8090, Dep
NO-0032 Oslo
Norway
3B. Norwegian Maritime Authority
P.O. Box 2222
NO-5509 Haugesund
Norway
4. 2025/9004/NO - T20T - Jūras un upju pārvadājumi un kuģošana pa iekšzemes ūdensceļiem
5. Ierosinātie Noteikumi par mazo kravas kuģu uzbūvi, aprīkojumu un uzraudzību
6. Norvēģijas kravas kuģi, kuru garums ir mazāks par 24 metriem (L) un kuru bruto tilpība ir mazāka par 500 tonnām.
7.
8. Paziņojums attiecas uz tehnisko noteikumu projektu (DTR) ierosinātajos Noteikumos par mazo kravas kuģu uzbūvi, aprīkojumu un uzraudzību. Šie noteikumi attieksies uz Norvēģijas kravas kuģiem, kuru garums (L) ir mazāks par 24 metriem un kuru bruto tilpība ir mazāka par 500 tonnām. Ierosināto noteikumu 6.–14. nodaļa attiecas tikai uz kuģiem, kuriem jābūt kuģa lietošanas instrukcijai vai tirdzniecības sertifikātam.
Ierosinātie noteikumi paredz arī grozījumus šādos noteikumos:
— 2014. gada 5. septembra Noteikumi Nr. 1157 par navigāciju un navigācijas līdzekļiem kuģiem
un mobilajām piekrastes vienībām.
— 2014. gada 1. jūlija Noteikumi Nr. 1019 par glābšanas līdzekļiem uz kuģiem
— 2014. gada 1. jūlija Noteikumi Nr. 955 par radiosakaru iekārtām Norvēģijas kuģiem
un mobilajām piekrastes vienībām.
— 2020. gada 14. janvāra Noteikumi Nr. 63 par kuģiem, kuru garums ir mazāks par 24 metriem un kuri pārvadā 12 pasažierus vai mazāk (12 Pax noteikumi),
Šis DTR pēc stāšanās spēkā aizstās pašreizējos 2014. gada 19. decembra Noteikumus Nr. 1853 par mazo kravas kuģu būvniecību un uzraudzību. Spēkā esošie noteikumi attiecas uz Norvēģijas kravas kuģiem, kuru lielākais garums ir 8 metri un vairāk, bet kuru garums ir mazāks par 24 metriem (L), ar dažiem izņēmumiem, sk. 1. iedaļas otro daļu. Noteikumi neattiecas uz kuģiem, kuru bruto tilpība ir 500 tonnas un lielāka. Salīdzinājumā ar spēkā esošajiem noteikumiem DTR paplašina piemērošanas jomu, iekļaujot attiecīgus noteikumus no 2014. gada 5. septembra Noteikumiem Nr. 1157 par navigāciju un navigācijas līdzekļiem kuģiem un mobilajām piekrastes vienībām, 2014. gada 1. jūlija Noteikumiem Nr. 1019 par dzīvības glābšanas līdzekļiem uz kuģiem un 2014. gada 1. jūlija Noteikumiem Nr. 955 par radiosakaru aprīkojumu Norvēģijas kuģiem un mobilajām piekrastes vienībām.
Lai gan lielākā daļa DTR noteikumu paliek nemainīgi, salīdzinot ar pašreizējiem noteikumiem, DTR ievieš jaunus noteikumus un groza dažus esošos. Daži no ierosinātajiem grozījumiem ir balstīti uz nozares ieguldījumu, savukārt citi attiecas uz novecojušiem spēkā esošo noteikumu aspektiem, iekļaujot mūsdienīgas darba metodes un jaunu aprīkojumu, kas pieejams tirgū. Turklāt skaidrības labad ir precizētas dažas neskaidras prasības, kas ietvertas spēkā esošajos noteikumos. Šis DTR ietver arī precizējumus un grozījumus, kuru pamatā ir NMA administratīvā prakse.
Noteikumi stāsies spēkā, tiklīdz tos būs noteikusi NMA.
9. Viens no ierosināto noteikumu mērķiem ir apvienot dažu spēkā esošo noteikumu noteikumus vienā noteikumu kopumā. NMA uzskata, ka ierosinātie noteikumi padarīs noteikumus Norvēģijas kravas kuģiem, kuru garums ir mazāks par 24 metriem (L), lietotājdraudzīgākus un pieejamākus.
Ierosinātajos noteikumos ir iekļautas jaunas prasības tādu kuģu būvniecībai, kuru kopgarums ir mazāks par 15 metriem un kuriem nav nepieciešama kuģu instruktāža. Pašlaik nav noteikumu, kas būtu īpaši pielāgoti šai kuģu grupai.
Turklāt NMA ierosina, ka kuģiem, kuru kopējais garums ir 8 metri un vairāk un kuri paredzēti personāla pārcelšanai no kuģa uz atkrastes atjaunīgās enerģijas ražošanas iekārtām, drošības apsvērumu dēļ ir jābūt kuģa instruktāžas vai apmācības sertifikātam.
Lai uzlabotu lietotājdraudzīgumu, visas prasības attiecībā uz klāja aprīkojumu ir ierosināts apvienot vienā DTR nodaļā. Dažas pārskatīšanas ir balstītas uz drošības apsvērumiem. Piemēram, NMA ierosina, ka vilkšanas vinčai un enkuru apstrādes vinčas cilindriem jābūt aprīkotiem ar sajūgu, lai tos varētu atvienot. Tiek arī ierosināts, ka vinčām būtu funkcija pielāgot maksimālo vilkšanas spēku attiecībā pret līnijas minimālo pārrāvuma slodzi, ja tiek izmantotas citas līnijas, nevis konstrukcijas līnija, nodrošinot pienācīgu spriegojuma kontroli.
Attiecībā uz kuģiem, kas paredzēti starptautiskiem reisiem vairāk nekā 30 jūras jūdžu attālumā no apstiprinātas enkurvietas vai ostas, NMA ierosina papildu ar drošību saistītas prasības.
DTR 15. nodaļā ir izklāstītas prasības kuģiem, kuru būvlīgumi ir parakstīti pirms noteikumu stāšanās spēkā un nodoti viena gada laikā pēc to stāšanās spēkā. Jauno prasību slogs uz esošajiem kuģiem ir rūpīgi apsvērts un tiek uzskatīts par pamatotu ar to saistīto drošības uzlabojumu dēļ.
NMA ir izvērtējusi to, vai šie noteikumi nav pretrunā attiecīgajiem Kopienas noteikumiem, un pretrunas nav atrastas. Saskaņā ar EEZ līguma 11. un 13. pantu, NMA uzskata, ka šie noteikumi ir samērīgi un nodrošina vēlamo aizsardzības līmeni ar vismazāk ierobežojošiem līdzekļiem.
10. Atsauces uz pamatdokumentiem: Pamatdokumenta nav
11. Nē
12.
13. Nē
14. Nē
15. Jā
16.
TBT aspekts: Nē
SPS aspekts: Nē
**********
Eiropas Komisijas
Direktīvas (ES) 2015/1535 kontaktpunkts
e-pasts: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu