Zpráva 002
Zpráva od Komise - TRIS/(2018) 02422
směrnice (EU) 2015/1535
Překlad zprávy 001
Oznámení: 2018/0446/B
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201802422.CS)
1. MSG 002 IND 2018 0446 B CS 10-09-2018 B NOTIF
2. B
3A. SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie
Direction générale de la Qualité et de la Sécurité - Service Normalisation et Compétitivité - BELNotif
NG III – 5e étage
Boulevard Roi Albert II 16
B - 1000 Bruxelles
Tel: 02/277.93.71
3B. Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Direction Générale Animaux, Végétaux et Alimentation
Service inspection produits de consommation
Eurostation, place Victor Horta 40/10, 1060 Saint-Gilles, Belgique
tel.: 02 524 73 73 et 02/ 524 74 73
mathieu.capouet@sante.belgique.be et eugenie.bertrand@sante.belgique.be
4. 2018/0446/B - X40M
5. Královské prováděcí nařízení o standardizovaném balíčku cigaret, tabáku k ručnímu balení a tabáku do vodní dýmky
6. Standardizovaný balíček tabákových výrobků
7. - Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/40/EU ze dne 3. dubna 2014 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se výroby, obchodní úpravy a prodeje tabákových a souvisejících výrobků a o zrušení směrnice 2001/37/ES Text s významem pro EHP
8. Cílem tohoto předpisu je na základě článku 24 směrnice 2014/40/EU sjednotit vzhled balíčku cigaret, tabáku k ručnímu balení a tabáku do vodní dýmky. Toto královské prováděcí nařízení (dále jen „KPN") má za cíl stanovit barvu a prvky, které mohou figurovat na obalech cigaret, tabáku k ručnímu balení a tabáku do vodní dýmky.
Článek 1 tohoto KPN vymezuje rozsah působnosti a článek 2 obsahuje definice.
Článek 3 stanoví vztah mezi tímto KPN a královským prováděcím nařízením ze dne 5. února 2016 o výrobě a uvádění tabákových výrobků na trh.
Články 4, 5, 6, 7 a 8 jsou obecnými ustanoveními.
Článek 4 stanoví, že obaly takových výrobků mají jednobarevný odstín.
Článek 5 stanoví, že kromě tabákového výrobku může být v jednotce obalu obsažena už jen fólie.
Článek 6 zakazuje některé techniky, jejichž cílem je porušení neutrality a jednotnosti obalových jednotek, obalů a přebalů. Tento článek rovněž zakazuje veškeré vložky nebo jiné předměty uvnitř obalových jednotek, vnějších obalů a přebalů.
Článek 7 stanoví, že cigaretový papír, cigaretové dutinky a tabák k ručnímu balení musí mít jednu barvu.
Článek 8 stanoví, že vnější a vnitřní povrchy obalových jednotek, vnějších obalů a přebalů musí být hladké a v případě obalových jednotek nebo vnějších obalů musí mít tvar rovnoběžnostěnu a být hladké a ploché.
Článek 9 se týká vlastností obalových jednotek tabáku k ručnímu balení.
Článek 10 uvádí, jaké informace lze nalézt na obalových jednotkách.
Článek 11 zavádí standardizovaný balíček v případě balíčků cigaretových dutinek a cigaretového papíru pro tabák k ručnímu balení, jejichž obchodní označení je stejné jako obchodní označení tabákových výrobků.
Články 12, 13 a 14 představují závěrečná ustanovení týkající se zejména lhůty pro provedení a sankcí.
9. Ustanovení návrhu královského prováděcího nařízení jsou v souladu s nařízeními přijatými Spojeným královstvím a Francií, která se již v těchto členských státech osvědčila.
Toto opatření je součástí protikuřáckého programu belgického ministra zdravotnictví.
Cílem zavedení neutrálního balíčku je:
- snížit atraktivitu balení a image značky.
- zvýšit účinnost textových nebo vizuálních zdravotních varování na obalech tabákových výrobků;
- omezit množství zavádějících informací mezi spotřebiteli o nebezpečnosti tabáku;
Ve střednědobém a dlouhodobém horizontu se zavedení neutrálního balíčku zaměřuje i na snížení výskytu kouření u mladých lidí a počtu mladých lidí, kteří s kouřením začínají.
Ministr zdravotnictví blíže stanoví ministerským prováděcím nařízením podmínky týkající se vzhledu a obsahu různých obalových jednotek cigaret, tabáku k ručnímu balení a tabáku do vodní dýmky.
10. Odkazy na referenční texty: Zákon ze dne 24. ledna 1977 o ochraně zdraví spotřebitelů, pokud jde o potraviny a další výrobky.
11. Ne
12. -
13. Ne
14. Ne
15. -
16. Hledisko TBT
NE - Návrh nemá zásadní dopad na mezinárodní obchod.
Hledisko SPS
NE - Návrh nemá zásadní dopad na mezinárodní obchod.
**********
Evropská komise
Kontaktní bod směrnice (EU) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu