Meddelelse 002
Kommissionens meddelelse - TRIS/(2017) 02348
Direktiv (EU) 2015/1535
Oversættelse af meddelelsen 001
Notifikation: 2017/0421/E
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201702348.DA)
1. MSG 002 IND 2017 0421 E DA 05-09-2017 E NOTIF
2. E
3A. Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones, y de Medio Ambiente
Dirección General de Coordinación de Políticas Comunes y de Asuntos Generales de la Unión Europea
Secretaría de Estado para la Unión Europea
Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación
3B. Subdirección General de Control y de Laboratorios Alimentarios
Dirección General de la Industria Alimentaria
Ministerio de Agricultura y Pesca, Alimentación y Medio Ambiente
Pº Infanta Isabel, 1
28071 Madrid
4. 2017/0421/E - C00A
5. Udkast til kongeligt dekret om angivelse af oprindelsessted for mælk, der indgår som råvare, på emballage til mælk og mejeriprodukter
6. Mælk og mejeriprodukter (fødevareinformation)
7. - Udkastet er indledningsvist notificeret til Kommissionen og medlemsstaterne ved brug af den foreskrevne procedure i art. 45 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1169/2011 af 25. oktober om information til forbrugerne.
Ved første evaluering af projektet har Kommissionen noteret sig, at art. 5 i det notificerede udkast indeholder supplerende frivillig information, som ledere af fødevarevirksomheder kan anføre for at supplere den foreskrevne obligatoriske angivelse, som det notificerede udkast omhandler. Derfor opfordrer Kommissionen de spanske myndigheder til at notificere udkastet ved brug af den etablerede procedure i direktiv (EU) nr. 2015/1535.
8. Det primære formål med nærværende bestemmelse er at regulere den obligatoriske angivelse af mælks oprindelsessted på emballage til mælk, der indgår som råvare i mælk og mejeriprodukter, og som er forarbejdet i Spanien og sælges på spansk territorium, og udkastet er, i overensstemmelse med art. 39 i forordning (EU) nr. 1169/2011, underkastet den i art. 45 i omtalte forordning anførte notifikationsprocedure.
Yderligere er der i art. 5 anført bestemmelser vedrørende konkret, supplerende frivillig information vedrørende det regionale eller territorielle oprindelsessted, som kan supplere de foreskrevne obligatoriske oplysninger, som anført i art. 3, samt kravene, som denne frivillige information skal opfylde. Dette har givet anledning til notifikation af udkastet til direktiv nr. 2015/1535 i overensstemmelse med Europa-Kommissionens anmodning.
9. I kapitel V i forordning (EU) nr. 1169/2011 fastlægges de generelle krav, som finder anvendelse på den frivillige fødevareinformation.
Bestemmelserne vedrørende "supplerende frivillig information" i art. 5 i det notificerede udkast udfylder behovet for at angive en række specifikke krav til frivillig angivelse af navnet på en region eller et territorium, således at det i større omfang kan undgås, at sådanne oplysninger skaber forvirring hos forbrugerne.
I denne henseende fastlægges der i udkastet, uafhængigt af opfyldelsen af kapitel V i forordning (EU) nr. 1169/2011, følgende krav til frivillig oplysning af navnet på en region eller et territorium:
- mælken skal udelukkende stamme fra regionen eller territoriet
- regionen eller territoriet skal være unikt for oprindelseslandet, hvorfra den mærkede mælk hidrører, jævnfør art. 3.
- der må ikke være sammenfald med et andet beskyttet navn, i medfør af forordning (EU) nr. 1151/2012, for så vidt angår typen af produkt.
10. Der findes ingen grundtekster.
11. Nej
12. -
13. Nej
14. Nej
15. -
16. TBT-aspekt
Nej, udkastet har ingen væsentlig indvirkning på international handel.
SPS-aspekt
Nej, udkastet har ingen væsentlig indvirkning på international handel.
Nej, udkastet udgør ikke en sundhedsmæssig eller plantesundhedsmæssig foranstaltning.
**********
Europa-Kommissionen
Kontaktadresse Direktiv (EU) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu