Sõnum 002
Komisjoni teade – TRIS/(2017) 02348
direktiiv (EL) 2015/1535
Sõnumi tõlge 001
Teavitamine: 2017/0421/E
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201702348.ET)
1. MSG 002 IND 2017 0421 E ET 05-09-2017 E NOTIF
2. E
3A. Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones, y de Medio Ambiente
Dirección General de Coordinación de Políticas Comunes y de Asuntos Generales de la Unión Europea
Secretaría de Estado para la Unión Europea
Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación
3B. Subdirección General de Control y de Laboratorios Alimentarios
Dirección General de la Industria Alimentaria
Ministerio de Agricultura y Pesca, Alimentación y Medio Ambiente
Pº Infanta Isabel, 1
28071 Madrid
4. 2017/0421/E - C00A
5. Kuningliku dekreedi eelnõu, milles käsitletakse toormaterjalina kasutatava piima päritolu märkimist piima ja piimatoodete märgistusel
6. Piim ja piimatooted (toidualane teave)
7. – Komisjoni ja liikmesriike teavitati algselt eelnõust 25. oktoobri 2011. aasta määruse (EL) nr 1169/2011, milles käsitletakse toidualase teabe esitamist tarbijatele (RIAC), artiklis 45 ette nähtud korra kohaselt.
Eelnõu esmasel hindamisel tegi komisjon tähelepaneku, et teavitatud eelnõu artikkel 5 sisaldab vabatahtlikku lisateavet, millega toidukäitlejad teavitatud eelnõus ette nähtud kohustuslikke andmeid täiendada tohivad. Seetõttu kutsub komisjon Hispaania ametiasutusi üles teavitama eelnõust direktiivis (EL) 2015/1535 sätestatud korra kohaselt.
8. Käesoleva õigusakti peamine eesmärk on reguleerida toormaterjalina kasutatava piima pärituolu kohustuslikku märkimist Hispaanias toodetud ja turustatud piima ja piimatoodete märgistusel ning RIAC määruse artiklist 39 tulenevalt on eelnõust teavitamisel järgitud nimetatud määruse artiklis 45 sätestatud korda.
Lisaks käsitletakse artiklis 5 vabatahtlikku lisateavet, eelkõige piirkondliku või territoriaalse päritolukoha kohta, millega võib täiendada artiklis 3 ette nähtud kohustuslikku päritoluteavet, samuti käsitletakse artiklis seda, milliseid nõudeid nimetatud vabatahtlik teave täitma peab. Seetõttu teavitatakse eelnõust Euroopa Komisjoni palvest tulenevalt kooskõlas direktiiviga 2015/1535.
9. RIACi määruse V peatükis sätestatakse vabatahtlikule toidualasele teabele kohaldatavad üldnõuded.
Teavitatava eelnõu artikli 5 sätted „vabatahtliku lisateabe“ kohta tulenevad vajadusest näha ette konkreetsed nõuded piirkonna või territooriumi nime vabatahtlikuks märkimiseks, mis võimaldab suuremalt osalt vältida sellise teabega tarbijate segadusse ajamist.
Sellega seoses sätestatakse eelnõus RIACi määruse V peatüki sätete järgimisest sõltumatult piirkonna või territooriumi nime kohta vabatahtliku teabe andmiseks järgmised nõuded:
– piim on täielikult piirkonnast või territooriumilt pärit;
– piirkond või territoorium on vaieldamatult osa artiklist 3 tulenevalt märgitud piima päritoluriigist;
– see ei lange määruse (EL) 1151/2012 kohaselt kokku sama tootetüübi kaitstud nimetusega.
10. Seonduvad õigusaktid puuduvad.
11. Ei
12. -
13. Ei
14. Ei
15. -
16. TBT-leping
EI – eelnõu ei mõjuta märkimisväärselt rahvusvahelist kaubandust.
SPS-leping
EI – eelnõu ei mõjuta märkimisväärselt rahvusvahelist kaubandust.
Ei – eelnõu ei reguleeri sanitaar- ega fütosanitaarmeedet.
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
faks: +32 229 98043
e-post: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu