Poruka 901
Priopćenje Komisijev- TRIS/(2023) 2195
Postupak za dostavljanje informacija EK - EFTA
Obavijest: 2023/9007/NO
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20232195.HR
1. MSG 901 IND 2023 9007 NO HR 19-07-2023 NO NOTIF
2. Norway
3A. Royal Ministry of Trade, Industry and Fisheries
Department for Trade Policy
P.O. Box 8090 Dep
0032 Oslo
Norway
3B. Norwegian Maritime Authority
P.O. Box 2222
5509 Haugesund
Norway
4. 2023/9007/NO - T20T - Pomorski i riječni promet i plovidba unutarnjim plovnim putovima
5. Prijedlog propisa o izmjeni Propisâ o sigurnosti brodova i pokretnih odobalnih jedinica za okoliš
6. Predloženi propisi primjenjivat će se na putničke brodove u norveškim fjordovima koji su dio svjetske baštine
7.
8. Nacrt tehničkih propisa uključuje zasebnu regulaciju emisija stakleničkih plinova ugljikova dioksida i metana u fjordovima koji su dio svjetske baštine i upotrebu najbolje dostupne tehnologije za smanjenje emisija dušikova oksida.
Konkretno, u fjordovima koji su dio svjetske baštine putnički brodovi upotrebljavaju izvore energije koji ne dovode do izravnih emisija ugljikova dioksida (CO2) ili metana (CH4). Pri uporabi vodika i amonijaka moraju biti ispunjeni kriteriji utvrđeni u Prilogu 2. Ako pri uporabi takvih izvora energije nastaje dušikov oksid (N2O), brod mora upotrijebiti najbolju dostupnu tehnologiju za smanjenje emisija. Na brodu moraju biti dostupni dokumenti kojima se potvrđuje sukladnost sa zahtjevima.
Nacrt tehničkih propisa trebao bi stupiti na snagu 1. siječnja 2026. Kako bi se regionalnim tijelima i drugim zahvaćenim stranama pružila realna prilika za prilagodbu novim zahtjevima, uvodi se prijelazni aranžman, kojim se dopušta uporaba bioplina u određenim okolnostima. Do 31. prosinca 2035. putnički brodovi bruto tonaže od 10 000 tona i više mogu upotrebljavati bioplin kao izvor energije kao alternativu prethodno navedenom zahtjevu.
Savjetodavni dokument dostupan je na engleskom jeziku na sljedećoj poveznici: https://www.sdir.no/en/shipping/legislation/horinger/proposed-implementation-of-zero-emissions-requirement-in-the-world-heritage-fjords-by-2026/
9. Godine 2005. na UNESCO-ov popis svjetske baštine uvršteno je pet fjordova: Nærøyfjord, Aurlandsfjord, Geirangerfjord, Sunnylvsfjord i Tafjord. Norveška je stoga preuzela posebnu odgovornost za očuvanje tih područja, a svrha nacrta tehničkih propisa jest smanjenje neželjenih emisija u fjordovima koji su dio svjetske baštine. Nacrt tehničkih propisa primjenjivat će se na brodove koji trguju u odgovarajućem zemljopisnom području, neovisno o zastavi plovila ili državljanstvu brodara.
Nacrt tehničkih propisa mora se promatrati u kontekstu klimatskog paketa EU-a „Spremni za 55 %”, čiji je cilj smanjiti emisije za najmanje 55 % do 2030. Mnoge predložene mjere također će se primjenjivati na brodarsku industriju, uključujući novu Uredbu FuelEU Maritime, u svrhu povećanja potražnje za alternativnim gorivima u pomorskoj industriji, i predložene izmjene Direktive o energiji iz obnovljivih izvora o kriterijima održivosti za biogoriva. Međutim, zbog posebnog statusa fjordova koji su dio svjetske baštine, smatra se da je potrebno provesti strože zahtjeve koji se odnose na smanjenje emisija od onih dogovorenih u paketu „Spremni za 55 %”.
Predložili smo zahtjev prema kojem bi vodik i amonijak morali ispunjavati kriterije tehničke provjere za smanjenje emisija stakleničkih plinova za proizvodnju vodika i goriva na bazi vodika u skladu s trenutačnim tekstom odjeljka 3.10. Priloga I. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2021/2139. Ta je uredba stupila na snagu 1. siječnja 2022. i trenutačno se razmatra njezino uključivanje u Sporazum o EGP-u. Budući da nije jasno kako će se i kada Uredba prenijeti u norveško zakonodavstvo, odlučili smo uključiti zahtjeve u Prilog 2. Propisima prema tekstu iz odjeljka 3.10. Priloga I. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2021/2139.
Nadalje, predlažemo da bioplin mora biti u skladu s primjenjivim zahtjevima u pogledu održivosti, smanjenja emisija stakleničkih plinova i dokumenata iz Direktive (EU) 2018/2001 (preinaka Direktive o promicanju uporabe energije iz obnovljivih izvora, RED II). Hoće li ti zahtjevi biti dio propisa o sigurnosti okoliša ovisit će o tome kako će se preinačena Direktiva o promicanju uporabe energije iz obnovljivih izvora provesti u norveškom zakonodavstvu i hoće li se primjenjivati na opskrbu gorivom izvan Europskog gospodarskog prostora (EGP) i na strane brodove tijekom njihova boravka u EGP-u.
NMA je razmotrio je li nacrt tehničkih propisa u sukobu s relevantnim propisima zajednice i nikakav sukob nije utvrđen. U skladu s člancima 11. i 13. Sporazuma o EGP-u NMA smatra da je propis razmjeran osiguravanju željene razine zaštite okoliša najmanje ograničavajućim sredstvima.
10. Upućivanja na temeljne tekstove:
B-2023-9007-EN-01
Temeljni tekstovi proslijeđeni su s prethodnom obavijesti:
2018/9007/N
2018/9017/N
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Da
16.
Sa stajališta TBT-a: Ne
Sa stajališta SPS-a: Ne
**********
Europska komisija
Služba za kontakt Direktive (EU) 2015/1535
E-pošta: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu