Pranešimas 001
Komisijos pranešimas - TRIS/(2023) 2222
Direktyva (ES) 2015/1535
Pranešimas: 2023/0461/FR
Valstybės narės pranešimas apie teksto projektą
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20232222.LT
1. MSG 001 IND 2023 0461 FR LT 24-07-2023 FR NOTIF
2. France
3A. Ministères économiques et financiers
Direction générale des entreprises
SCIDE/SQUALPI - Pôle Normalisation et réglementation des produits
Bât. Sieyès -Teledoc 143
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Ministère de l'économie, des finances et de la souveraineté industrielle et numérique
Direction générale des entreprises
SEN - Pôle Régulation des Plateformes Numériques
Bât. Necker -Teledoc 767
120 Rue de Bercy
75012 PARIS
4. 2023/0461/FR - SERV60 - Interneto paslaugos
5. Teisės aktų nuostatos skaitmeninei erdvei apsaugoti ir reglamentuoti
6. Informacinės visuomenės paslaugos
7.
8. 1 straipsnis iš dalies pakeistas siekiant aiškiai įpareigoti internetinių viešųjų ryšių paslaugų leidėjus tikrinti savo naudotojų amžių, o ne tiesiog reikalauti, kad jie laikytųsi jų amžiaus patikros sistemos.
2 straipsnis iš dalies pakeistas siekiant įtraukti domenų vardų sprendimo sistemų teikėjus į subjektų, iš kurių Audiovizualinės ir skaitmeninės komunikacijos reguliavimo institucija gali prašyti blokuoti nusikalstamas pornografines svetaines, sąrašą.
Įtrauktas 2a straipsnis. Jis suteikia galimybę Audiovizualinės ir skaitmeninės komunikacijos reguliavimo institucijai prašyti programinės įrangos programėlių parduotuvių per 48 valandas neleisti atsisiųsti socialinių tinklų programėlių, kurios neatitinka 2023 m. liepos 7 d. įstatymu nustatytos amžiaus patikros prievolės, kuria siekiama sukurti skaitmeninę daugumą ir kovoti su neapykanta internete. Pagal šį straipsnį Audiovizualinės ir skaitmeninės komunikacijos reguliavimo institucija taip pat gali prašyti programėlių parduotuvių per 48 valandas neleisti atsisiųsti programėlių, transliuojančių pornografinį turinį, kuris neatitiktų galiojančių teisinių amžiaus patikros įpareigojimų.
3 straipsnis iš dalies pakeistas siekiant numatyti galimybę atidėti pareigos informuoti leidėją, kad vaikų pornografijos turinys pašalintas, taikymą.
Įtrauktas 4A straipsnis. Jame reikalaujama, kad pornografinių svetainių leidėjai prieš transliuodami tam tikrus nusikaltimus ar nusikalstamas veikas imituojantį turinį rodytų pranešimą, įspėjantį vartotojus apie neteisėtą vaizduojamo elgesio pobūdį.
Įtrauktas 4B straipsnis. Juo nustatomas įpareigojimas prieglobos paslaugų teikėjams pašalinti pornografinį turinį, transliuojamą be filmuojamo asmens sutikimo.
4 straipsnis iš dalies pakeistas, kad į audiovizualinio reglamento taikymo sritį būtų įtrauktos visos ne Europos užsakomosios televizijos ir žiniasklaidos paslaugos, transliuojamos ar platinamos Prancūzijoje. Pakeitimuose taip pat numatyta, kad blokuotų tinklaviečių sąrašas turi būti perduotas domenų vardų sprendimo sistemų teikėjams.
5 straipsnis keletą kartų iš dalies pakeistas. Išplėstas nusikalstamų veikų, už kurias gali būti skirta papildoma bausmė dėl prieigos prie interneto platformos paslaugos paskyros sustabdymo, spektras. Ši bausmė taip pat taikoma ir internetinėms socialinės žiniasklaidos tinklų paslaugoms ir dalijimosi vaizdo medžiaga platformos paslaugoms, ir dabar ji taikoma bet kokiai prieigos paskyrai, neatsižvelgiant į tai, ar ji vienintelė, ar pagrindinė nusikaltimo padarymo priemonė. Taip pat iš dalies pakeista sistema, pagal kurią ši sankcija gali būti skiriama. Galimybė teisminei institucijai uždrausti prieigą prie platformos prieigos paskyros dabar numatyta trimis papildomais atvejais: alternatyvos baudžiamajam persekiojimui, laisvės atėmimo arba lygtinio nuteisimo alternatyvos įgyvendinimo. 1978 m. sausio 6 d. Įstatymo Nr. 78–17 dėl duomenų tvarkymo, duomenų rinkmenų ir asmens laisvių 46 straipsnis dabar taikomas skiriant papildomą bausmę.
Įterpiamas 5a straipsnis. Juo nustatomas paniekos internete nusikaltimas už turinio, kuriuo pažeidžiamas asmens orumas arba kuriuo piktnaudžiaujama, žeminama ar pajuokiama arba sukuriama bauginanti, priešiška ar įžeidi situacija, skelbimą internete, už kurį pagal įstatymą baudžiama.
6 straipsnis keletą kartų iš dalies pakeistas. Kibernetinės piktavališkos veiklos nustatymas dabar grindžiamas akivaizdžiu pažeidimo įvykdymu, o ne akivaizdžiu ketinimu jį įvykdyti. Blokavimo procedūra taip pat keletą kartų pakeista. Oficialus pranešimas nutraukti pažeidimo vykdymą dabar pateikiamas kartu su įspėjimu, kuriuo prašoma nedelsiant pateikti įspėjamąjį pranešimą ir blokuoti interneto svetainę. Taip pat iš dalies pakeistas interneto svetainių blokavimo dalyvių sąrašas. Dabar interneto svetainių, kurioms gresia pavojus, nuorodos turi būti išbrauktos iš katalogų ir paieškos sistemų teikėjų, o bausmės bus taikomos interneto prieigos teikėjams, domenų vardų sprendimo sistemų teikėjams ir naršyklės teikėjams.
7 straipsnis keletą kartų iš dalies pakeistas. Nustatyta, kad ilgiausia debesijos kompiuterijos išteklių naudojimo trukmė yra 1 metai. Draudžiama bet kokia išimtinumo sąlyga, susijusi su šiais ištekliais, ir bet koks debesijos kompiuterijos paslaugų susiejimas, kai tai yra nesąžininga komercinė veikla. Migracijos mokesčiai apribojami faktinėmis išlaidomis (kuriuos kontroliuoja Prancūzijos nacionalinė reguliavimo institucija – ARCEP), o straipsnyje teigiama, kad debesijos paslaugų teikėjų keitimą apmokestinti draudžiama.
9 straipsnis iš dalies pakeistas siekiant įpareigoti ARCEP atskirti debesijos kompiuterijos paslaugų infrastruktūrą, platformas ir programinę įrangą nustatant sąveikumo ir perkeliamumo taisykles ir atsižvelgti į šiuos skirtumus priimant technines specifikacijas.
10 straipsnis iš dalies pakeistas siekiant padidinti bausmių už debesijos kompiuterijos paslaugų perkeliamumo ir sąveikumo įpareigojimų pažeidimus viršutinę ribą, nurodant paslaugų teikėjų pasaulinę apyvartą.
Įterpiamas 10a A straipsnis. Juo nustatomi nauji įpareigojimai apsaugoti nuo vyriausybės prieigos taikant ekstrateritorinius teisės aktus: paslaugų teikėjai turi imtis priemonių neskelbtinų duomenų apsaugai užtikrinti ir tokiems duomenims naudoti kvalifikuotas debesijos kompiuterijos paslaugas.
Įtrauktas 10a straipsnis. Juo nustatoma skaidrumo prievolė, susijusi su ekstrateritorinių įstatymų taikymu debesijos kompiuterijos paslaugų teikėjams ir jų tarpininkams.
Iš dalies pakeistas 22 straipsnis, apie kurį nebuvo pranešta pradinėje redakcijoje, kuriuo siekiama tik pritaikyti 2004 m. birželio 21 d. Įstatymą Nr. 2004–575 dėl pasitikėjimo skaitmenine ekonomika (LCEN). Įtraukta didesnė internetinių paslaugų leidėjų skaidrumo pareiga, susijusi su visų jų paslaugų naudotojų duomenų šeimininkų tapatybe. Nustatytas įpareigojimas nedelsiant pašalinti ginčytiną turinį, apie kurį pranešė jaunesnis kaip 15 metų nepilnametis.
28 straipsnis, apie kurį nepranešta pradinėje redakcijoje, skirtas tik tam tikroms Vartotojų kodekso nuostatoms pritaikyti, kad jos atitiktų Skaitmeninių paslaugų reglamento (SSA) įgyvendinimą, iš dalies pakeistas taip: Dalijimosi vaizdo medžiaga platformos įtrauktos į subjektų, kuriems gali būti pateiktos Audiovizualinės ir skaitmeninės komunikacijos reguliavimo institucijos rekomendacijos gerinti kovą su klaidingos informacijos sklaida, sąrašą, o tie, kurie nesaugo turinio, priskirti prie Skaitmeninių paslaugų akto taikymo srities.
29 straipsnis, apie kurį nepranešta pradinėje redakcijoje, skirtas tik 2018 m. gruodžio 22 d. Įstatymui Nr. 2018–1202 dėl kovos su manipuliavimu informacija pritaikyti, siekiant jį įgyvendinti ir suderinti su Skaitmeninių paslaugų akto reglamentu, iš dalies pakeistas siekiant išlaikyti platformų pareigą sukurti neteisingos informacijos teikimo sistemą.
36 straipsnis iš dalies pakeistas siekiant suderinti perdavimo ir perkėlimo mokesčius reglamentuojančių priemonių įsigaliojimą su Duomenų įstatyme numatytu pereinamuoju laikotarpiu.
9. SREN įstatymo projekte patvirtinama, kad skaitmeninės pertvarkos sėkmė tiek piliečiams, tiek įmonėms, tiek viešosioms paslaugoms visų pirma priklauso nuo mūsų gebėjimo sukurti sąlygas skaitmeninei aplinkai, kuri būtų palanki pasitikėjimui, sąžiningumui ir teisingumui ekonomikoje, ir mainams apie šias naujas technologines sąsajas.
1 straipsniu užtikrinama, kad naudotojai, norintys gauti prieigą prie pornografinio turinio, paskelbto teikiant internetines viešąsias ryšių paslaugas, būtų suaugę. Taigi nuo šiol tik suaugusieji turės prieigą prie svetainių, kuriose yra pornografinio turinio, per amžiaus tikrinimo sistemą, kuri sustiprins kiekvieno asmens privatumą.
2 straipsniu sustiprinami Audiovizualinės ir skaitmeninės komunikacijos reguliavimo institucijos įgaliojimai imtis veiksmų kovojant su nepilnamečių prieiga prie svetainių, kuriose yra pornografinio turinio. Tikėtina, kad šios nuostatos labai palengvins Audiovizualinės ir skaitmeninės komunikacijos reguliavimo institucijos (ARCOM) stebėsenos užduotis, dėl kurių šiuo metu tenka kreiptis į antstolius, kad būtų išspręsti šie susirūpinimą keliantys klausimai, ir leis užtikrinti bei padidinti įrodymų rinkimo veiksmingumą ir spartą vykdant pornografinių svetainių blokavimo procedūrą.
2a straipsniu užtikrinamas Audiovizualinės ir skaitmeninės komunikacijos reguliavimo institucijos blokavimo mechanizmo taikymas mobiliojoje programėlėje, kai atitinkami dalyviai nesilaiko amžiaus tikrinimo pareigos.
4A ir 4B straipsniai leidžia geriau informuoti pornografinių svetainių naudotoją ir toliau apsaugoti filmuotus asmenis, kurių turinys transliuojamas be jų sutikimo.
4 straipsniu galima užtikrinti, kad operatoriams, kuriems taikomos Europos ribojamosios priemonės, būtų uždrausta transliuoti.
5 straipsniu galima apriboti patyčių kibernetinėje erdvėje pasikartojimą po apkaltinamojo nuosprendžio.
Pagal 5a straipsnį lengviau bausti už priekabiavimą internete.
6 straipsnyje apibrėžta sistema siekiama apsaugoti piliečius nuo bandymų sukčiauti ir sumažinti finansinių sukčių (suklastotų mokėjimų), tapatybės vagystės, netinkamo asmens duomenų naudojimo piktybiniais tikslais arba asmens duomenų rinkimo apgaulingomis, nesąžiningomis ar neteisėtomis priemonėmis riziką.
7 straipsniu siekiama reglamentuoti tam tikrą šiuo metu debesijos paslaugų rinkoje vyraujančią verslo praktiką, kuri keičia pasirinkimo laisvę ir konkurenciją, kai įmonė nori sudaryti sutartį su debesijos kompiuterijos paslaugų teikėju arba pakeisti paslaugų teikėją. Nuostatomis sprendžiama dvejopa vartotojų susaistymo jų pirmojo paslaugų teikėjo aplinkoje problema: verslo klientai primygtinai raginami sudaryti sutartį su paslaugų teikėjais, kurie jiems siūlo debesijos kompiuterijos išteklius, o po to tapti priklausomais nuo pirmųjų paslaugų teikėjų dėl komercinių ir techninių kliūčių perkeliamumui ir sąveikumui. Visų pirma, šie paslaugų teikėjai gali taikyti didelius tarifus, pagrįstus migracijos kliūtimis, kurias sudaro mokesčiai už duomenų perdavimą, nesusiję su faktinėmis operacijos sąnaudomis, taip pat dėl techninio sąveikumo su kitų paslaugų teikėjų siūlomomis arba naudotojų sukurtomis trečiųjų šalių paslaugomis trūkumo.
9 ir 10 straipsniais užtikrinamas atitinkamas valdymas ir 7 ir 8 straipsniuose aprašytų nuostatų taikymas.
22, 28 ir 29 straipsniais nacionalinė teisinė sistema pritaikoma prie Reglamento 2022/2065 įsigaliojimo.
10. Nuorodos į pagrindinius tekstus: Nuorodų į tekstus nėra
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Techninių prekybos kliūčių aspektas: Ne
Sanitarinių ir fitosanitarinių
prionių aspektas: Ne
**********
Europos Komisijos
Direktyvos (ES) 2015/1535 Kontaktinis taškas
el. pašto adresas: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu