Pranešimas 001
Komisijos pranešimas - TRIS/(2026) 0894
Direktyva (ES) 2015/1535
Pranešimas: 2026/0149/PT
Valstybės narės pranešimas apie teksto projektą
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20260894.LT
1. MSG 001 IND 2026 0149 PT LT 20-03-2026 PT NOTIF
2. Portugal
3A. Ministério da Economia e da Coesão Territorial
Instituto Português da Qualidade, I.P.
Rua António Gião, n.º 2 2829-513 Caparica
Telefone: + 351 21 294 81 00
Correio eletrónico: not1535@ipq.pt site: www.ipq.pt
3B. Ministério da Agricultura e Mar Direção-Geral de Alimentação e Veterinária
Campo Grande n.º 50 1700-093 Lisboa
Telefone: +351 21 323 95 00
Correio eletrónico: geral@dgav.pt
Site: www.dgav.pt
4. 2026/0149/PT - C50A - Maisto produktai
5. 2004 m. balandžio 29 d. Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priede nustatytų konkrečių reikalavimų, susijusių su gyvūnų skerdimu ir medžiojamųjų gyvūnų paruošimu mobiliojoje skerdykloje ar mobiliojoje medžiojamųjų gyvūnų tvarkymo įmonėje, pritaikymas.
6. Maisto produktai
7.
Reglamentas (EB) Nr. 853/2004 dėl maisto produktų higienos: 10 straipsnio 3–7 dalys
Vykdant Portugalijos žemės ūkio politiką padidėjo gamybos pelningumas, tačiau taip pat sumažėjo skerdyklų skaičius, ypač kaimo vietovėse. Dėl to daugelis smulkiųjų gamintojų, norėdami paskersti savo gyvulius, susiduria su dideliais atstumais ir didelėmis išlaidomis, o tai kenkia jų veiklos ekonominiam gyvybingumui. Išspręsti šią problemą padėtų mobiliosios skerdyklos, kurias naudojant sumažėtų transporto išlaidos, būtų remiama vietos ekonomika ir gerinama gyvūnų gerovė, nes sumažėtų transportuojant sukeliamas stresas. Panaši situacija susiklostė ir medžiojamųjų gyvūnų mėsos sektoriuje, nes tvarkymo įmonių yra nedaug ir jos yra nutolusios viena nuo kitos bei įsikūrusios toli nuo pagrindinių gamybos sričių. Įsteigus mobiliuosius įrenginius sumažėtų transportavimo atstumas, mėsa būtų laikoma kilmės regione ir skatinama vietos ekonomika. Nors Europos Sąjungos teisės aktais jau leidžiama naudoti mobiliuosius įrenginius, nacionalinė licencijavimo tvarka šios galimybės tinkamai neapima. Todėl šiuo įstatymu siekiama sukurti specialią teisinę sistemą, kuria būtų reglamentuojamas mobiliųjų skerdyklų ir mobiliųjų medžiojamųjų gyvūnų tvarkymo punktų licencijavimas ir veikla.
8. Įstatyminio dekreto, kuriuo pritaikomi 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priede nustatyti konkretūs reikalavimai, susiję su gyvūnų skerdimu ir medžiojamųjų gyvūnų paruošimu mobiliojoje skerdykloje arba mobiliojoje medžiojamųjų gyvūnų tvarkymo įmonėje, projektas.
9. Pastaraisiais dešimtmečiais Portugalijos žemės ūkio politika buvo palanki skerdimo pajėgumų koncentravimui didelio masto įrenginiuose, esančiuose intensyvios gamybos regionuose. Dėl šios tendencijos kaimo vietovėse palaipsniui mažėja veikiančių įmonių skaičius, o smulkūs gamintojai priversti važiuoti nemažus atstumus. Tai susiję su didelėmis transporto išlaidomis, dėl kurių retai apgyvendintose vietovėse dažnai sumažėja gamybos pelningumas ir blogėja šeimos ūkio tvarumas.
Todėl mobiliųjų skerdyklų ir mobiliųjų medžiojamųjų gyvūnų tvarkymo įmonių steigimas yra strateginis sprendimas. Naudojant šiuos įrenginius ne tik skatinama vietinė prekyba ir vietos ekonomika, bet ir stipriai gerinama gyvūnų gerovė, mažinant su pakrovimu ir tolimais pervežimais susijusį stresą. Tuo tarpu medžioklės sektoriuje dėl patvirtintų įmonių trūkumo medžioklės srityse sunku suteikti pridėtinės vertės mėsai regione, kuriame ji gaminama, taigi sumažėja šio ištekliaus ekonominis potencialas.
2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 853/2004, nustatančiame konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus, aiškiai numatyta galimybė skersti ir ruošti medžiojamuosius gyvūnus mobiliuosiuose objektuose, jeigu laikomasi maisto saugos reikalavimų. Tačiau, atsižvelgiant į šių įrenginių specifiką, šio reglamento 10 straipsnio 3 dalyje valstybėms narėms leidžiama priimti nacionalines priemones, skirtas pritaikyti šio reglamento III priede nustatytus reikalavimus.
Šiuo atveju ypač svarbūs šio reglamento 10 straipsnio 4 dalies a ir b punktuose nurodyti pagrindai. Jie grindžiami dviem pagrindiniais principais, kuriais remiantis pateisinamos šiame įstatyminio dekreto projekte numatytos priemonės. Viena vertus, svarbu atsižvelgti į įmonių poreikius regionuose, kuriuose esama tam tikrų geografinių apribojimų, o nuolatinių įmonių tankis yra mažas. Siekiant užtikrinti šių sričių veiklos perspektyvumą, šiuo įstatyminiu dekretu įvedamos struktūrinio supaprastinimo priemonės, pavyzdžiui, gyvūnų laikymo patalpoms taikomos išimtys, kai skerdimas vyksta tiesiogiai ir nedelsiant, arba alternatyvių ir veiksmingų metodų, nereikalaujančių didelių stacionarių infrastruktūros įrenginių, taikymas izoliuojant sergančius gyvūnus.
Kita vertus, būtina užtikrinti, kad būtų atlikti tokių įmonių konstrukcijos, projektavimo ir įrangos pritaikymai, bei pripažinti, kad dėl šių įrenginių mobilumo ir nedidelio masto reikalingi techniniai sprendimai, kurie skiriasi nuo III priede nustatytų sprendimų, taikomų stacionariems pramoniniams objektams. Atsižvelgiant į tai, kad fiziškai neįmanoma užtikrinti zonų atskyrimo ribotoje ir mobiliojoje erdvėje, buvo nuspręsta fizinį atskyrimą pakeisti operacijų atskyrimu laikui bėgant. Taikant šį metodą galima vykdyti svarbiausias operacijas, tokias kaip odos lupimas, vidaus organų šalinimas ir subproduktų ar žarnų paruošimas, paeiliui toje pačioje vietoje, su sąlyga, kad tarp etapų taikomos griežtos valymo ir dezinfekcijos priemonės, taip užkertant kelią bet kokiai kryžminės taršos rizikai.
10. Nuorodos į pagrindinius tekstus:
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Techninių prekybos kliūčių aspektas: Ne
Sanitarinių ir fitosanitarinių
prionių aspektas: Ne
**********
Europos Komisijos
Direktyvos (ES) 2015/1535 Kontaktinis taškas
el. pašto adresas: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu