Wiadomość 002
Informacja od Komisji - TRIS/(2020) 01736
dyrektywa (UE) 2015/1535
Tłumaczenie wiadomości 001
Powiadomienie: 2020/0304/D
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202001736.PL)
1. MSG 002 IND 2020 0304 D PL 18-05-2020 D NOTIF
2. D
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat E C 2, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-2014-6392, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen, Horionplatz 1, Referat I B 4, 40213 Düsseldorf
Tel: 0049-211-837-1350 ; E-Mail: kay.holtgrewe@stk.nrw.de; jan.perrar@stk.nrw.de
4. 2020/0304/D - H10
5. Umowa państwowa w sprawie nowego uregulowania gier hazardowych w Niemczech
(umowa państwowa z 2021 r. w sprawie gier hazardowych)
6. Gry hazardowe
7. -
8. Obowiązująca umowa państwowa w sprawie gier hazardowych w formie trzeciej zmieniającej umowy państwowej w sprawie gier hazardowych, która weszła w życie dnia 1 stycznia 2020 r. (numer notyfikacji 2019/187/D), wygasa dnia 30 czerwca 2021 r. Kraje związkowe Niemiec porozumiały się co do załączonego projektu umowy państwowej z 2021 r. w sprawie gier hazardowych, przyjmując na okres od 1 lipca 2021 r. regulację zastępującą. Projekt zawiera udoskonalenie treści regulacji dotyczącej gier hazardowych w Niemczech, przy czym dotychczasowe cele umowy państwowej w sprawie gier hazardowych (§ 1) pozostają niezmienione i jednocześnie dostawcom prywatnym umożliwione ma zostać pod surowymi warunkami oferowanie określonych innych – dotychczas zabronionych w Niemczech – gier hazardowych online, aby oferowana graczom była legalna, bezpieczna alternatywa wobec gier dostępnych na czarnym rynku. Dla osiągnięcia tych celów przewidziane są zróżnicowane środki, które w pewnych obszarach różnią się od środków określonych w mającej zastosowanie do 30 czerwca 2021 r. umowie państwowej w sprawie gier hazardowych:
- Zastrzeżenie możliwości zezwolenia na organizację publicznych gier hazardowych w Niemczech i pośrednictwo w ich organizacji pozostaje utrzymane (§ 4 ust. 1).
- Zezwolenia, których liczba nie jest ograniczona, mogą być w przyszłości udzielane również na ograniczoną pod względem zawartości ofertę gier na wirtualnych automatach (online slot machines) i pokera online (§ 4 ust. 4 i § 22a i § 22b). To samo odnosi się poza tym do organizacji zakładów sportowych i pośrednictwa w ich organizacji (§ 4 ust. 4 i § 21).
- Kraje związkowe Niemiec mogą zezwolić na gry kasynowe online (gry z krupierami/gry stolikowe w internecie) rozgrywane z ich terytorium, przy czym liczba organizatorów jest ograniczona (§ 22c).
- Zezwolenia są udzielane pod surowymi warunkami służącymi ochronie graczy (np. § 6a-6j w odniesieniu do gier hazardowych w internecie). Między innymi istnieje obowiązek rejestracji podmiotów oferujących gry hazardowe w internecie (§ 6a) i ustalany przez samego gracza limit wpłat na gry hazardowe w internecie w wysokości zasadniczo maksymalnie 1 000 euro, który jest liczony łącznie dla wszystkich podmiotów (§ 6c).
- Państwowy monopol na zakłady sportowe nie jest już przewidziany. Państwowy monopol na organizację loterii (§ 10) oraz regulacje dotyczące zakładów konnych (§ 27), stacjonarnych hal z automatami do gry (§§ 24-26) i kasyn (§ 20) zostaje zasadniczo utrzymany.
- Tworzone są ulepszone podstawy prawne łącznie z główną odpowiedzialnością za występowanie przeciw niedozwolonym grom hazardowym w internecie (§§ 9, 9a).
- Tworzony jest centralny urząd ds. gier hazardowych, odpowiedzialny w szczególności za znaczną część gier hazardowych w internecie (§§ 27a i nast.).
- Dla wszystkich rodzajów gier tworzony jest nadrzędny system blokowania graczy z kilkoma wyjątkami, który wyklucza zablokowanych graczy z udziału w grach hazardowych (§§ 8-8d). W celu sprawdzenia przestrzegania limitu obejmującego wszystkie podmioty zapisane w centralnym rejestrze urzędowym („rejestr limitu”) muszą zostać wpłaty graczy na rzecz podmiotów do końca bieżącego miesiąca kalendarzowego (§ 6c). W celu niedopuszczenia do jednoczesnego udziału w grach hazardowych u kilku podmiotów i możliwego przez to nieprzestrzegania wytycznych regulacyjnych gracze mają być w stanie aktywnie grać tylko wtedy, gdy uprzednio podmiot aktywnie włączy gracza do szerszego centralnego rejestru urzędowego (§ 6h). W tym samym czasie jeden gracz może być aktywnie włączony tylko u jednego podmiotu.
- Umowa państwowa ma być poddawana regularnej ewaluacji (§ 32), aby można było prześledzić skuteczność regulacji i dokonać ewentualnie wymaganych dostosowań.
9. Po dokładnym wyważeniu wszystkich odnośnych dóbr prawnych następuje przegląd dotychczasowego stanu prawnego zorientowanego na równorzędne cele określone w § 1, dla których lepszego osiągnięcia przewidziane są – jak dotychczas – zróżnicowane środki dotyczące poszczególnych rodzajów gier hazardowych.
Istotnym celem regulacji dotyczącej gier hazardowych pozostaje eliminacja niedozwolonych ofert gier hazardowych, które wiążą się dla graczy z dodatkowymi i niemożliwymi do oszacowania zagrożeniami. W związku z tym wzmocnione zostaje występowanie przeciw niedozwolonym w Niemczech ofertom.
Istnienie i korzystanie z niedozwolonych rodzajów gier w internecie, które nie podlegają ograniczeniom zawartości ani wytycznym dotyczącym ochrony graczy, pokazuje, że skierowanie naturalnego pociągu do grania w stronę dozwolonych rodzajów gier funkcjonuje jak dotąd jedynie w ograniczony sposób. Dla lepszego osiągnięcia celów umowy państwowej wskazane jest umiarkowane rozszerzenie zawartości dozwolonej oferty. W związku z tym w przyszłości powinna istnieć możliwość oferowania w dozwolony sposób innych rodzajów gier w internecie, pod surowymi warunkami dotyczącymi zawartości.
Uwzględnione zostało zalecenie Komisji (2014/478/UE) z dnia 14 lipca 2014 r. w sprawie zasad ochrony konsumentów i użytkowników usług hazardowych online i w sprawie ochrony nieletnich przed grami hazardowymi online.
10. Odniesienie do tekstów podstawowych: umowa państwowa w sprawie gier hazardowych w Niemczech, numer notyfikacji: 2006/0658/D
pierwsza umowa państwowa zmieniająca umowę państwową w sprawie gier hazardowych w Niemczech (pierwsza zmieniająca umowa państwowa w sprawie gier hazardowych), numer notyfikacji: 2011/0188/D
trzecia umowa państwowa zmieniająca umowę państwową w sprawie gier hazardowych (trzecia zmieniająca umowa państwowa w sprawie gier hazardowych), numer notyfikacji: 2019/187/D
Teksty podstawowe zostały przekazane w ramach wcześniejszej notyfikacji: 2011/0188/D: 2019/187/D
11. Nie
12. -
13. Nie
14. Nie
15. Tak
16. Aspekty TBT
Nie – Projekt nie jest przepisem technicznym ani procedurą zgodności.
Aspekty SPS
Nie - Projekt nie jest środkiem sanitarnym ani fitosanitarnym.
**********
Komisja Europejska
Punkt kontaktowy Dyrektywa (UE) 2015/1535
faks: +32 229 98043
e-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu