Mesaj 002
Comunicarea Comisiei - TRIS/(2021) 00990
Directiva (UE) 2015/1535
Traducerea mesajului 001
Notificare: 2021/0159/D
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202100990.RO)
1. MSG 002 IND 2021 0159 D RO 16-03-2021 D NOTIF
2. D
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat E C 2, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-18615-6392, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. 14 Landesmedienanstalten
c/o ALM GbR - die medienanstalten
Friedrichstraße 60,10117 Berlin
Tel.:+49 30 20646900
E-Mail: europa@die-medienanstalten.de
4. 2021/0159/D - SERV30
5. Legea autorităților de reglementare pentru mass-media privind Reglementarea intermediarilor media în temeiul articolului 96 din Tratatul privind serviciile media
6. - Servicii ale societății informaționale în conformitate cu articolul 2, litera (a) din Directiva 2000/31/CE
- Intermediari media
7. -
8. Legea notificată (MIS-E) are rolul de a specifica dispozițiile privind reglementarea intermediarilor media prevăzute la articolele 91-95 din Tratatul privind serviciile media (Medienstaatsvertrag, MStV) (a se vedea, de asemenea, articolul 1, alineatul (1) MIS-E). Cei cărora li se adresează reglementarea (conform articolului 2, alineatul (2), nr. 16 MStV) sunt, în principal, motoarele de căutare și rețelele sociale, precum și serviciile de micro-blogging.
Articolul 1, alineatul (2) MIS-E se referă la obiectivul privind protecția al regulamentului și al legii specifice. Acesta constribuie la asigurarea diversității opiniilor, garantând transparența și nediscriminarea.
În conformitate cu articolul 91, alineatul (1) nr. 1 MStV, intermediarii media (IM) fac obiectul unei reglementări în cazul în care ajung, în medie, la peste un milion de utilizatori în Germania într-un interval de șase luni. Articolul 2, alineatul (2) MIS-E specifică pragul de reglementare, totalul utilizatorilor unici fiind factorul determinant utilizat în calcul.
Articolul 3 MIS-E stabilește cerințe privind obligația de a numi un agent autorizat în temeiul articolului 92 MStV. Conform articolului 92 din MStV, desemnarea trebuie să fie ușor de recunoscut în ofertă, și să fie făcută într-un mod direct accesibil. Articolul 3 alineatul (3) MIS-E stipulează că aceste cerințe sunt îndeplinite în cazul în care agentul autorizat este inclus în pagina de contacte.
Articolele 4-6 MIS-E precizează obligația privind transparența în temeiul articolului 93 MStV. Articolul 4 MIS-E specifică faptul că obiectivul obligației privind transparența este acela de a asigura diversitatea de opinii. Utilizatorii IM ar trebui să fie în măsură să le utilizeze în cunoștință de cauză, de exemplu în ceea ce privește criteriile utilizate pentru selectarea și prezentarea conținutului formator de opinii.
Articolul 5 MIS-E precizează cerințele formale privind recunoașterea facilă, perceptibilitatea imediată și disponibilitatea constantă a informațiilor care trebuie să fie transparente, după cum se prevede la articolul 93 alineatul (1) din MStV. În acest scop, articolul 5, alineatul 1-5 MIS-E stabilește exemple standard.
Articolul 6 MIS-E conține un catalog neexhaustiv de informații care trebuie să devină transparente în sensul articolului 93, alineatele 1-3 MStV. În conformitate cu articolul 6, alineatul (1) MIS-E, de exemplu, trebuie comunicate informațiile privind obstacolele tehnice sau legate de conținut care pot fi instituite de furnizorul unui IM pentru accesarea conținutului ofertei sale. În conformitate cu articolul 6, alineatul (2) MIS-E, trebuie pusă la dispoziție o descriere a criteriilor utilizate pentru agregare, selecție și prezentare. În plus, trebuie raportată orice personalizare, de exemplu, a fluxurilor de știri (articolul 6, alineatul 2 nr. 6 MIS-E).
Articolele 7-9 MIS-E stabilesc detalii privind nediscriminarea, prevăzută la articolul 94 MStV. În acest scop, articolul 7, alineatul (2) MIS-E, inter alia, precizează parametrii prin care poate fi determinată „influența deosebit de mare” asupra perceptibilității conținutului jurnalistic-editorial al IM în sensul articolului 94, alineatul 1 din MStV. Articolul 8, alineatul (5), și art. 9, alineatul 4 din MIS-E stabilesc, de asemenea, condițiile-cadru pentru echilibrarea intereselor prevăzute la articolul 94, alineatul 2 din MStV („nerezonabil”, „motiv extrem de justificat”). Este necesară o echilibrare amplă a intereselor, ținând seama de obiectivul privind protecția, care vizează asigurarea diversității de opinii.
Iar articolele 10-13 MIS-E conțin prevederi procedurale. Articolul 13, alineatul (2) MIS-E stabilește, printre altele, o procedură de protecție a tuturor secretelor comerciale și de afaceri vizate. În conformitate cu articolul 14, evaluarea legii are loc o dată la trei ani.
9. Legea notificată prin prezenta specifică dispozițiile Tratatului privind serviciile media în legătură cu intermediarii media pe baza unei competențe corespunzătoare prevăzute la articolul 96 din Tratatul privind serviciile media. Legea are efecte juridice obligatorii pentru cei cărora li se adresează prezenta reglementare.
Autoritățile mass-media la nivel federal au analizat în detaliu observațiile Comisiei Europene cu privire la Tratatul privind serviciile media – în special cele referitoare la aspectele legate de asigurarea diversității – prin procedura de notificare nr. 2020/26/D, încorporându-le la momentul elaborării legii.
Având în vedere acest lucru, legea nu depășește conținutul normativ al dispozițiilor care stau la baza Tratatului privind serviciile media. Pe de altă parte, aceasta oferă o interpretare în conformitate cu dreptul european a acelor părți ale Tratatului considerate problematice în observațiile Comisiei Europene.
Una dintre sarcinile de bază ale instituțiilor mass-media a reprezentat-o, încă de la început, și cu atât mai mult de la înființarea Comisiei de analiză privind concentrarea în mass-media (Kommission zur Ermittlung der Konzentration im Medienbereich, KEK), implementarea principiului asigurării diversității în mass-media. Actuala lege și Tratatul privind serviciile media constituie un temei juridic clar pentru această sarcină de reglementare a instituțiilor mass-media, care asigură diversitatea. Un rezumat al Tratatului privind serviciile media, împreună cu legea precizează în mod clar că, în general, cadrul juridic din Germania în ceea ce privește intermediarii media urmărește exclusiv obiective care protejează diversitatea, este în acest sens conformă dreptului european și, în plus, este limitat la acest domeniu prin mandatul statutar al instituțiilor mass-media.
Instituțiile mass-media își permit să atașeze o opinie de specialitate corespunzătoare acestei notificări, care sprijină aceste declarații.
10. Trimitere la textele de bază: Tratatul privind modernizarea legislației în domeniul mass-media din Germania
Textele de bază au fost transmise ca parte a unei notificări anterioare: 2020/26/D
11. Nu
12. -
13. Nu
14. Nu
15. -
16. Aspecte legate de barierele tehnice în calea comerțului.
NU – proiectul nu are un impact semnificativ asupra comerțului internațional.
Aspecte SPS
NU – proiectul nu are un impact semnificativ asupra comerțului internațional.
**********
Comisiei Europene
Punct de contact pentru Directiva (UE) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu