Sporočilo 002
Sporočilo Komisije - TRIS/(2022) 01137
Direktiva (EU) 2015/1535
Prevod sporočila 001
Obvestilo: 2022/0194/F
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202201137.SL)
1. MSG 002 IND 2022 0194 F SL 06-04-2022 F NOTIF
2. F
3A. Ministères économiques et financiers
Direction générale des entreprises
SQUALPI
Bât. Sieyès -Teledoc 151
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Ministère de la Culture
Direction Générale des Médias et des Industries culturelles,
Sous-Direction de l’audiovisuel,
Bureau de la diffusion et des réseaux audiovisuels,
182 rue Saint Honoré
75001 – PARIS
4. 2022/0194/F - H00
5. Odlok o izvajanju člena 20-7 Zakona št. 86-1067 z dne 30. septembra 1986 o svobodi komuniciranja, določitvi pragov in roka za izvajanje obveznosti za spodbujanje storitev splošnega interesa v uporabniških vmesnikih.
6. Uporabniški vmesniki (UI):
— vgrajeni v televizijski sprejemnik ali opremo, namenjeno za priključitev na televizijski sprejemnik;
— nameščeni na povezanem zvočniku;
— ki jih da na voljo ponudnik storitev;
— na voljo v trgovini z aplikacijami;
7. -
8. Člen 7a Direktive 2018/1808 o opravljanju avdiovizualnih medijskih storitev pooblašča države članice, da sprejmejo ukrepe za zagotovitev, da se storitve splošnega interesa ustrezno postavijo v ospredje. Ob tej priložnosti je bil s Sklepom št. 2020–1642 z dne 21. decembra 2020 o prenosu Direktive 2018/1808 v Zakon št. 86-1067 z dne 30. septembra 1986 uveden nov člen 20-7.
Ta člen določa, da morajo operaterji, ki določajo način predstavitve storitev avdiovizualnega komuniciranja v uporabniških vmesnikih, za katere velja obveznost, na francoskem ozemlju v skladu s pogoji ARCOM zagotoviti ustrezno prepoznavnost celotne storitve splošnega interesa ali njenega dela in identifikacijo izdajateljev teh storitev. Člen se sklicuje na odlok, ki določa prag za opredelitev ponudnikov dejansko ciljnih „uporabniških vmesnikov“ in določitev rokov za izvajanje obveznosti, ki jih je določil ARCOM.
Osnutek tega odloka je predmet tega uradnega obvestila. Razveljavi in nadomesti prvi osnutek, ki je bil Komisiji predložen pod referenčno številko 2022/63/F in je bil predmet zahtev Komisije za dodatne informacije, na katerega so francoski organi odgovorili 29. marca. Francoski organi so namreč po priglasitvi projekta februarja nadaljevali z izmenjavami z zainteresiranimi stranmi in se seznanili z novimi podatki, na podlagi katerih so sprejeli eno samo spremembo, navedeno v jedrnati obrazložitvi.
Prvotni osnutek je bil predmet javnega posvetovanja med oktobrom in novembrom 2021. Odlok določa prvi prag, ki se uporablja za vmesnike, ki se zagotavljajo doma na napravah, in drugi prag, ki se uporablja za spletne storitve in trgovine z aplikacijami.
Določa tudi rok za izvajanje obveznosti od datuma, ko ARCOM objavi seznam gospodarskih subjektov, za katere veljajo, in določa postopke za prvo vlogo.
9. Na podlagi novih podatkov, s katerimi so bili francoski organi seznanjeni, so sprejeli eno samo spremembo, in sicer spremembo prvega praga, ki je bil prvotno določen na 200 000 uporabniških vmesnikov, ki so se tržili ali dali na voljo v okviru ponudbe avdiovizualnih komunikacijskih storitev v zadnjem koledarskem letu v Franciji, da bi se zmanjšal na 150 000 vmesnikov. Namen tega znižanja praga je doseči cilj, da se zajamejo glavni akterji na trgih povezanih televizijskih sprejemnikov, povezanih zvočnikov in tako imenovanih ponudb „IPTV“, ki jih zagotavljajo ponudniki internetnih storitev.
Drugi prag je določen na povprečno 3 milijone enkratnih obiskovalcev na mesec v Franciji v zadnjem koledarskem letu. Ponuja vpogled v glavne distributerje televizijskih storitev „over-the-top“ in glavne trgovine z aplikacijami.
Od letne objave seznama ARCOM gospodarskih subjektov, ki morajo izpolnjevati zastavljene obveznosti, morajo te obveznosti izpolniti v roku 6 mesecev.
10. Sklici na osnovna besedila: Člen 20-7 zakona z dne 30. septembra 1986 o svobodi komuniciranja (priložen)
11. Ne
12. -
13. Ne
14. Ne
15. -
16. Vidik, povezan s tehničnimi ovirami v trgovini (TOT)
Ne – osnutek ni ne tehnični predpis ne postopek za ugotavljanje skladnosti.
Vidik SFS
Ne – osnutek ni niti sanitarni niti fitosanitarni ukrep.
**********
Evropska komisija
Direktiva o kontaktni točki (EU) 2015/1535
Faks: +32 229 98043
e-naslov: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu