Pranešimas 002
Komisijos pranešimas - TRIS/(2022) 01137
Direktyva (ES) 2015/1535
Pranešimo vertimas 001
Pranešimas: 2022/0194/F
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202201137.LT)
1. MSG 002 IND 2022 0194 F LT 06-04-2022 F NOTIF
2. F
3A. Ministères économiques et financiers
Direction générale des entreprises
SQUALPI
Bât. Sieyès -Teledoc 151
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Ministère de la Culture
Direction Générale des Médias et des Industries culturelles,
Sous-Direction de l’audiovisuel,
Bureau de la diffusion et des réseaux audiovisuels,
182 rue Saint Honoré
75001 – PARIS
4. 2022/0194/F - H00
5. Dekretas, kuriuo įgyvendinamas 1986 m. rugsėjo 30 d. Įstatymo Nr. 86-1067 dėl komunikacijos laisvės 20-7 straipsnis, nustatantis ribas ir terminą, per kurį turi būti taikomas įpareigojimas teikti visuotinės svarbos paslaugas naudojant vartotojų sąsajas.
6. Vartotojų sąsajos:
– įrengtos televizoriuje arba prie televizoriaus prijungtinoje įrangoje;
– įrengtos prijungtame garsiakalbyje;
– teikiamos paslaugų platintojo;
– teikiamos taikomųjų programų parduotuvėje.
7. -
8. Direktyvos 2018/1808 dėl audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų 7a straipsnyje valstybėms narėms suteikiami įgaliojimai imtis priemonių, kad būtų užtikrintas tinkamas visuotinės svarbos paslaugų aptinkamumas. Pasinaudojant šia galimybe 2020 m. gruodžio 21 d. Įsakymu Nr. 2020-1642, kuriuo Direktyva 2018/1808 perkelta į 1986 m. rugsėjo 30 d. Įstatymą Nr. 86-1067, į 1986 m. rugsėjo 30 d. Įstatymą Nr. 86-1067 įtrauktas naujas 20-7 straipsnis.
Šiame straipsnyje nustatyta, kad operatoriai, kurie nustato garso ir vaizdo ryšio paslaugų teikimo naudojant vartotojo sąsajas tvarką, privalo užtikrinti tinkamą visų ar dalies visuotinės svarbos paslaugų aptinkamumą Prancūzijos teritorijoje ir šių paslaugų leidėjų identifikavimą pagal ARCOM nustatytas sąlygas. Jame daroma nuoroda į dekretą, kurį taikant siekiama nustatyti ribą, į kurią atsižvelgiant būtina apibrėžti „vartotojų sąsajų“ paslaugų teikėjus, ir nurodyti ARCOM nustatytų įpareigojimų įgyvendinimo terminus.
Apie šio dekreto projektą pranešama šiame pranešime. Juo panaikinamas ir pakeičiamas pirmasis Komisijai pateiktas projektas Nr. 2022/63/F, dėl kurio Komisija pateikė papildomos informacijos prašymus, į kuriuos Prancūzijos valdžios institucijos atsakė kovo 29 d. Nuo tada, kai vasario mėn. buvo pranešta apie projektą, Prancūzijos valdžios institucijos toliau keitėsi informacija su suinteresuotosiomis šalimis ir sužinojo apie naujus duomenis, dėl kurių jos priėmė vieną pakeitimą, nurodytą glaustame motyvų pareiškime.
Dėl pirminio projekto vyko viešos konsultacijos 2021 m. spalio–lapkričio mėn. Dekrete nustatyta pirmoji riba, taikoma įrenginiuose naudojamoms sąsajoms, ir antroji riba, taikoma internetinėms paslaugoms ir taikomųjų programų parduotuvėms.
Jame taip pat nustatytas įpareigojimų taikymo terminas, skaičiuojamas nuo tos dienos, kai ARCOM paskelbia veiklos vykdytojų, kuriems jie taikomi, sąrašą, ir nurodomos pirmojo prašymo pateikimo procedūros.
9. Dėl naujų duomenų, į kuriuos Prancūzijos valdžios institucijos atkreipė dėmesį, jos priėmė vieną pakeitimą, t. y. persvarstyti pirmąją ribą, kuri iš pradžių buvo 200 000 vartotojų sąsajų, kuriomis per pastaruosius kalendorinius metus Prancūzijoje buvo prekiaujama arba kurios buvo pateiktos kaip audiovizualinių ryšių paslaugų pasiūlymo dalis, siekiant sumažinti šią ribą iki 150 000 sąsajų. Šiuo ribos sumažinimu siekiama tikslo užfiksuoti pagrindinius rinkos dalyvius prijungiamų televizorių, prijungiamų garsiakalbių ir vadinamųjų „IPTV“ pasiūlymų, kuriuos teikia interneto paslaugų teikėjai, rinkose.
Antroji riba yra vidutiniškai 3 mln. unikalių lankytojų per mėnesį, esančių Prancūzijoje per pastaruosius kalendorinius metus. Jis suteikia įžvalgą apie pagrindinius aukščiausios kokybės televizijos paslaugų platintojus ir pagrindines taikomųjų programų parduotuves.
Nuo tos dienos, kai ARCOM kasmet skelbia veiklos vykdytojų, kurie privalo laikytis įsipareigojimų, sąrašą, jiems suteikiamas šešių mėnesių laikotarpis šiems įsipareigojimams įgyvendinti.
10. Nuorodos į pagrindinius tekstus: 1986 m. rugsėjo 30 d. Įstatymo dėl komunikacijos laisvės 20-7 straipsnis (pridedamas)
11. Ne
12. -
13. Ne
14. Ne
15. -
16. Techninių prekybos kliūčių aspektas
Ne – projektas nėra techninis reglamentas ar atitikties vertinimo procedūra
Sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių aspektas
Ne – projektas nėra sanitarinė ar fitosanitarinė priemonė.
**********
Europos Komisijos
Direktyvos (ES) 2015/1535 Kontaktinis taškas
Faksas: +32 229 98043
el. pašto adresas: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu