Zpráva 001
Zpráva od Komise - TRIS/(2025) 1826
Směrnice (EU) 2015/1535
Oznámení: 2025/0368/BE
Oznámení návrhu znění od členského státu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20251826.CS
1. MSG 001 IND 2025 0368 BE CS 10-07-2025 BE NOTIF
2. Belgium
3A. FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie
Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid - Dienst Verbindingsbureau - BELNotif
NG III – 2de verdieping
Koning Albert II-laan, 16
B - 1000 Brussel
be.belnotif@economie.fgov.be
3B. Vlaamse Gemeenschap
Departement Cultuur, Jeugd en Media
4. 2025/0368/BE - SERV30 - Média
5. Návrh vyhlášky, kterou se mění vyhláška ze dne 27. března 2009 o rozhlasovém a televizním vysílání, pokud jde o náležitou pozornost ze strany poskytovatelů uživatelského rozhraní
6. Tento návrh vyhlášky v rámci provádění článku 7bis směrnice 2010/13/EU ukládá poskytovatelům uživatelských rozhraní povinnost věnovat náležitou pozornost televizním a rozhlasovým programům veřejného zájmu.
7.
8. Tato vyhláška obsahuje regulační rámec pro věnování přiměřené pozornosti rozhlasovým a televizním programům obecného zájmu. V této vyhlášce je uložena povinnost věnovat přiměřenou pozornost poskytovatelům uživatelských rozhraní. Text proto začíná definicí „poskytovatele uživatelských rozhraní“, která odkazuje na definici v čl. 2 odst. 14 evropského nařízení o svobodě sdělovacích prostředků. Při použití této definice je třeba zohlednit terminologii použitou ve vyhlášce o sdělovacích prostředcích. V důsledku toho je třeba „mediální službu“ chápat jako „vysílací program“ a „obsah“ jako „program“. Bylo rozhodnuto použít širokou definici, aby se povinnosti týkající se náležité pozornosti mohly vztahovat i na budoucí poskytovatele uživatelských rozhraní.
Poskytovatelé uživatelských rozhraní musí věnovat přiměřenou pozornost rozhlasovým a televizním programům ve veřejném zájmu, bez ohledu na to, zda jsou také poskytovateli koncového zařízení, na kterém uživatelské rozhraní funguje. Následující televizní programy jsou ve veřejném zájmu:
— Programy televizního vysílání z VRT
— Programy televizního vysílání se zvláštním dopadem
— Vysílací programy regionálních televizních vysílacích organizací
— Vysílací programy oznámené v souladu s článkem 161 nebo 175 vyhlášky o sdělovacích prostředcích
Programy televizního vysílání z nelineárních televizních služeb uvedených v článku 184/0
Následující programy rozhlasového vysílání jsou ve veřejném zájmu:
— Programy rozhlasového vysílání z VRT
— Národní organizace pro rozhlasové vysílání
— Organizace pro síťové rozhlasové vysílání a místní organizace pro rozhlasové vysílání
Vlámská vláda je pověřena, aby stanovila, jakým způsobem je třeba věnovat náležitou pozornost jednomu nebo více z těchto rozhlasových programů, a bude také moci určit míru náležité pozornosti, která se bude uplatňovat.
Povinnost věnovat náležitou pozornost se vztahuje na poskytovatele uživatelských rozhraní se sídlem ve Vlámsku nebo v regionu hlavního města Bruselu a na ty, kteří nabízejí své služby ve Vlámsku. Vyhláška obsahuje několik výjimek: povinnost se nevztahuje na mikropodniky, distributory služeb, rozhlasové a televizní společnosti, které poskytují pouze vlastní rozhlasové a televizní služby, ani na poskytovatele uživatelských rozhraní, kteří prokáží, že splnění povinností je technicky nemožné nebo by vyžadovalo nepřiměřeně vysoké výdaje.
V případě pravidel týkajících se náležité pozornosti zůstává základním principem smluvní svoboda. Vyhláška však obsahuje několik minimálních podmínek, které musí dohody v této souvislosti splňovat. Je nezbytné, aby jednání mezi zúčastněnými stranami proběhla v dobré víře a aby strany uplatňovaly svůj souhlas přiměřeným a proporcionálním způsobem. V případě nedosažení dohody o zajištění přiměřené pozornosti může kterákoli ze stran zahájit mediační řízení.
Pro to, aby mohl být televizní program považován za program s mimořádným dopadem, musí splňovat řadu podmínek týkajících se: rozmanitého a pluralitního charakteru nabídky, která musí zahrnovat mimo jiné informační a kulturní programy, podílu programů v nizozemském jazyce, přístupnosti nabídky, dosahu aplikace, kterou vysílací program nabízí, zapojení mladých a rozmanitých talentů vysílací organizací, která televizní program nabízí, a jejích investicích do sektoru externí produkce a do sektoru služeb.
Text zavádí další sankci za nesplnění povinností náležité péče: pokutu až do výše 6 % celosvětového obratu příslušného poskytovatele uživatelského rozhraní.
Pro některé ustanovení zavedená touto vyhláškou jsou ještě zapotřebí doplňující prováděcí opatření, která budou stanovena v rozhodnutí vlámské vlády. Vyhláška vstoupí v platnost společně s tímto rozhodnutím.
9. Vlámské vysílací organizace tvoří páteř vlámské identity. Příběhy, které vyprávějí (od zábavy po fikci, od animace po publicistiku) přispívají k utváření společenství. Činí tak tím, že vlámským uživatelům médií poskytují přístup k široké, místní, kvalitní a originální mediální nabídce pořadů. Kromě toho přispívají k informovanosti občanů tím, že jim nabízejí zprávy a aktuální informace. Informovaní občané jsou nezbytní pro dobré fungování demokracie. V této souvislosti byla v minulosti vždy přijata politická rozhodnutí zaměřená na zajištění a podporu kvalitních produkcí a na posílení silného vlámského audiovizuálního odvětví z kulturního, demokratického a společenského hlediska.
Nestačí však pouze financovat, produkovat a zpřístupňovat místní produkci a zpravodajství. Pokud tyto místní produkce a zpravodajství nebudou pro uživatele médií viditelné a dohledatelné, nebudou tyto programy sledovány/poslouchány. Vysílací organizace tak nebudou moci plnit svou důležitou úlohu, což může mít všechny možné důsledky pro společnost. Kromě toho, že by se tím ohrozila důležitá společenská role rozhlasových a televizních organizací, má nedostatečná viditelnost a dostupnost také významný ekonomický dopad na tyto organizace. Omezená viditelnost a dostupnost snižuje dosah, což vede k poklesu příjmů z reklamy.
Přístup mediálních uživatelů k obsahu, ať už zvukovému nebo audiovizuálnímu, se v posledních letech výrazně změnil. Tato změna je způsobena posunem k nelineární spotřebě obsahu a vznikem nových strážců. Vlivné online platformy, jako jsou vyhledávače a poskytovatelé uživatelských rozhraní mobilních zařízení, chytrých televizí a chytrých reproduktorů, stále častěji fungují jako prostředníci mezi poskytovateli mediálního obsahu a veřejností.
Tito noví strážci nemají (vždy) redakční odpovědnost, ale mohou mít rozhodující vliv na obsah a informace, ke kterým má mediální uživatel přístup, tím, že určují, který obsah je nejrychlejší nebo nejviditelnější a nejlépe dohledatelný. Rozhodnutí o tom, co se například objeví na úvodní stránce chytré televize nebo v doporučeních, jsou určována algoritmy a redakčními rozhodnutími, ale také komerčními důvody a komerčními dohodami. Díky své větší finanční síle mohou mezinárodní poskytovatelé streamovacích služeb nebo poskytovatelé video platforem snadněji a v mnohem větším měřítku uzavírat obchodní dohody s poskytovateli uživatelských rozhraní na úkor místních vlámských hráčů, kteří mají méně prostředků a tedy i menší vyjednávací schopnosti.
Na základě výše uvedeného je zřejmé, že kontrola nad tím, co mohou uživatelé médií vidět nebo slyšet od místních vysílacích organizací, se přesouvá k novým strážcům. Riziko spočívá v tom, že zejména aplikace a obsah mezinárodních hráčů nebo aplikace a obsah, které jsou komerčně úspěšné nebo o nichž tito strážci uzavřeli komerční dohody, budou viditelnější a snáze dostupné, zatímco místní nabídka bude stále častěji muset ustoupit.
S cílem zjistit, jak by bylo možné zajistit přiměřenou pozornost, viditelnost a dohledatelnost audiovizuálních a zvukových mediálních služeb ve veřejném zájmu ve Vlámsku, zadalo ministerstvo kultury, mládeže a sdělovacích prostředků studii prostřednictvím imec-SMIT, Vrije Universiteit Brussel Tato studie byla důležitým zdrojem inspirace pro nový regulační rámec týkající se náležité pozornosti, který bude prostřednictvím přiloženého předběžného návrhu vyhlášky připojen k vyhlášce o sdělovacích prostředků.
10. Čísla nebo názvy základních textů:
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Hledisko TBT: Ne
Hledisko SPS: Ne
**********
Evropská komise
Kontaktní bod směrnice (EU) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu