Wiadomość 001
Informacja od Komisji - TRIS/(2025) 1826
dyrektywa (UE) 2015/1535
Powiadomienie: 2025/0368/BE
Powiadomienie o projekcie tekstu przez państwo członkowskie
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20251826.PL
1. MSG 001 IND 2025 0368 BE PL 10-07-2025 BE NOTIF
2. Belgium
3A. FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie
Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid - Dienst Verbindingsbureau - BELNotif
NG III – 2de verdieping
Koning Albert II-laan, 16
B - 1000 Brussel
be.belnotif@economie.fgov.be
3B. Vlaamse Gemeenschap
Departement Cultuur, Jeugd en Media
4. 2025/0368/BE - SERV30 - Media
5. Projekt rozporządzenia zmieniającego rozporządzenie z dnia 27 marca 2009 r. w sprawie radiofonii i telewizji w zakresie poświęcania należytej uwagi przez dostawców interfejsu użytkownika
6. Wdrażając art. 7 bis dyrektywy 2010/13/UE, niniejszy projekt rozporządzenia nakłada na dostawców interfejsów użytkownika obowiązek poświęcenia odpowiedniej uwagi audycjom telewizyjnym i audycjom radiowym w interesie ogólnym.
7.
8. W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się ramy regulacyjne umożliwiające poświęcenie odpowiedniej uwagi audycjom radiowym i telewizyjnym służącym interesowi ogólnemu. W niniejszym rozporządzeniu obowiązek poświęcenia odpowiedniej uwagi spoczywa na dostawcach interfejsów użytkownika. Tekst rozpoczyna się zatem od definicji „dostawcy interfejsu użytkownika”, odwołując się do definicji zawartej w art. 2 pkt 14 europejskiego aktu o wolności mediów. Stosując tę definicję, należy wziąć pod uwagę terminologię zawartą w rozporządzeniu w sprawie mediów. W związku z tym „serwis medialny” należy rozumieć jako „program nadawczy”, a „treść” jako „program”. Podjęto decyzję o opracowaniu szerokiej definicji, tak aby przyszli dostawcy interfejsów użytkownika byli również objęci obowiązkiem należytej uwagi.
Dostawcy interfejsów użytkownika muszą zwracać odpowiednią uwagę na programy nadawcze będące przedmiotem zainteresowania ogólnego, niezależnie od tego, czy są oni również dostawcami urządzenia końcowego, na którym działa interfejs użytkownika. Przedmiotem ogólnego zainteresowania są następujące programy telewizyjne:
- Programy telewizyjne z VRT
- Programy telewizyjne o szczególnym oddziaływaniu
- Programy nadawane przez regionalne organizacje radiowe i telewizyjne
- Programy zgłoszone zgodnie z art. 161 lub 175 rozporządzenia w sprawie mediów
-Programy telewizyjne z nielinearnych usług telewizyjnych, o których mowa w art. 184/0
Następujące programy radiowe mają znaczenie dla interesu publicznego:
- Programy radiowe z VRT
- Krajowe organizacje radiowe
- Sieciowe organizacje radiowe i telewizyjne oraz lokalne organizacje radiowe i telewizyjne
Rząd flamandzki jest upoważniony do określenia sposobu, w jaki należy poświęcić odpowiednią uwagę jednemu lub kilku z tych programów, a także będzie w stanie określić stopień odpowiedniej uwagi, który będzie miał zastosowanie.
Obowiązek poświęcenia odpowiedniej uwagi ma zastosowanie do dostawców interfejsów użytkownika mających siedzibę we Flandrii lub w regionie stołecznym Brukseli oraz do dostawców oferujących swoje usługi we Flandrii. Dekret zawiera szereg wyjątków: obowiązek ten nie ma zastosowania do mikroprzedsiębiorstw, dystrybutorów usług, organizacji nadawczych, które oferują jedynie własne usługi nadawcze, ani do dostawców interfejsów dla użytkowników, którzy wykazują, że wdrożenie obowiązków jest technicznie niemożliwe lub wiąże się jedynie z nieproporcjonalnymi wydatkami.
Swoboda zawierania umów pozostaje zasadą przewodnią przepisów dotyczących należytej uwagi. Rozporządzenie zawiera jednak szereg minimalnych warunków, które muszą spełniać umowy w tym zakresie. Istotne jest, aby negocjacje między zainteresowanymi stronami odbywały się w dobrej wierze oraz aby strony te wyrażały zgodę w sposób rozsądny i proporcjonalny. W przypadku braku porozumienia co do tego, w jaki sposób należy poświęcić odpowiednią uwagę, każda ze stron może wszcząć postępowanie mediacyjne.
Aby dany program telewizyjny można było zakwalifikować jako program telewizyjny o szczególnym oddziaływaniu, musi on spełniać szereg warunków związanych z zróżnicowanym i pluralistycznym charakterem oferty, która musi obejmować m.in. programy informacyjne i kulturalne, odsetek programów w języku niderlandzkim, dostępność oferty, zasięg aplikacji, jaką oferuje program telewizyjny, wykorzystanie młodych i różnorodnych talentów przez nadawcę oferującego program telewizyjny oraz jego inwestycje w zewnętrzny sektor produkcji i w sektor obiektów.
Tekst wprowadza dodatkową sankcję za nieprzestrzeganie obowiązków w zakresie należytej staranności: grzywnę w wysokości do 6% całkowitego obrotu danego dostawcy interfejsu użytkownika.
Szereg przepisów wprowadzonych niniejszym dekretem wymaga dodatkowych środków wykonawczych, które zostaną określone w ustawie rządu flamandzkiego. Rzporządzenie wejdzie w życie wraz z niniejszą decyzją.
9. Flamandzkie organizacje radiowe i telewizyjne stanowią podstawę tożsamości flamandzkiej. Ich przekaz (od rozrywki do fikcji, od animacji do programów o prawdziwych wydarzeniach) przyczyniają się do budowania społeczności. Czynią to poprzez zapewnienie flamandzkim użytkownikom mediów dostępu do szerokich, lokalnych, wysokiej jakości i oryginalnych programów medialnych. Pomagają również informować obywateli, oferując aktualności i informacje o sprawach bieżących. Poinformowani obywatele mają kluczowe znaczenie dla prawidłowego funkcjonowania demokracji. W tym kontekście w przeszłości zawsze podejmowano decyzje polityczne mające na celu ochronę i wspieranie produkcji wysokiej jakości oraz zagwarantowanie silnego flamandzkiego sektora audiowizualnego z kulturowego, demokratycznego i społecznego punktu widzenia.
Nie wystarczy jednak, aby lokalne produkcje i wiadomości były finansowane, produkowane i udostępniane. Jeśli te lokalne produkcje i relacje informacyjne nie będą widoczne i możliwe do znalezienia dla użytkowników mediów, programy te nie będą już oglądane ani słuchane. W związku z tym organizacje radiowe i telewizyjne nie mogą już pełnić swojej ważnej roli, co może mieć konsekwencje dla społeczeństwa. Oprócz istotnej roli społecznej nadawców, która jest wówczas zagrożona utratą, brak widoczności i znajdowalności ma również istotne skutki gospodarcze dla nadawców. Ograniczona znajdowalność i widoczność zmniejsza zasięg, co z kolei prowadzi do mniejszych przychodów z reklam.
Dostęp użytkowników mediów do treści, zarówno dźwiękowych, jak i audiowizualnych, znacznie zmienił się w ostatnich latach. Zmiana ta wynika z przejścia na bardziej nielinearną konsumpcję treści i pojawienia się nowych strażników dostępu. Wpływowe platformy internetowe, takie jak wyszukiwarki i dostawcy interfejsów użytkownika urządzeń mobilnych, inteligentnych telewizorów i inteligentnych głośników, w coraz większym stopniu pełnią rolę pośrednika między dostawcami treści medialnych a opinią publiczną.
Tego typu nowi strażnicy dostępu nie ponoszą (zawsze) odpowiedzialności redakcyjnej, ale mogą mieć decydujący wpływ na treści i informacje, do których użytkownik mediów ma dostęp, określając, które treści są najszybsze lub najbardziej widoczne i możliwe do znalezienia. Decyzje dotyczące tego, co pojawi się na przykład na stronie startowej inteligentnej telewizji lub w zaleceniach, są podejmowane na podstawie algorytmów i wyborów redakcyjnych, ale także względów komercyjnych i umów. Ze względu na większą siłę finansową międzynarodowi dostawcy usług transmisji strumieniowej lub dostawcy usług platformy udostępniania plików wideo mogą łatwiej i na znacznie większą skalę zawierać umowy handlowe z dostawcami interfejsów użytkownika kosztem lokalnych flamandzkich podmiotów dysponujących mniejszymi zasobami, a tym samym mniejszymi możliwościami negocjacji.
Z powyższego jasno wynika, że kontrola nad tym, co użytkownicy mediów widzą i słyszą, przenosi się z lokalnych organizacji nadawczych na nowych strażników dostępu. Istnieje ryzyko, że w szczególności aplikacje i treści pochodzące od międzynarodowych graczy lub aplikacje i treści, które są opłacalne z ekonomicznego punktu widzenia lub w odniesieniu do których strażnicy dostępu zawarli umowy handlowe, będą bardziej widoczne i możliwe do znalezienia, a oferta lokalna będzie w coraz większym stopniu wycofywana.
W celu zbadania, w jaki sposób można zapewnić odpowiednią uwagę, widoczność i możliwość znalezienia audiowizualnych i dźwiękowych usług medialnych świadczonych w interesie ogólnym we Flandrii, Departament Kultury, Młodzieży i Mediów zlecił badanie imec-SMIT, Vrije Universiteit Brussel. Badanie to było ważnym źródłem inspiracji do opracowania nowych ram regulacyjnych zapewniających odpowiednią uwagę, które zostały dodane do rozporządzenia w sprawie mediów w załączonym wstępnym projekcie rozporządzenia.
10. Numery lub tytuły tekstów podstawowych:
11. Nie
12.
13. Nie
14. Nie
15. Nie
16.
Aspekty TBT: Nie
Aspekty SPS: Nie
**********
Komisja Europejska
Punkt kontaktowy Dyrektywa (UE) 2015/1535
e-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu