Mesaj 001
Comunicarea Comisiei - TRIS/(2025) 1826
Directiva (UE) 2015/1535
Notificare: 2025/0368/BE
Notificarea unui proiect de text din partea unui stat membru
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20251826.RO
1. MSG 001 IND 2025 0368 BE RO 10-07-2025 BE NOTIF
2. Belgium
3A. FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie
Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid - Dienst Verbindingsbureau - BELNotif
NG III – 2de verdieping
Koning Albert II-laan, 16
B - 1000 Brussel
be.belnotif@economie.fgov.be
3B. Vlaamse Gemeenschap
Departement Cultuur, Jeugd en Media
4. 2025/0368/BE - SERV30 - Mass-media
5. Proiect de decret de modificare a Decretului din 27 martie 2009 privind radiodifuziunea și televiziunea în ceea ce privește atenția corespunzătoare din partea furnizorilor de interfețe pentru utilizatori
6. În punerea în aplicare a articolului 7a din Directiva 2010/13/UE, prezentul proiect de decret impune furnizorilor de interfețe cu utilizatorul obligația de a acorda o atenție corespunzătoare programelor de televiziune și programelor de radiodifuziune de interes general.
7.
8. Prezentul decret stabilește un cadru de reglementare pentru acordarea unei atenții corespunzătoare programelor de radiodifuziune de interes general. În acest decret, obligația de a acorda atenția cuvenită revine furnizorilor de interfețe pentru utilizatori. Prin urmare, textul începe cu o definiție a „furnizorului interfeței cu utilizatorul”, care face trimitere la definiția de la articolul 2 alineatul (14) din Regulamentul european privind libertatea mass-mediei. La aplicarea acestei definiții, trebuie să se țină seama de terminologia din Decretul privind mass-media. În consecință, „serviciu mass-media” ar trebui înțeles ca „program de radiodifuziune”, iar „conținut” ca „program”. S-a luat decizia de a lucra cu o definiție largă, astfel încât viitorii furnizori de interfețe pentru utilizatori să fie, de asemenea, acoperiți de obligațiile de atenție corespunzătoare.
Furnizorii de interfețe cu utilizatorul trebuie să acorde o atenție corespunzătoare programelor de radiodifuziune de interes general, indiferent dacă sunt sau nu, de asemenea, furnizori ai dispozitivului terminal pe care funcționează interfața cu utilizatorul. Următoarele programe de televiziune sunt de interes general:
— programe de difuzare a programelor de televiziune de la VRT
— programe de difuzare a programelor de televiziune cu impact special
— programe de televiziune ale organismelor regionale de difuzare a programelor de televiziune
— programe de radiodifuziune notificate în conformitate cu articolul 161 sau 175 din Decretul privind mass-media
— programe de televiziune din serviciile de televiziune neliniare menționate la articolul 184/0
Următoarele programe de radiodifuziune sunt de interes public:
— programe de radiodifuziune de la VRT
— organisme naționale de radiodifuziune
— organisme de radiodifuziune de rețea și organisme locale de radiodifuziune
Guvernul flamand este delegat să stabilească modul în care ar trebui să se acorde atenția cuvenită unuia sau mai multora dintre aceste programe de radiodifuziune și va fi, de asemenea, în măsură să determine gradul de atenție corespunzătoare care se va aplica.
Obligația de a acorda o atenție corespunzătoare se aplică furnizorilor de interfețe pentru utilizatori stabiliți în Flandra sau în regiunea Bruxelles-Capitală, precum și celor care își oferă serviciile în Flandra. Decretul conține o serie de excepții: obligația nu se aplică microîntreprinderilor, distribuitorilor de servicii, organismelor de radiodifuziune care oferă doar propriile servicii de radiodifuziune și nici furnizorilor de interfețe cu utilizatorul care demonstrează că punerea în aplicare a obligațiilor este imposibilă din punct de vedere tehnic sau face obiectul unor cheltuieli disproporționate.
Libertatea contractuală rămâne principiul director pentru normele privind atenția adecvată. Cu toate acestea, decretul conține o serie de condiții minime pe care trebuie să le îndeplinească acordurile în acest sens. Este esențial ca negocierile dintre părțile în cauză să se desfășoare cu bună-credință și ca acestea să își dea consimțământul într-un mod rezonabil și proporțional. În absența unui acord cu privire la modul în care trebuie acordată atenția corespunzătoare, fiecare dintre părți poate lansa o procedură de mediere.
Pentru a fi calificat drept program de difuzare a programelor de televiziune cu un impact deosebit, programul de radiodifuziune în cauză trebuie să îndeplinească o serie de condiții referitoare la caracterul divers și pluralist al ofertei, care trebuie să includă, printre altele, programe informative și culturale, procentul de programe în limba neerlandeză, accesibilitatea ofertei, întinderea aplicației pe care o oferă programul de radiodifuziune, difuzarea talentelor tinere și diverse de către radiodifuzorul care oferă programul de televiziune și investițiile sale în sectorul producției externe și în sectorul instalațiilor.
Textul introduce o sancțiune suplimentară pentru nerespectarea obligațiilor de diligență: o amendă de până la 6 % din cifra de afaceri globală a furnizorului de interfață pentru utilizatori în cauză.
O serie de dispoziții introduse prin prezentul decret necesită măsuri suplimentare de punere în aplicare care vor fi stabilite printr-un decret al guvernului flamand. Decretul va intra în vigoare împreună cu prezenta decizie.
9. Organismele de radiodifuziune flamande constituie coloana vertebrală a identității flamande. Poveștile pe care le spun (de la divertisment la ficțiune și de la animație la non-ficțiune) contribuie la construirea comunității. Ele fac acest lucru oferind utilizatorilor mass-media flamanzi acces la programe mass-media ample, locale, de înaltă calitate și originale. De asemenea, contribuie la informarea cetățenilor prin furnizarea de știri și de actualități. Cetățenii informați sunt esențiali pentru buna funcționare a democrației. În acest context, în trecut s-a luat întotdeauna o decizie politică pentru a proteja și a încuraja producții de înaltă calitate și pentru a garanta un sector audiovizual flamand puternic din punct de vedere cultural, democratic și social.
Cu toate acestea, nu este suficient ca producțiile și știrile locale să fie finanțate, produse și puse la dispoziție. În cazul în care aceste producții locale și difuzarea de știri nu sunt vizibile și ușor de găsit de către utilizatorii mass-media, aceste programe nu vor mai fi vizualizate sau ascultate. Prin urmare, organismele de radiodifuziune nu își mai pot îndeplini rolul important, cu toate consecințele potențiale pentru societate. Pe lângă rolul social important al radiodifuzorilor, care este apoi expus riscului de a fi pierdut, lipsa vizibilității și a accesibilității are, de asemenea, un impact economic important asupra radiodifuzorilor. Accesibilitatea și vizibilitatea limitată reduc impactul, ceea ce, la rândul său, duce la mai puține venituri din publicitate.
Accesul utilizatorilor mass-media la conținut, atât auditiv, cât și audiovizual, s-a schimbat considerabil în ultimii ani. Această schimbare se datorează trecerii la un consum mai neliniar de conținut și apariției unor noi controlori ai fluxului de informație. Platformele online influente, cum ar fi motoarele de căutare și furnizorii de interfețe cu utilizatorul de dispozitive mobile, televizoarele inteligente și difuzoarele inteligente, acționează din ce în ce mai mult ca o punte între furnizorii de conținut media și public.
Acești noi controlori de acces nu au (întotdeauna) responsabilitate editorială, dar pot avea o influență decisivă asupra conținutului și informațiilor la care are acces utilizatorul mass-mediei, determinând care conținut este cel mai rapid sau cel mai vizibil și mai ușor de găsit. Deciziile cu privire la ceea ce va apărea, de exemplu, pe pagina de destinație a unui televizor inteligent sau în recomandări sunt determinate de algoritmi și opțiuni editoriale, dar și de considerente și acorduri comerciale. Datorită puterii lor financiare mai mari, furnizorii internaționali de servicii de streaming sau furnizorii de servicii de platformă de partajare a materialelor video pot încheia mai ușor și la o scară mult mai mare acorduri comerciale cu furnizorii de interfețe pentru utilizatori în detrimentul actorilor flamanzi locali cu mai puține resurse și, prin urmare, cu mai puține posibilități de negociere.
Cele de mai sus clarifică faptul că controlul asupra a ceea ce văd și aud utilizatorii mass-mediei trece de la organismele locale de radiodifuziune la noi controlori ai fluxului de informație. Riscul este ca, în special, aplicațiile și conținutul de la actori internaționali sau aplicațiile și conținutul care sunt viabile din punct de vedere comercial sau pentru care acești controlori ai fluxului de informație au încheiat acorduri comerciale să fie mai vizibile și mai ușor de găsit, oferta locală trebuind să înceteze din ce în ce mai mult.
Pentru a examina modul în care se poate asigura atenția, vizibilitatea și accesibilitatea adecvate pentru serviciile mass-media audiovizuale și auditive de interes general în Flandra, Departamentul Culturii, Tineretului și Mass-mediei a comandat un studiu realizat de imec-SMIT, Vrije Universiteit Brussel. Acest studiu a fost o sursă importantă de inspirație pentru un nou cadru de reglementare pentru o atenție corespunzătoare, care a fost adăugat la Decretul privind mass-media prin proiectul preliminar de decret anexat.
10. Numere sau titluri ale textelor de bază:
11. Nu
12.
13. Nu
14. Nu
15. Nu
16.
Aspect TBT: Nu
Aspect SPS: Nu
**********
Comisiei Europene
Punct de contact pentru Directiva (UE) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu