Ziņa 001
Komisijas ziņojums - TRIS/(2025) 1826
Direktīva (ES) 2015/1535
Notifikācija: 2025/0368/BE
Dalībvalsts paziņojums par projekta tekstu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20251826.LV
1. MSG 001 IND 2025 0368 BE LV 10-07-2025 BE NOTIF
2. Belgium
3A. FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie
Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid - Dienst Verbindingsbureau - BELNotif
NG III – 2de verdieping
Koning Albert II-laan, 16
B - 1000 Brussel
be.belnotif@economie.fgov.be
3B. Vlaamse Gemeenschap
Departement Cultuur, Jeugd en Media
4. 2025/0368/BE - SERV30 - Mediji
5. Dekrēta projekts, ar ko groza 2009. gada 27. marta dekrētu par radioapraidi un televīziju attiecībā uz lietotājsaskarnes pakalpojumu sniedzēju pienācīgu uzmanību
6. Īstenojot Direktīvas 2010/13/ES 7.bis pantu, šis dekrēta projekts lietotājsaskarņu pakalpojumu sniedzējiem uzliek pienākumu veltīt pienācīgu uzmanību vispārējas nozīmes televīzijas apraides programmām un radioapraides programmām.
7.
8. Šajā dekrētā ir noteikts tiesiskais regulējums, lai pievērstu pienācīgu uzmanību vispārējas nozīmes apraides programmām. Šajā dekrētā pienākums veltīt pienācīgu uzmanību ir lietotājsaskarņu pakalpojumu sniedzējiem. Tāpēc teksts sākas ar “lietotājsaskarnes pakalpojumu sniedzēja” definīciju, atsaucoties uz definīciju Eiropas Mediju brīvības akta 2. panta 14. punktā. Piemērojot šo definīciju, ir jāņem vērā Mediju dekrētā lietotā terminoloģija. Līdz ar to “mediju pakalpojums” būtu jāsaprot kā “apraides programma” un “saturs” kā “programma”. Ir pieņemts lēmums strādāt ar plašu definīciju, lai uz turpmākajiem lietotājsaskarņu pakalpojumu sniedzējiem attiektos arī atbilstošas uzmanības pienākumi.
Lietotājsaskarņu pakalpojumu sniedzējiem ir jāpievērš pienācīga uzmanība vispārējas nozīmes apraides programmām neatkarīgi no tā, vai tie ir vai nav arī galiekārtas, kurā darbojas lietotājsaskarne, pakalpojumu sniedzēji. Sabiedrības interesēs ir šādas televīzijas apraides programmas:
- televīzijas apraides programmas no VRT;
- televīzijas apraides programmas ar īpašu ietekmi;
- reģionālo televīzijas raidorganizāciju raidījumi;
- apraides programmas, par kurām paziņots saskaņā ar Mediju dekrēta 161. vai 175. pantu;
- televīzijas apraides programmas no nelineārās televīzijas pakalpojumiem, kas minēti 184/0. pantā.
Sabiedrības interesēs ir šādas radio apraides programmas:
- radioapraides programmas no VRT;
- valsts radioapraides organizācijas;
- tīkla radio raidorganizācijas un vietējās radio raidorganizācijas.
Flandrijas valdībai ir uzdots noteikt veidu, kādā pienācīga uzmanība būtu jāpievērš vienai vai vairākām no šīm apraides programmām, un tā arī varēs noteikt attiecīgās uzmanības līmeni, kas tiks piemērots.
Pienākums veltīt pienācīgu uzmanību attiecas uz lietotājsaskarņu pakalpojumu sniedzējiem, kas veic uzņēmējdarbību Flandrijā vai Briseles galvaspilsētas reģionā, un tiem, kas piedāvā savus pakalpojumus Flandrijā. Dekrētā ir ietverti vairāki izņēmumi: pienākums neattiecas uz mikrouzņēmumiem, pakalpojumu izplatītājiem, raidorganizācijām, kas piedāvā tikai savus apraides pakalpojumus, vai lietotājsaskarņu pakalpojumu sniedzējiem, kas pierāda, ka pienākumu īstenošana ir tehniski neiespējama vai saistīta tikai ar nesamērīgiem izdevumiem.
Līgumiskā brīvība joprojām ir vadošais princips noteikumos par pienācīgu uzmanību. Tomēr dekrētā ir ietverti vairāki minimālie nosacījumi, kas šajā ziņā jāievēro nolīgumos. Ir būtiski, lai sarunas starp attiecīgajām pusēm notiktu godprātīgi un lai tās sniegtu savu piekrišanu saprātīgā un samērīgā veidā. Ja nav panākta vienošanās par to, kā jāpievērš pienācīga uzmanība, katra no pusēm var uzsākt mediācijas procedūru.
Lai attiecīgo apraides programmu varētu kvalificēt kā televīzijas apraides programmu ar īpašu ietekmi, tai ir jāatbilst vairākiem nosacījumiem, kas attiecas uz piedāvājuma daudzveidību un plurālistisko raksturu, tostarp informatīvām un kultūras programmām, holandiešu valodas programmu procentuālo daļu, piedāvājuma pieejamību, apraides programmas piedāvātās lietojumprogrammas tvērumu, jaunu un daudzveidīgu talantu izmantošanu, ko veic raidorganizācija, kura piedāvā televīzijas apraides programmu, un tās ieguldījumiem neatkarīgo producentu nozarē un tehniskās nodrošināšanas nozarē.
Tekstā ir ieviesta papildu sankcija par pienācīgas pārbaudes pienākumu neievērošanu: naudas sods līdz 6 % no attiecīgā lietotājsaskarnes pakalpojumu sniedzēja kopējā apgrozījuma.
Vairākiem noteikumiem, kas ieviesti ar šo dekrētu, ir nepieciešami papildu īstenošanas pasākumi, kas tiks noteikti Flandrijas valdības dekrētā. Dekrēts stāsies spēkā kopā ar šo lēmumu.
9. Flandrijas raidorganizācijas veido Flandrijas identitātes pamatu. Viņu stāstītie stāsti (no izklaides līdz spēlfilmām un no animācijas līdz dokumentālajiem raidījumiem) veicina kopienas veidošanu. Tas tiek darīts, nodrošinot Flandrijas plašsaziņas līdzekļu lietotājiem piekļuvi plašām, vietējām, augstas kvalitātes un oriģinālām plašsaziņas līdzekļu programmām. Tās arī palīdz informēt iedzīvotājus, piedāvājot ziņas un aktuālus notikumus. Informēti iedzīvotāji ir ļoti svarīgi pareizai demokrātijas darbībai. Ņemot vērā iepriekš minēto, agrāk vienmēr ir pieņemts politisks lēmums aizsargāt un veicināt augstas kvalitātes ražojumus un garantēt spēcīgu Flandrijas audiovizuālo nozari no kultūras, demokrātiskā un sociālā viedokļa.
Tomēr nepietiek tik ar to, ka tiek finansēti, veidoti un darīti pieejami vietējie raidījumi un ziņas. Ja šie vietējie raidījumi un ziņu reportāžas nav redzamas un uztveramas plašsaziņas līdzekļu lietotājiem, šīs programmas vairs netiks skatītas vai uzklausītas. Tādēļ raidorganizācijas vairs nevar pildīt savu svarīgo lomu, un tas var radīt visas iespējamās sekas sabiedrībai. Papildus raidorganizāciju svarīgajai sociālajai lomai, kas tad var tikt zaudēta, redzamība un atrodamības trūkumam ir arī būtiska ekonomiska ietekme uz raidorganizācijām. Ierobežota atrodamība un redzamība samazina sasniedzamību, kas savukārt samazina reklāmas ieņēmumus.
Plašsaziņas līdzekļu lietotāju piekļuve saturam — gan audio, gan audiovizuālajam — pēdējos gados ir ievērojami mainījusies. Šīs izmaiņas ir saistītas ar pāreju uz nelineārāku satura patēriņu un jaunu vārtziņu parādīšanos. Ietekmīgas tiešsaistes platformas, piemēram, meklētājprogrammas un mobilo ierīču, viedtelevizoru un viedskaļruņu lietotājsaskarņu pakalpojumu sniedzēji, arvien vairāk darbojas kā kanāls starp mediju satura nodrošinātājiem un sabiedrību.
Šiem jaunajiem vārtziņiem (vienmēr) nav redakcionālas atbildības, bet tiem var būt izšķiroša ietekme uz mediju lietotājam pieejamo saturu un informāciju, nosakot, kurš saturs ir ātrākais vai visredzamākais un atrodamākais. Lēmumus par to, kas parādīsies, piemēram, viedtelevizora sākumlapā vai ieteikumos, nosaka algoritmi un redakcionālās izvēles, kā arī komerciāli apsvērumi un vienošanās. Pateicoties lielākam finansiālajam spēkam, starptautiskie straumēšanas pakalpojumu sniedzēji vai video koplietošanas platformas pakalpojumu sniedzēji var vieglāk un daudz plašākā mērogā noslēgt komerclīgumus ar lietotājsaskarņu pakalpojumu sniedzējiem uz to vietējo flāmu nozares pārstāvju rēķina, kuriem ir mazāk resursu un līdz ar to mazāk vienošanās iespēju.
No iepriekš minētā skaidri izriet, ka kontrole pār to, ko mediju lietotāji redz un ko uzklausa, pāriet no vietējām raidorganizācijām uz jauniem vārtziņiem. Pastāv risks, ka jo īpaši starptautisko nozares pārstāvju lietotnes un saturs vai lietotnes un saturs, kas ir komerciāli dzīvotspējīgs vai attiecībā uz kuru šie vārtziņi ir noslēguši komerclīgumus, būs redzamāks un atrodamāks, un vietējais piedāvājums arvien vairāk būs jāpārtrauc.
Lai izpētītu, kā var nodrošināt Flandrijas vispārējas nozīmes audiovizuālo un audio mediju pakalpojumu pienācīgu uzmanību, redzamību un atrašanas iespējas, Kultūras, jaunatnes un mediju departaments pasūtīja pētījumu, ko veica imec-SMIT, Vrije Universiteit Brussel. Šis pētījums bija svarīgs iedvesmas avots jaunam tiesiskajam regulējumam atbilstošas uzmanības nodrošināšanai, kas ir pievienots Mediju dekrētam, izmantojot pievienoto provizorisko dekrēta projektu.
10. Pamatdokumentu numuri vai nosaukumi:
11. NĒ
12.
13. NĒ
14. Nē
15. Nē
16.
TBT aspekts: Nē
SPS aspekts: Nē
**********
Eiropas Komisijas
Direktīvas (ES) 2015/1535 kontaktpunkts
e-pasts: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu