Sõnum 001
Komisjoni teade - TRIS/(2023) 1729
Direktiiv (EL) 2015/1535
Teavitamine: 2023/0352/FR
Liikmesriigi teade teksti kavandi kohta
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20231729.ET
1. MSG 001 IND 2023 0352 FR ET 07-06-2023 FR NOTIF
2. France
3A. Ministères économiques et financiers
Direction générale des entreprises
SCIDE/SQUALPI - Pôle Normalisation et réglementation des produits
Bât. Sieyès -Teledoc 143
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
3B. Ministère de l'économie, des finances et de la souveraineté industrielle et numérique
Direction générale des entreprises
SEN - Pôle Régulation des Plateformes Numériques
Bât. Necker -Teledoc 767
120 Rue de Bercy
75012 PARIS
4. 2023/0352/FR - SERV60 - Internet services
5. Majandus-, rahandus- ning tööstus- ja digitaalse suveräänsuse ministeerium
Ettevõtluse peadirektoraat
SEN – digiplatvormide reguleerimiskeskus
Bât. Necker -Teledoc 767
120 Rue de Bercy
75012 PARIIS
6. Infoühiskonna teenused
7.
8. Digitaalruumi turvalisuse ja reguleerimise seaduse eelnõu (edaspidi SRENi eelnõu) artikliga 1 antakse audiovisuaalset ja digitaalset side reguleerivale asutusele (Arcom) ülesanne töötada välja siduv andmekogu, milles sätestatakse tehnilised nõuded, mida peavad täitma pornograafilist sisu sisaldavatele saitidele juurdepääsuks loodud vanuse kontrollimise süsteemid, pidades silmas kasutajate vanuse kontrollimise usaldusväärsust ja nende eraelu puutumatust. Arcom võib määrata rahalise karistuse, kui seda andmekogu ei täideta.
Artikkel 2 annab Arcomile õiguse teha nõudeid rikkuvatele pornograafilistele saitidele ettekirjutusi. Artikliga nähakse ka ette võimalus, et Arcom võib juhul, kui vaidlusalused veebisaidid neid ettekirjutusi ei täida, kohustada internetiühenduse pakkujaid blokeerima juurdepääsu nendele saitidele, ilma et seda ettekirjutust peaks tegema kohtunik, nagu varem. See artikkel võimaldab Arcomil nõuda, et otsingumootorid ja kataloogid kustutaksid need saidid oma nimekirjast. Artikliga nähakse Arcomile ette võimalus määrata rahalisi karistusi juhul, kui need osalised ei täida oma kohustusi.
Artikliga 3, nagu ka terroristliku sisu eemaldamist käsitlevate kehtivate sätetega, kehtestatakse veebimajutusteenuse pakkujatele kohustus eemaldada lapsporno sisu haldusasutuse ettekirjutuse alusel 24 tunni jooksul. Taganemiskohustuse täitmata jätmine on seadusega karistatav.
Artikliga 4 laiendatakse Arcomi volitusi rakendada Euroopa piiravaid meediameetmeid, sealhulgas ringhäälingukeeldu, uutele operaatoritele: ühelt poolt audiovisuaalsete sideteenuste kirjastajad ja levitajad, satelliitvõrgu operaatorid ja nende tehnilised teenuseosutajad ning teiselt poolt veebipõhised avaliku side teenused.
Artiklis 5 on sätestatud, et kui kohtunik mõistab isiku süüdi internetis vihkamise väljendamise, küberkiusamise või muude raskete kuritegude eest, võib ta määrata täiendava karistuse selliste kuritegude toimepanemiseks kasutatavale digiplatvormiteenusele juurdepääsu peatamise näol. Samuti on selles artiklis sätestatud, et platvormiteenuse osutaja peab rakendama meetmeid, et blokeerida asjaomase isiku mis tahes muud kontod ja takistada isikul uute kontode loomist.
Artiklis 6 käsitletakse riikliku küberturvalisuse filtri kasutuselevõttu üldsuse jaoks, et hoiatada internetikasutajaid hoiatussõnumi kaudu oma veebilehitsejas, kui nad soovivad juurdepääsu internetiaadressile, mille puhul on tõendatud pettuse või petuskeemi oht, eelkõige seoses nende isikuandmetega. Pahatahtlikke kübersaite tuvastavad haldusasutuse volitatud ametnikud Prantsuse andmekaitseameti (CNIL) juures tegutseva sõltumatu kvalifitseeritud isiku järelevalve all. Kui asjaolud kestavad kauem kui seitse päeva või kui internetiaadressiga seotud teenuse avaldaja ei ole tuvastatav, võib haldusasutus nõuda internetiteenuse osutajatelt, domeeninimede lahendamise süsteemi pakkujatelt ja internetibrauserite pakkujatelt mis tahes meetmete võtmist, et takistada veebisaidile juurdepääsu.
Artiklis 7 sätestatakse äritavade suunise põhimõte pilvandmetöötluse varade pakkumise kohta kasutajaettevõtetele seoses nende kehtivusaja ja pikendamistingimustega ning keelatakse tava võtta kasutajaettevõtetelt tasu nende andmete edastamise eest nende enda või kolmandatest isikutest teenuseosutajate taristule. Seaduseelnõus on sätestatud aegumisklausel.
Artikliga 8 kehtestatakse pilvandmetöötluse teenuse osutajatele kohustus tagada tingimused oma teenuste ülekantavuseks ja koostalitlusvõimeks kolmandate isikute teenustega. Seaduseelnõus on sätestatud aegumisklausel.
Artiklis 9 on sätestatud, et artiklis 8 osutatud kaasaskantavuse ja koostalitlusvõime nõuete rakendamise tagamiseks võib elektroonilise side, posti- ja trükimeedia levitamist reguleeriv asutus (Arcep) täpsustada kõnealuste nõuete rakendamise eeskirju ja tingimusi, eelkõige avatud koostalitlusvõime ja ülekantavuse spetsifikatsioonide kehtestamise kaudu. Artikliga 9 edendatakse ka tarnijate tavade läbipaistvust, kohustades avaldama tehnilise standardpakkumise, milles kirjeldatakse üksikasjalikult nende nõuete rakendamist.
Artiklis 10 on sätestatud, et artiklitest 8 ja 9 tuleneva süsteemi kontroll on usaldatud Arcepile, ning selles on sätestatud uurimisvolitused ja selleks vajalikud andmed. Samuti on ARCEPil õigus lahendada pilvandmetöötluse teenuste koostalitlusvõimega seotud vaidlusi.
Artikli 17 eesmärk on üldistada turistidele sisustatud majutuskohtade üüriandmete tsentraliseerimise süsteem, mille digiplatvormioperaatorid edastavad omavalitsustele. Selle süsteemi eesmärk on hõlbustada teabe tsentraliseerimise platvormi loomise kaudu turismiseadustikus ette nähtud andmete edastamist sisustatud majutuskohtade rentimise digitaalsete platvormide ja kohalike omavalitsuste vahel, eelkõige selleks, et võimaldada jälgida vastavust määrusele, millega piiratakse põhieluruumide üürimist 120 päevani aastas.
Artiklis 36 on sätestatud aegumisklauslid.
9. Seaduseelnõu sisaldab Prantsusmaa valitsuse olulisi poliitilisi prioriteete ja struktureerib meetmeid mitme tundliku digiküsimuse käsitlemiseks.
Artikliga 1 tagatakse, et kasutajad, kes soovivad pääseda juurde veebipõhise avaliku kommunikatsiooniteenuse avaldatud pornograafilisele sisule, on täiskasvanud. Seega on ainult täiskasvanutel nüüdsest juurdepääs pornograafilise sisuga saitidele vanuse kontrollimise süsteemi kaudu, mis tugevdab kõigi privaatsust.
Artikliga 2 tugevdatakse Arcomi sekkumisvolitusi võitluses alaealiste juurdepääsu vastu pornograafilise sisuga saitidele. Need sätted hõlbustavad tõenäoliselt oluliselt Arcomi järelevalveülesandeid, mis on praegu sunnitud kasutama kohtutäitureid nende probleemide lahendamiseks, ning võimaldavad tagada ja suurendada tõhusust ja kiirust tõendite kogumisel pornograafiliste saitide blokeerimise menetluse raames.
Artikliga 3 tugevdatakse võitlust lapsporno levitamise vastu.
Artikkel 4 võimaldab tagada, et Euroopa piiravate meetmetega seotud operaatoritel on keelatud materjali edastamine.
Artikkel 5 võimaldab piirata küberkiusamise õigusrikkumiste kordumist pärast süüdimõistmist.
Artiklis 6 määratletud süsteemi eesmärk on kaitsta kodanikke andmepüügikatsete eest ning vähendada finantspettuste (võltsimismaksed), identiteedivarguse, pahatahtlikel eesmärkidel isikuandmete väärkasutamise või pettuse, ebaausate või ebaseaduslike vahendite abil isikuandmete kogumise ohtu.
Artikli 7 eesmärk on reguleerida teatavaid praegu pilveteenuste turul levinud äritavasid, mis muudavad valikuvabadust ja konkurentsi, kui ettevõte soovib sõlmida lepinguid pilvandmetöötluse teenuste osutajaga või vahetada teenuseosutajat. Sätetes käsitletakse kaheosalist probleemi, mis seisneb kasutajate seotuses nende esimese teenuseosutaja keskkonnaga: ärikasutajatel soovitatakse tungivalt sõlmida leping teenuseosutajatega, kes pakuvad neile pilvandmetöötluse varasid, ning seejärel olema sunnitud ülekantavust ja koostalitlusvõimet takistavate kaubanduslike ja tehniliste tõkete tõttu nende esimeste teenuseosutajate juurde jääma. Eelkõige võivad need teenuseosutajad nõuda kõrgeid tariife, et takistada üleminekut, võttes näiteks andmeedastuse eest tasusid, mis ei ole seotud tegevuse tegelike kuludega, ning mitte tagada tehnilist koostalitlusvõimet kolmandate isikute teenustega, mida pakuvad teised teenuseosutajad või mille on välja töötanud kasutajad.
Artikliga 8 lihtsustatakse ärikasutajate jaoks üleminekut konkurentsivõimelisematele pakkumistele või mitme kolmanda osapoole teenuse samaaegset kasutamist ning soodustatakse Euroopa pakkumiste arendamist. Tänapäeval on pilvandmetöötluse teenuse osutajate klientideks olevad ettevõtted üldiselt tehnoloogiliselt allutatud lahendustele, mida nad kõigepealt ostavad, sest need lahendused ei paku võimalust järk-järgult kolmandate osapoolte lahendustega ühilduda.
Artiklitega 9 ja 10 tagatakse artiklites 7 ja 8 kirjeldatud sätete asjakohane juhtimine ja kohaldamine.
Artikkel 17 seisneb rakendusliidese, mida nimetatakse sisustatud API-ks, katsetamise jätkamises ja laiendamises, mis on osutunud edukaks. Erinevalt praegusest olukorrast, kus iga omavalitsus peab võtma ühendust iga digitaalse operaatoriga, et saada rentidega seotud andmeid, muutub see tsentraliseerimisplatvorm nende operaatorite ja asjaomaste kogukondade jaoks ühtseks kontaktpunktiks.
10. Eelnõuga otseselt seonduvad õigusaktid: Viitetekste ei ole
11. Ei
12.
13. Ei
14. No
15. No
16.
TBT aspekt: No
SPS aspekt: No
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
e-post: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu