Pranešimas 001
Komisijos pranešimas - TRIS/(2026) 1522
Direktyva (ES) 2015/1535
Pranešimas: 2026/0281/FR
Valstybės narės pranešimas apie teksto projektą
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20261522.LT
1. MSG 001 IND 2026 0281 FR LT 08-06-2026 FR NOTIF
2. France
3A. Ministères économiques et financiers
Direction générale des entreprises
SCIDE/SQUALPI/PNRP
Bât. Sieyès -Teledoc 143
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Ministère de l'agriculture, de l'agro-alimentaire et de la souveraineté alimentaire
Direction générale de la performance économique et environnementale des entreprises
SCPE/SDC
3 rue Barbet de Jouy
75349 PARIS 07 SP
4. 2026/0281/FR - C60A - Ženklinimas
5. Privalomas mėsos, naudojamos kaip maisto produktų sudedamoji dalis, kilmės ženklinimas.
6. Galvijų, kiaulių, avių, ožkų ir naminių paukščių mėsa, įskaitant mėsos pusgaminius ir mechaniškai atskirtą mėsą, naudojama kaip fasuotų maisto produktų sudedamoji dalis.
7.
Reglamentas (ES) Nr. 1169/2011 dėl informacijos apie maistą teikimo vartotojams: 40, 43, 44 ir 45 straipsniai
netaikoma
8. Šia priemone siekiama nustatyti privalomą galvijų, kiaulių, avių, ožkų ir naminių paukščių mėsos, įskaitant mėsos pusgaminius ir mechaniškai atskirtą mėsą, kuri naudojama kaip fasuotų maisto produktų sudedamoji dalis, kilmės ženklinimą.
Jame numatyta, kad įmonės turėtų teikti pirmenybę mėsos, kuri naudojama kaip maisto produktų sudedamoji dalis, kilmės šalies nuorodai. Tačiau pagal išimtis jos gali apsiriboti tokiu žymėjimu kaip „ES“ arba „ne ES“, ar net „ES arba ne ES“.
Gaminiams, teisėtai pagamintiems ar parduodamiems kitoje Europos Sąjungos valstybėje narėje arba trečioje šalyje, ši priemonė netaikoma.
Ši priemonė galioja iki 2030 m. gruodžio 31 d.
9. Ši priemonė priimta pagal IMTV reglamento 39 straipsnį. Šiuo straipsniu valstybėms narėms leidžiama priimti priemones, kuriomis būtų reikalaujama privalomai ženklinti tam tikrų rūšių ar kategorijų maisto produktus, jei tai pateisinama bent viena iš šių priežasčių: visuomenės sveikatos apsauga, vartotojų apsauga, klaidinančios praktikos prevencija arba nesąžiningos konkurencijos prevencija. Taip pat turi būti pateiktas įrodymas, kad dauguma vartotojų šią informaciją laiko labai svarbia. Ši priemonė, kuria reikalaujama privalomai nurodyti maisto produktų kilmės šalį ar kilmės vietą, gali būti taikoma tik tuo atveju, jei yra įrodytas ryšys tarp tam tikrų maisto produkto savybių ir jo kilmės ar kilmės vietos.
9a. Toliau išdėstyti trys punktai rodo, kad laikomasi visų pagrindimų, reikalaujamų IMTV reglamento 39 straipsnyje:
Ryšys tarp Europos kilmės mėsos savybių ir jos kilmės
Šio straipsnio projekto II ir III dalyse numatyta, kad įmonės turi teikti pirmenybę mėsos, kuri naudojama kaip maisto produktų sudedamoji dalis, kilmės šalies nuorodai. Tačiau straipsnio projekte išdėstytomis nuostatomis leidžiama apsiriboti tokiu žymėjimu kaip „ES“ arba „ne ES“, ar net „ES arba ne ES“. Taigi vienintelis iš tikrųjų privalomas šio straipsnio reikalavimas yra tas, kad produktas turi būti priskirtas bent vienai iš šių trijų kategorijų („ES“, „ne ES“ arba „ES arba ne ES“); įmonė gali pasirinkti, ar laikytis šio minimalaus reikalavimo, ar nurodyti kilmės šalį.
Pasirodo, nuo 2006 m. sausio 1 d. įsigaliojo Europos Sąjungos teisės aktų rinkinys („Higienos paketas“), apimantis visą maisto tiekimo grandinę – nuo pirminės gamybos iki platinimo galutiniam vartotojui. Gyvulininkystės praktika konkrečiai reglamentuojama dviem teisės aktais, kuriuose nustatyti griežti gyvūninės kilmės maisto produktų standartai:
Reglamentas (EB) Nr. 853/2004, nustatantis konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus, taikomas visiems maisto tvarkymo subjektams, tvarkantiems ar perdirbantiems gyvūninės kilmės maisto produktus;
2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/625 dėl, be kita ko, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių.
Be to, galima paminėti ir šiuos teisės aktus:
– Reglamentas (EB) Nr. 1/2005, kuriuo nustatomos gyvūnų vežimo taisyklės, ilgiausia kelionės trukmė, privalomi poilsio laikotarpiai, tikslus pakrovimo tankumas ir konkrečios temperatūros palaikymas;
– Reglamentas (EB) Nr. 1099/2009 dėl žudomų gyvūnų apsaugos, kuriuo reikalaujama, kad gyvūnai nepatirtų jokio išvengiamo skausmo, baimės ar kančios;
– Reglamentas (ES) Nr. 2019/6 dėl veterinarinių vaistų, kuriuo draudžiama skirti antibiotikų siekiant skatinti augimą arba padidinti produktyvumą.
Šiuo Europos reglamentu nustatomi griežti reikalavimai, kurie turi įtakos gyvulio metabolizmui ir fiziologijai visą jo gyvenimą iki pat skerdimo, taip pat mėsos savybėms jos tvarkymo ir perdirbimo metu.
Remiantis šiomis taisyklėmis, neabejotina, kad iš Europos Sąjungos kylančių gyvūninės kilmės produktų savybės skiriasi nuo tokių pačių produktų iš trečiųjų šalių savybių.
Pavyzdžiui, INRAE mokslininkų atliktais tyrimais, be kita ko, patvirtinama, kad streso mažinimas auginant ir skerdžiant gyvūnus turi teigiamą poveikį mėsos kokybei1.
Prancūzijos ir Europos vartotojų lūkesčiai
Jau daugiau kaip dešimtmetį atliekamų daugybės tyrimų duomenimis vartotojai labai tikisi, jog maisto produktų sudedamųjų dalių kilmė būtų nurodyta etiketėje.
Pavyzdžiui, remiantis 2023 m. tyrimų agentūros „Appinio“ atlikta apklausa, užsakyta organizacijos „Collectif En Vérité“ – kovojančios už maisto produktų kilmės skaidrumą2 – 86 % vartotojų mano, jog perkant svarbu turėti informaciją apie produktų kilmę.
Remiantis „Opinion Way“ 2025 m. barometru „Les Français, l’agriculture et l’alimentation“, beveik 69 % respondentų teigia, kad yra pasirengę mokėti daugiau už regioninį produktą arba 100 % prancūzišką produktą3.
Europos vartotojai taip pat teikia didelę reikšmę produktų kilmės šaliai. Pavyzdžiui, 2025 m. balandžio mėn. EFSA „Eurobarometro“ tyrimas apie maisto saugą Europos Sąjungoje.
9b. Gaminiams, teisėtai pagamintiems ar parduodamiems kitoje Europos Sąjungos valstybėje narėje arba trečioje šalyje, ši priemonė netaikoma. Todėl ji neturės jokio poveikio tarpvalstybinėms paslaugoms ir prekybai.
Nacionalinėse ar Europos taisyklėse šiuo metu nenustatyta jokios bendros pareigos nurodyti žemės ūkio produktų, naudojamų kaip fasuotų maisto produktų sudedamoji dalis, kilmę.
Ši priemonė yra mažiausiai ribojantis būdas pasiekti nustatytą tikslą, nes vienintelis iš tikrųjų privalomas reikalavimas yra tas, kad veiklos vykdytojas turi užtikrinti, jog maisto produktai atitiktų bent vieną iš šių trijų ženklinimo kategorijų: „ES“, „ne ES“ arba „ES arba ne ES“. Tada įmonė gali pasirinkti, ar laikytis šio minimalaus reikalavimo, ar nurodyti kilmės šalį. Todėl šis įpareigojimas yra kuo mažiau ribojantis.
9c. Nėra jokio kito būdo pasiekti siekiamą tikslą, t. y. informuoti vartotoją. Poveikis prekybai su kitomis valstybėmis narėmis nėra neproporcingas, atsižvelgiant į skaidrumo ir atsekamumo vartotojams užtikrinimo tikslą. Kilmės nuorodos atitinka didelį Europos vartotojų poreikį užtikrinti mėsos produktų atsekamumą. Tai padeda stiprinti ir atkurti vartotojų pasitikėjimą, ypač po maisto produktų skandalų. Be to, ši nuostata neturi didelio poveikio prekybai dominuojančios Bendrijos vidaus prekybos aptariamais produktais dalies atžvilgiu.
10. Nuorodos: nuorodų nėra.
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Techninių prekybos kliūčių aspektas: Ne
Sanitarinių ir fitosanitarinių
prionių aspektas: Ne
**********
Europos Komisijos
Direktyvos (ES) 2015/1535 Kontaktinis taškas
el. pašto adresas: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu