Mesaj 002
Comunicarea Comisiei - TRIS/(2019) 01135
Directiva (UE) 2015/1535
Traducerea mesajului 001
Notificare: 2019/0187/D
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201901135.RO)
1. MSG 002 IND 2019 0187 D RO 26-04-2019 D NOTIF
2. D
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat E B 2, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-2014-6353, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen, Horionplatz 1, Referat I B 2, 40213 Düsseldorf
Tel: 0049-211-837-1350 ; E-Mail: hans-joerg.lieberoth-leden@stk.nrw.de; jan.perrar@stk.nrw.de
4. 2019/0187/D - H10
5. A treia Convenție între landuri de modificare a Convenției între landuri privind jocurile de noroc
(A treia Convenție între landuri privind modificarea jocurilor de noroc – 3 GlüÄndStV)
6. Jocuri de noroc
7. -
8. Notificată anterior cu numărul 2016/0590/D A doua Convenție între landuri de modificare a Convenției între landuri privind jocurile de noroc nu a obținut aprobarea tuturor parlamentelor landurilor și, prin urmare, nu a intrat în vigoare. O parte dintre dispozițiile examinate la data respectivă și notificate deja vor fi puse în aplicare, în conformitate cu A treia Convenție între landuri de modificare a Convenției între landuri privind jocurile de noroc.
Acestea sunt următoarele modificări ale procedurii de licențiere pentru pariuri sportive:
- Atribuirea licențelor pentru pariuri sportive este anulată pe durata fazei experimentale; o procedură de selecție [articolul 4b alineatul (5) anterior] nu mai este necesară.
- Faza experimentală coincide cu durata actuală a convenției între landuri (30 iunie 2021). În cazul extinderii perioadei de valabilitate a convenției între landuri în temeiul articolului 35 alineatul (2), aceasta se prelungește până la 30 iunie 2024.
Reglementarea tranzitorie de la articolul 29 alineatul (1) a treia teză a devenit depășită și, prin urmare, se poate abroga.
9. Începând cu 1 iulie 2012, Convenția între landuri privind jocurile de noroc prevede autorizarea furnizorilor privați de pariuri sportive în cadrul unei faze experimentale cu o durată inițială de șapte ani. Numărul maxim de licențe este în prezent limitat la 20. Atribuirea licențelor și procedura de acordare a licențelor însoțită de o decizie finală a Consiliului pentru jocuri de noroc ca instituție reprezentativă a tuturor landurilor, este considerată în jurisprudență ca fiind constituțională (BayVerfGH, E. v. 25.09.2015; OVG Hamburg, U. v. 22.06.2017, BVerwG, U. v. 26.10.2017). Acordarea unei licențe nu a fost încă posibilă până acum, deoarece instanțele administrative din Hessen au amânat acordarea de licențe pe o perioadă nedeterminată, până la pronunțarea unei hotărâri pe fond (HessVGH, B. v. 16.10.2015). De la începutul fazei experimentale, autoritățile germane țin seama de acest lucru prin faptul că nu sesizează instanțele administrative împotriva unui furnizor supus obligației de legalizare căruia îi lipsește o licență.
Printr-o modificare punctuală a convenției între landuri, modelul etapei experimentale este dezvoltat în continuare pe durata Convenției între landuri privind jocurile de noroc și crește gradul de transparență pentru furnizori și părțile terțe implicate (furnizori de servicii de plată, mass-media, cluburi sportive și asociații). Limitarea licențelor la 20 este anulată în acest scop, astfel încât să poată fi acordată o licență oricărui solicitant care îndeplinește condițiile (notificată anterior în temeiul primei Convenții între landuri privind jocurile de noroc cu numărul 2011/0188/D). Acest lucru oferă totodată posibilitatea ca autoritățile de supraveghere a jocurilor de noroc să interzică, în mod cuprinzător, ofertele ilegale. Prin urmare, încetează astfel eludarea progresivă a reglementărilor legislative.
10. Trimitere la textele de bază: Contractul de Stat privind domeniul jocurilor de noroc în Germania (GlüStV), notificat sub numărul 2006/0658/D
Prima convenție între landuri de modificare a Convenției între landuri privind jocurile de noroc în Germania (Prima convenție între landuri de modificare a jocurilor de noroc - Prima GlüÄndStV), notificată cu numărul 2011/0188/D
Textele de bază au fost transmise în cadrul unei notificări anterioare: 2006/0658/D: 2011/0188/D
11. Nu
12. -
13. Nu
14. Nu
15. Da
16. Acordul BTC
Nu - Proiectul nu este o reglementare tehnică sau o evaluare a conformității
Acordul SPS
Nu - Proiectul nu este o măsură sanitară sau fitosanitară
**********
Comisiei Europene
Punct de contact pentru Directiva (UE) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu