Pranešimas 002
Komisijos pranešimas - TRIS/(2019) 01135
Direktyva (ES) 2015/1535
Pranešimo vertimas 001
Pranešimas: 2019/0187/D
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201901135.LT)
1. MSG 002 IND 2019 0187 D LT 26-04-2019 D NOTIF
2. D
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat E B 2, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-2014-6353, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen, Horionplatz 1, Referat I B 2, 40213 Düsseldorf
Tel: 0049-211-837-1350 ; E-Mail: hans-joerg.lieberoth-leden@stk.nrw.de; jan.perrar@stk.nrw.de
4. 2019/0187/D - H10
5. Trečioji valstybinė sutartis, kuria iš dalies keičiama Valstybinė sutartis dėl azartinių lošimų
(Trečioji valstybinė azartinių lošimų pakeitimo sutartis; vok. santrumpa – 3. GlüÄndStV)
6. Azartiniai lošimai
7. -
8. Šiuo metu pranešimu Nr. 2016/0590/D pateikta antroji valstybinė sutartis, kuria iš dalies keičiama Valstybinė sutartis dėl azartinių lošimų, nesusilaukė visų federacinių žemių parlamentų pritarimo, todėl neįsigaliojo. Dalis tuo metu numatytų ir jau iš dalies pakeistų taisyklių dabar bus iš esmės įgyvendinta trečiąja valstybine sutartimi, kuria iš dalies keičiama Valstybinė sutartis dėl azartinių lošimų.
Tai yra šie sporto lažybų koncesijos suteikimo pakeitimai:
- sporto lažybų koncesijų paskyrimas atšaukiamas bandomajam laikotarpiui; konkurso procedūra (4b straipsnio 5 dalis) nebereikalinga.
- Valstybinės sutarties eksperimentinis etapas (iki 2021 m. birželio 30 d.) dabar nustatomas oficialiai. Jei valstybinė sutartis nebus panaikinta pagal 35 straipsnio 2 dalį, ji galios iki 2024 m. birželio 30 d.
29 punkto 1 dalies trečio sakinio pereinamojo laikotarpio nuostata paseno ir todėl ją galima panaikinti.
9. Valstybine azartinių lošimų sutartimi nuo 2012 m. liepos 1 d. numatoma, kad privatiems sporto lažybų organizatoriams leidimai gali būti išduodami septynerių metų trukmės eksperimentiniu etapu. Koncesijų šiuo metu numatyta ne daugiau kaip 20. Koncesijų išdavimas ir koncesijų procedūra, vykdoma priimant galutinį Azartinių lošimų kolegijos, kuri yra visoms federacinėms žemėms bendra institucija, sprendimą yra laikoma neprieštaraujančia Konstitucijai remiantis teismų praktika (2015-09-25 Bavarijos konstitucinio teismo sprendimas; Hamburgo aukščiausiojo administracinio teismo nutartis, 2017-06-22; Federalinio Administracinio Teismo nutartis, 2017-10-26). Tačiau koncesijos iki šiol negalėdavo būti išduodamos, nes Heseno žemės administracinis teismas sprendimą dėl koncesijų suteikimo nukėlė nenustatytam laikotarpiui (Heseno žemės administracinis teismas, 2015-10-16). Nuo eksperimentinio etapo pradžios Vokietijos institucijos atsižvelgia į tai, kad administracinės procedūros prieš paslaugų teikėjus, kurie siekia gauti leidimą, gali būti vykdomos ne tik dėl to, kad jiems neišduota koncesija.
Konkrečiu valstybinės sutarties pakeitimu eksperimentinio etapo modelis visą azartinių lošimų valstybinės sutarties galiojimo laiką išplečiamas dar labiau, todėl ši nuostata tampa aiškesnė paslaugų teikėjams ir susijusioms trečiosioms šalims (mokėjimo paslaugų tiekėjams, žiniasklaidai, sporto asociacijoms ir susivienijimams). Šiuo tikslu panaikinamas ir 20 koncesijų apribojimas, kad kiekvienam reikalavimus (kurie jau buvo pateikti pirmojoje valstybinėje sutartyje dėl azartinių lošimų pakeitimo, pranešimas Nr. 2011/0188/D) atitinkančiam kandidatui gali būti suteikta koncesija. Kartu šiuo dokumentu azartinių lošimų priežiūros institucijoms suteikiama priemonė uždrausti iš esmės neleistinus lošimus. Taip nutraukiamas laipsniškas teisės normų ardymas.
10. Pagrindinių tekstų nuorodos: Valstybinė sutartis dėl azartinių lošimų Vokietijoje (vok. santrumpa – GlüStV), pateiktas pranešimas Nr. 2006/0658/D
Pirmoji valstybinė sutartis, kuria iš dalies keičiama valstybė sutartis dėl azartinių lošimų Vokietijoje (Pirmoji azartinių lošimų pakeitimo valstybinė sutartis, vok. santrumpa – Erster GlüÄndStV), pateiktas pranešimas Nr. 2011/0188/D.
Pagrindiniai tekstai pateikti su ankstesniu pranešimu Nr. 2006/0658/D ir 2011/0188/D
11. Ne
12. -
13. Ne
14. Ne
15. Taip
16. Sutartis dėl techninių prekybos kliūčių
Ne – projektas nėra nei techninis reglamentas, nei atitikties įvertinimas.
Sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių aspektas
Ne – projektas nėra sanitarinė ar fitosanitarinė priemonė.
**********
Europos Komisijos
Direktyvos (ES) 2015/1535 Kontaktinis taškas
Faksas: +32 229 98043
el. pašto adresas: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu